12
Safety instructions
Use of the equipment cart and accessories is only
permitted if the maximum permissible total load
(mechanical and electrical) of the equipped cart is
observed.
The equipment cart may only be used and
operated by trained specialist staff in a responsible
and controlled manner.
To ensure the equipment is used as intended, this
instruction manual must be observed. Any other
use of the equipment cart is regarded as improper.
The supplier/manufacturer is not liable for damage
to persons or property as a result of improper
operation or use.
4. 3. 2 User qualification
The equipment carts may only be used by
physicians and medical assistants who have a
corresponding specialized qualification and who
have been instructed in their use. Training should
only be provided by persons equipped to do so
on the basis of their skills.
Your local representative or responsible
KARL STORZ member of staff is available to
provide training and to give you information about
further training options.
The equipment cart must only be assembled
for the first time by trained staff who have been
authorized by KARL STORZ, taking the assembly
and commissioning regulations into account.
Consignes de sécurité
L'utilisation de l'unité mobile et de ses accessoires
n'est autorisée qu'en tenant compte de la charge
totale (au niveau poids et puissance électrique)
maximale de l'unité mobile équipée.
L'unité mobile ne doit être utilisée et maniée que
de manière contrôlée par un personnel spécialisé
ayant reçu l'initiation nécessaire et conscient de
ses responsabilités.
Respecter ce manuel d'utilisation afin d'utiliser
correctement l'unité mobile. Toute autre utilisation
de l'unité mobile est considérée comme
incorrecte.
Le fournisseur/fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages corporels ou
matériels résultant d'une commande ou d'une
utilisation incorrecte de l'unité mobile.
4. 3. 2 Qualification de l'utilisateur
Les unités mobiles ne doivent être utilisées que
par des médecins et un personnel assistant
médical possédant la qualification professionnelle
suffisante et ayant reçu l'instruction nécessaire
pour travailler avec. Seules les personnes
disposant des connaissances nécessaires sont
habilitées à dispenser la formation sur l'appareil.
Le représentant régional ou le représentant
KARL STORZ se tient à votre disposition pour ce
qui concerne la formation sur la commande et
l'utilisation de l'appareil et pour vous informer sur
d'autres types de formations possibles.
Ne confier le premier montage d'une unité mobile
qu'à un personnel spécialisé formé et habilité
par KARL STORZ qui devra se conformer aux
instructions relatives au montage et à la mise en
service.
Instrucciones de seguridad
La utilización de la unidad móvil y de los
accesorios sólo es permisible observando la carga
máxima total (mecánica y eléctrica) de la unidad
móvil completamente equipada.
La unidad móvil sólo debe ser utilizada y
manipulada de forma responsable y controlada
por personal especializado con la formación
adecuada.
Para su utilización prevista ha de observarse este
Manual de instrucciones. Cualquier otra aplicación
de la unidad móvil se considera como no prevista.
El proveedor/fabricante no se responsabiliza por
daños personales o materiales que se produzcan
como consecuencia de una manipulación o
utilización no previstas.
4. 3. 2 Cualificación del usuario
Las unidades móviles solo pueden ser empleadas
por médicos y personal de asistencia médica
que dispongan de una cualificación profesional
adecuada y que hayan recibido instrucciones
sobre su utilización. Únicamente las personas que
por sus conocimientos estén capacitadas para
ello deben encargarse de impartir la instrucción en
el manejo del equipo.
Su representante local o el responsable
correspondiente de KARL STORZ están a su
disposición tanto para impartir esta instrucción
como para proporcionarle información respecto a
otras alternativas de formación.
El primer montaje de una unidad móvil solo
puede ser llevado a cabo por personal autorizado
por KARL STORZ que cuente con la formación
adecuada y ha de realizarse siguiendo las
normativas relativas al montaje y a la puesta en
marcha.