Lietošanas Instrukcija - Oxypharm Glosair 400 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

G B D E f r I t E s s E N L P t f I D K N o G r P L H u c Z s
G B
D E f r I t E s s E N L P t f I D K N o G r P L H u c Z s
LIEtoŠANAs INstruKcIJA
INstructIoNs for usE
GLOSAIR™ 400 kasetne ir paredzēta lietošanai tikai kopā ar sistēmu
The ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge is intended to be used only in combination with the ASP
GLOSAIR™ 400 virsmu dekontaminācijai dažādās vidēs, piemēram, slimnīcās, veselības
GLOSAIR™ 400 System for decontamination of surfaces in environments such as hospitals,
aprūpes iestādēs, tirdzniecības un ražošanas t
healthcare, commercial and industrial facilities.
GLOSAIR™ 400 kasetne ir jāizmanto atbilstoši sistēmas GLOSAIR™ 400
The ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge must be used according to the instructions described in the
komplektācijā ietvertajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem.
User Manual supplied with the ASP GLOSAIR™ 400 System.
LIEtoŠANA
APPLIcAtIoN
Sistēma GLOSAIR™ 400 telpā izplata šķīdumu no GLOSAIR™ 400 kasetnes
The ASP GLOSAIR™ 400 System releases 6ml/m³ of solution from the ASP GLOSAIR™ 400
(6 ml/m³) — vidējais izvades ātrums ir 30 ml/minūtē. Efektīvai dekontaminācijai nepieciešamais
Cartridge into the room with an average output of 30 ml/ minute. The required contact time for
saskares laiks pēc pilnīgas izkliedes ir divas stundas.
effective decontamination after the complete diffusion is two hours.
aktĪVĀs sastĀVdaĻas
ActIVE INGrEDIENts
6 % ūdeņraža peroksīds.
5 - 6% hydrogen peroxide and 50 ppm silver cations.
lIetoŠaNas NorĀdĪJumI
DIrEctIoNs for usE
1. darbība
novietojiet uz ASP GLOSAIR™ 400 kasetnes esošo sarkano punktu atbilstoši uz sistēmas
Step 1
:
ASP GLOSAIR™ 400 esošajam sarkanajam punktam. Ievietojiet ASP GLOSAIR™ 400
Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP
kasetni sistēmas ASP GLOSAIR™ 400 kasetnes kamerā.
GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge
chamber of the ASP GLOSAIR™ 400 System.
2. darbība
uzgaidiet, līdz sistēma atpazīst ASP GLOSAIR™ 400 kasetni. Ja netiek parādīts atpazīšanas
Step 2
:
vai atteikšanas ziņojums, atkārtojiet 1. darbību. Ja ASP GLOSAIR™ 400 kasetne netiek
Wait for the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge to be identified by the system. If the dentification
atpazīta, izmantojiet citu kasetni. Atpazīšana var neizdoties, ja tiek izmantots nesaderīgs
or rejection message does not appear, repeat step 1. If the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge
produkts vai produkts, kuram ir beidzies derīguma termiņš.
identification fails, use another cartridge. Identification fai re could be caused by an expired
product or an incompatible product.
3. darbība
pagrieziet ASP GLOSAIR™ 400 kasetni pulksteņrādītāja kustības virzienā un nofiksējiet to.
Step 3
:
Uz kasetnes esošajam sarkanajam punktam ir jāatrodas pretī uz sistēmas ASP
Turn the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge clock-wise and lock into place. Ensure the red dot on
GLOSAIR™ 400 esošajam nofiksēšanas simbolam
the cartridge is aligned with the lock symbol on the ASP GLOSAIR™ 400 System.
Step 4
:
4. darbība
Remove the air vent sticker.
Urbt gaisa ventilācijas uzlīmi.
Step 5
:
5. darbība
Wait for the solution from ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge to flow into the tank.
uzgaidiet, līdz šķīdums no ASP GLOSAIR™ 400 kasetnes ieplūst tvertnē.
Step 6
:
The display panel on the ASP GLOSAIR™ 400 System will show the main menu screen once
6. darbība
the tank is filled.
kad tvertne būs uzpildīta, sistēmas ASP GLOSAIR™ 400 displeja panelī tiks parādīts
galvenās izvēlnes ekrāns.
Lietošanas instrukcija/GLO40001/V3/29032012 - Visas tiesības paturētas - Nedrukāt atkārtoti - ©2012
elpās.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Oxypharm Glosair 400

Tabla de contenido