● Garder la zone de tir de l'outil loin des mains et autres
© Stanley Bostitch
parties du corps. Un outil muni d'une gâchette de sécurité
peut rebondir suite au recul qu'entraîne l'enfoncement
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
d'un clou et un second clou peut accidentellement être tiré,
compliance for the products.
causant potentiellement des blessures.
● Vérifier fréquemment le bon fonctionnement de la gâchette
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
de sécurité. Ne pas utiliser l'outil si le bras de contact ne
fonctionne pas correctement car l'outil pourrait
accidentellement déclencher l'enfoncement de clous. Ne
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
pas interférer avec le bon fonctionnement du mécanisme
die CE-Richtlinien für Produkte.
de sécurité de l'outil.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
● Ne pas enfoncer de clous sur d'autres clous car cela
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
pourrait causer une déflection susceptible d'entraîner des
blessures.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
● Ne pas enfoncer des clous près du bord de la pièce de
produkterne.
travail car le bois pourrait se fendre et permettre au clou de
passer au travers, causant un risque de blessure.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
CONSIGNES DE SECURITE POUR
L'ENTRETIEN DE L'OUTIL
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Lorsque vous travaillez avec des outils à gaz, faites attention aux
mises en garde figurant dans ce manuel et à l'outil lui-même.
Soyez très vigilants si vous évaluez des problèmes de
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
fonctionnement.
conformità CE per i relativi prodotti.
Afin de prévenir tout déclenchement accidentel et blessure
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
potentielle, retirez toujours la batterie ou la cartouche de
merking for produktet.
combustible ;
1. Avant de procéder à des réglages.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
2. Lorsque vous entretenez l'outil :
3. Lorsque vous retirez un clou coincé.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
4. Lorsque l'outil n'est pas utilisé.
5. Lorsque vous vous déplacez avec l'outil car ce dernier pourrait
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
se mettre en marche accidentellement et causer des blessures.
conformidad con las normas CE de los productos.
Vérifiez que l'outil fonctionne correctement en appuyant le nez sur
une chute de bois et en appuyant sur la gâchette une ou deux fois.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
UTILISATION DE L'OUTIL
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
PREPARATION AVANT UTILISATION
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Ne pas stocker l'outil, la batterie ou la cartouche de combustible
dans un endroit froid. Garder l'outil, la batterie et la cartouche de
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
combustible dans un endroit tempéré jusqu'à ce que vous vous en
výrobky.
serviez.
● Si l'outil, la batterie ou la cartouche de combustible sont
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
déjà froids, mettez-les dans un endroit chaud afin de les
a termék CE-megfelelőségét.
réchauffer avant de vous en servir.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
● Respecter la limite de température de 50°C (120°F).
conformitatea CE pentru produse.
● Ne pas exposer à des flammes ou des étincelles.
● Cet outil pourrait ne pas enfoncer les clous complètement
lorsque - à basse température, la cartouche de
combustible perd de sa puissance de propulsion, - à
température élevée, la performance de l'outil peut être
affectée.
● Ne pas utiliser l'outil sous la pluie ou dans des conditions
particulièrement humides.
● Il est déconseillé d'utiliser cet outil à plus de 1500 m
d'altitude (5000 pieds) ou à des températures en dessous
de 0°C (30°F).
1. CARTOUCHE DE COMBUSTIBLE
Pour attacher la valve de niveau à une cartouche de combustible
1. Séparer la valve de niveau et le couvercle de la cartouche de gaz
(Fig. 3a).
2. Appuyer vers l'avant (côté souche) puis vers le bas sur la face
avant de la valve de niveau (Fig. 3b).
3. Appuyer vers le bas à l'arrière de la valve de niveau jusqu'à ce
qu'elle soit enclenchée étanchement (Fig. 3c).
Pour vérifier que la valve de niveau est correctement installée :
Appuyer deux ou trois fois la souche de la valve placée sur la
cartouche de combustible contre un objet immobile et relâchez-
la. Si le gaz n'est pas libéré, la cartouche de combustible est vide
et doit être remplacée.
OBSERVEZ LES CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION: Si la valve de niveau laisse échapper du gaz, ou si la
cartouche de gaz attachée à la valve de niveau fuit, remplacez
cette dernière.
N'essayez pas de réutiliser la valve de niveau - remplacez-la avec
chaque cartouche.
2. BATTERIE
Vous devez charger la batterie avant chaque utilisation - voir
section précédente "CHARGEMENT DE LA BATTERIE".
3. CONTROLE DE SECURITE
● L'équipement doit être tenu hors de la portée des
personnes non autorisées à l'utiliser (y compris les
enfants).
● Porter des lunettes.
● Vérifier que les vis qui tiennent le couvercle supérieur en
place soient bien serrées. Vérifier que l'outil ne comporte
pas de pièces défectueuses ou rouillées.
● Vérifier que le bras de contact fonctionne correctement sans
clous, cartouche de combustible et batterie dans l'outil.
Vérifier également si de la saleté est collée aux éléments