1,5 Nm ± 10%
Pré-montagem da unidade eletrónica de GPS
Notas
Em caso de dificuldade durante a montagem dos detalhes em bor-
racha, é recomendado o uso de KLÜBERPLUS S 06/100, assegu-
rando a utilização de uma quantidade do produto estritamente ne-
cessária para a conclusão da operação.
Remova a película de proteção (3A) do tampão (3), prestando aten-
ção para não tocar com os dedos na superfície adesiva. Aplique o
tampão (3) na parte inferior do suporte de GPS (2), como mostrado
na figura. Pré-monte os 2 anéis de borracha antivibrações (5) nos
furos da unidade eletrónica de GPS (1). Instale a unidade eletrónica
de GPS (1), orientando-a como indicado na figura, e inserindo nele
as 2 anéis de borracha antivibrações (5) nas 2 porcas (2A). Insira
as arruelas (4) na rosca dos 2 parafusos (6). Fixe o dispositivo GPS
(1) com os 2 parafusos (6). Aperte os 2 parafusos (6) ao binário
indicado. Monte previamente o dispositivo DDA (7) no capacete
(8). Monte o dispositivo GPS (1) pré-montado, no suporte de GPS,
até ao batente.
14
14
6
4
5
2A
4
5
1
2A
2
3A
3
GPS control unit pre-assembly
Notes
If rubber elements prove difficult to fit, the application of KLÜBER-
PLUS S 06/100 is recommended, just as necessary for the opera-
tion.
Remove the protective film (3A) from the rubber block (3) and take
care not to touch the adhesive surface with your fingers. Apply the
rubber block (3) onto the lower side of GPS support (2), as shown in
the figure. Pre-fit no. 2 vibration dampers (5) in the holes of GPS
control unit (1). Fit the GPS control unit (1), aiming it as shown in
the figure and inserting its 2 vibration dampers (5) on the 2 stud
bolts (2A). Insert the washers (4) on the thread of the 2 screws (6).
Fasten the GPS device (1) by starting the 2 screws (6). Tighten no.
2 screws (6) to the specified torque. Pre-fit the DDA device (7) on
rubber gaiter (8). Fit the pre-assembled GPS device (1) on the GPS
support bringing it fully home.
ISTR 1036 / 00
3