65
Technical description
1
NOTE: The earth leakage monitor is
exclusively designed for operation with
UG 300 isolation transformer.
If a test for proper functioning is to be performed
with the earth leakage monitor, a designated test
plug, with which an isolation error is simulated,
is to be inserted into one of the sockets on the
equipment cart. Signaling is triggered for the
duration that the test plug is inserted.
1
NOTE: The test plug is included in the
scope of supply.
Connection
• Plug the 7-pin plug of the evaluation element of
the earth leakage monitor into the designated
receptacle on the UG 300 isolation transformer.
• Plug the 8-pin plug of the control unit into the
receptacle of the evaluation element on the
earth leakage monitor.
Notes on commissioning
• Before commissioning a system, it must be
ensured that all connecting cable plugs are
properly inserted in the respective sockets.
• The operational readiness of the earth leakage
monitor is signalized via the green 'Power on'
LED.
• All device configurations must satisfy the
standard IEC/EN 60601-1 or IEC/EN 60601-1
chapter 16.
• Only one earth leakage monitor may be
connected in every galvanically connected
network!
• The system test described on page 66 must
be performed before using the equipment cart
each time.
Description technique
1
REMARQUE : Le contrôleur permanent
d'isolement est conçu pour fonctionner
uniquement avec le transformateur de
séparation UG 300.
Pour procéder à un test fonctionnel avec le
contrôleur permanent d'isolement, brancher dans
l'une des prises de sortie de l'unité mobile une
fiche de test prévue pour cela et permettant de
simuler un défaut d'isolement. L'alarme reste
déclenchée tant que la fiche de test est branchée.
1
REMARQUE : La fiche de test est livrée
avec l'équipement.
Raccordement
• Brancher le connecteur à 7 broches de
l'élément d'analyse du contrôleur permanent
d'isolement dans la prise prévue pour cela sur
le transformateur de séparation UG300.
• Brancher le connecteur à 8 broches de
l'élément de commande dans la prise de
l'élément d'analyse du contrôleur permanent.
Remarques pour la mise en service
• Il faut, avant de mettre une installation en
service, s'assurer que tous les connecteurs
des câbles de raccordement sont correctement
branchés dans les prises correspondantes.
• La LED verte « Power on » indique que
le contrôleur permanent d'isolement est
opérationnel.
• Toutes les configurations doivent être conformes
aux exigences de la norme CEI/EN 60601-1 ou
CEI/EN 60601-1, chapitre 16.
• Un seul contrôleur permanent d'isolement ne
doit être branché à l'intérieur de chaque réseau
relié de façon galvanique.
• Effectuer un test du système comme décrit à
la page 66 avant chaque mise en service de
l'unité mobile.
Descripciones técnicas
1
NOTA: El controlador de aislamiento ha sido
diseñado exclusivamente para su uso con el
transformador de separación UG 300.
En caso de que se tenga que llevar a cabo una
prueba de funcionamiento con el controlador de
aislamiento, hay un enchufe de prueba previsto
para ello, con el que se simula un error de
aislamiento y el cual ha de conectarse en la toma
de corriente de salida de la unidad móvil. La
señalización se activa para el tiempo en el que el
enchufe de prueba esté conectado.
1
NOTA: El enchufe de prueba se incluye en
el suministro.
Conexión
• Conecte el enchufe de 7 patillas del elemento
de evaluación del controlador en la toma
de corriente prevista del transformador de
separación UG 300.
• Conecte el enchufe de 8 patillas en la toma
de corriente del elemento de evaluación del
controlador de aislamiento.
Indicaciones sobre la puesta en servicio
• Antes de la puesta en marcha de un dispositivo
se ha de controlar que todos los enchufes de
los cables de conexión están bien conectados
en sus correspondientes tomas de corriente.
• El estado dispuesto del controlador de
aislamiento se señala mediante el diodo
luminoso verde "Power on".
• Todas las configuraciones de los aparatos han
de satisfacer las normas CEI/EN 60601-1 o
CEI/EN 60601-1, capítulo 16.
• En cada red unida galvánicamente solo deber
haber conectado un controlador de aislamiento.
• Antes de cada puesta en marcha de la unidad
móvil ha de llevarse a cabo la prueba del
sistema descrita en la pág. 66.