Descargar Imprimir esta página

Notice Technique - Bell & Ross BR 01-92 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BR 01-92:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

BR 01-92 tuRn cooRdinatoR
édition limitée à 999 pièces
N o t i c e Te c h n i q u e
La montre BR 01 TURN COORDINATOR s'inspire de l'instrumentation des
cockpits d'avion dont chaque pièce est une référence en termes de lisibi-
lité, de fiabilité et de performance. L'affichage de la BR 01 TURN COORDI-
NATOR rappelle le graphisme de l'instrument de référence, l'indicateur de
virage ou Turn Coordinator.
descRiption généRale
mouvement
mécanique à remontage automatique. 21 rubis. 28 800 alternances par
heure. Réserve de marche de 40 heures environ. Réglage de haute précision dans 4 posi-
tions (tolérance de 0/+10 secondes par jour).
Réglage de l'heure avec arrêt des secondes. Affichage à disques : 3 disques noirs concen-
triques. Le disque extérieur indique les heures (12 graduations), le disque intermédiaire
les minutes (60 graduations), et le disque central tourne au rythme des secondes.
tier 
XL. Diamètre : 46 mm. épaisseur : 10,5 mm. Acier microbillé avec finition noire de
type PVD (Physical Vapor Deposition). Couronne vissée (G).
repère fixe (A) dans la moitié supérieure et teinté dans la moitié inférieure.
Bracelet
100 mètres.
en caoutchouc ou en toile synthétique ultra-résistante.
utilisation généRale
Pour dévisser la couronne (G) en position 0, tournez-la dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
mise en service
. Lorsque la montre est arrêtée , dévisser la couronne
jusqu'à la position 1 puis remonter le mécanisme en tournant la couronne dans le sens
des aiguilles d'une montre. Après environ 40 rotations, la montre est complètement
remontée (le mécanisme ne possède pas de butoir afin d'éviter une surtension du remon-
toir). L'autonomie de fonctionnement est alors de 40 heures environ. Lorsque la montre
est portée , c'est l'automatisme qui remonte le mouvement.
ser et tirer la couronne jusqu'à la position 3. Le disque des secondes (disque central) est
alors arrêté. Régler l'heure en tournant la couronne dans le sens souhaité.
A
A
A
B
B
B
C
C
C
D
D
D
E
E
E
(x4)
(x4)
(x4)
A. Repère des indications horaires
B. Disque des heures
C. Disque des minutes
D. Disque des secondes
E. Vis de fixation du boîtier
(nE jAmAis DévissER)
F.
Attache du bracelet ou pièce de fixation du bracelet sur le boîtier
G. Couronne
H. Vis de fixation du bracelet sur son attache
i.
Vis de fixation de l'attache sur le boîtier
j.
Vis d'accès au poussoir de démontage de la couronne
0. Dévisser la couronne (sens inverse des aiguilles d'une montre)
1. Remonter le mécanisme manuellement (sens des aiguilles d'une montre)
2. Position neutre ou cran intermédiaire
3. Régler l'heure (sens des aiguilles d'une montre ou sens inverse)
4. Dévisser les 4 vis (H) pour démonter le bracelet
(sens inverse des aiguilles d'une montre)
5. Dévisser les 4 vis (I) pour démonter les attaches du bracelet (F)
(sens inverse des aiguilles d'une montre)
Fonctions
: heures, minutes, secondes.
Boî-
verre
saphir antireflet avec
étanchéité
Réglage de l'heure
. Dévis-
0
0
1
1
0
2
2
1
3
3
2
G
G
G
F
F
F
(nE jAmAis DévissER)
démontage des 2 attaches du BRacelet et du BRacelet
Le boîtier de votre montre se compose de 3 principaux ensembles :
Ensemble 1 : le corps principal du boîtier avec la couronne (G)
Ensemble 2 : le « couvercle » du boîtier avec ses 4 vis de fixation (E)
Ensemble 3 : les 2 attaches du bracelet (F)
Ces 3 ensembles s'assemblent avec des vis de 2 types visibles sur chacune des faces
du boîtier :
Les 4 vis à tête fendue (E) servent à fixer le couvercle sur le corps du boîtier et à assurer
(Attention : pour bénéficier de la garantie Bell & Ross,
l'étanchéité de la montre
ces vis ne doivent jamais être dévissées).
Les 8 vis (H et I) à tête creuse (creux à 6 pans / 1,3 mm de diamètre) servent à fixer
le bracelet sur les attaches (vis H) et également les attaches du bracelet sur le boîtier
(vis I). Ces vis peuvent être manipulées avec précaution en utilisant les 2 outils adéquats
livrés avec la montre dans son écrin.
impoRtant
Une fois un réglage terminé, revisser la couronne afin de garantir une parfaite étanchéité.
Pour cela, pousser la couronne jusqu'à la position 0 en la tournant simultanément dans
le sens des aiguilles d'une montre. La couronne ne doit jamais être manipulée sous l'eau.
Ne jamais exposer la montre à une température inférieure à -20°C et supérieure à 70°C
(NIHS - Normes de l'Industrie Horlogère Suisse).
entRetien
Après chaque immersion dans l'eau de mer, il est conseillé de rincer soigneusement la
montre et son bracelet avec de l'eau douce. Il est également conseillé de réviser l'étan-
chéité de votre montre tous les deux ans. Afin de garantir un service conforme aux
exigences de la marque, toute intervention sur votre montre doit être effectuée par le
centre de réparation Bell & Ross ou un horloger agréé par Bell & Ross. Lorsqu'une répa-
ration intervient durant la période de garantie, vous devez présenter la carte de garantie
Bell & Ross, dûment datée et signée par le revendeur lors de l'achat de la montre.
4
4
4
H
H
3
La garantie internationale de Bell & Ross
Votre montre Bell & Ross a passé avec succès les tests de fiabilité les plus rigoureux de l'industrie horlogère
suisse. Elle est garantie contre tout vice de fabrication pour une durée de 2 ans à compter de la date d'acquisi-
tion inscrite par le vendeur agréé Bell & Ross sur le certificat de garantie internationale, sous réserve des lois
applicables et/ou garanties légales. Cette garantie est totale (pièces et main d'œuvre). Elle exclut toutefois :
. Les dommages qui résultent d'accidents ou d'un usage impropre ou abusif de la montre (choc violent, écrase-
ment, manipulations brutales du fermoir...).
. Les dommages qui résultent de réparations ou démontages non effectués par un revendeur agréé par
Bell & Ross ou un centre de service après-vente agréé par Bell & Ross.
. Les conséquences de l'usage normal et du vieillissement de la montre. Elle exclut également les bracelets cuir
ainsi que les piles, compte tenu de la nature spécifique de ces éléments.
IMPORTANT : Pour bénéficier de la Garantie Internationale de Bell & Ross, vous devez impérativement faire
effectuer toute intervention par les spécialistes agréés : revendeurs agréés par Bell & Ross, centres de Service
après-vente agréés par Bell & Ross.
Cette garantie ne peut être appliquée que sur présentation du certificat de garantie internationale de Bell & Ross,
dûment rempli, daté et signé par un revendeur agréé de Bell & Ross.
H
(x4)
(x4)
(x4)
5
5
5
I
I
I
(x4)
(x4)
(x4)
LIMITED EDITION
LIMITED EDITION
BR 01-92-STC-001/999
BR 01-92-STC-001/999
J
J
J
LIMITED EDITION
BR 01-92-STC-001/999

Publicidad

loading