Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF
Página 2
ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0) Prólogo Guía de la documentación Descripción general del SIMATIC producto Conexión ET 200SP ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp Parámetros/espacio de sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0) direcciones Aplicaciones del módulo de periferia F Manual de producto Alarmas/avisos de diagnóstico Datos técnicos...
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Para obtener información adicional sobre las medidas de seguridad industrial que podrían ser implementadas, por favor visite (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Prólogo Convenciones CPU: En adelante, el término "CPU" se referirá a las CPU de seguridad del sistema de automatización S7-1200/S7-1500, a los sistemas de automatización de la generación anterior S7-300/S7-400 y a las CPU ET 200. STEP 7: en el presente documento, "STEP 7" se utiliza como sinónimo de todas las versiones del software de configuración y programación STEP 7 (TIA Portal).
Índice Prólogo ..............................3 Guía de la documentación ........................7 ET 200SP Guía de la documentación ..................7 Descripción general del producto ......................12 Características ........................12 Funciones .......................... 15 2.2.1 Seguridad .......................... 15 2.2.2 Detección de señales de contaje ..................16 2.2.3 Determinación del valor medido ..................
Página 7
Índice 4.9.2.3 Activación de SLS ....................... 57 4.9.2.4 Respuesta a SLS ......................... 57 4.9.3 Safe Direction (SDI): sentido seguro ................... 57 4.9.3.1 Función de sentido seguro (SDI) ..................59 4.9.3.2 Configuración de SDI ......................60 4.9.3.3 Respuesta a SDI ......................... 60 4.10 Espacio de direcciones .......................
Guía de la documentación ET 200SP Guía de la documentación La documentación del sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP está estructurada en tres áreas. Esta estructura permite acceder al contenido específico requerido. Información básica El manual de sistema describe al detalle la configuración, instalación, cableado y puesta en marcha del sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP.
Página 9
Es necesario registrarse una vez para utilizar todas las funciones de "mySupport". "mySupport" está disponible en Internet (https://support.industry.siemens.com/My/ww/es). "mySupport" - Mi documentación En el área Mi documentación de "mySupport" es posible combinar manuales completos o partes de los mismos para crear un manual propio.
Se muestran soluciones en interacción con otros componentes del sistema, sin poner el enfoque en los productos individuales. Los ejemplos de aplicación están disponibles en Internet (https://support.industry.siemens.com/sc/ww/es/sc/2054). TIA Selection Tool TIA Selection Tool permite seleccionar, configurar y pedir dispositivos para la Totally Integrated Automation (TIA).
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/67460624). SINETPLAN SINETPLAN (Siemens Network Planner) es el planificador de redes de Siemens, que ayuda a planificar sistemas de automatización y redes basadas en PROFINET. Esta herramienta facilita el dimensionado profesional y predictivo de instalaciones PROFINET ya en la fase de planificación.
Página 12
Guía de la documentación 1.1 ET 200SP Guía de la documentación El RT_calculator está disponible en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/58856512). ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0) Manual de producto, V1.1, 08/2021, A5E47073936-AD...
Descripción general del producto Características Referencia 6ES7136-6CB00-0CA0 Versión de firmware Este manual describe las características del módulo con la versión de firmware 1.00 o superior. ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0) Manual de producto, V1.1, 08/2021, A5E47073936-AD...
Descripción general del producto 2.1 Características Vista del módulo ① Tipo y nombre del módulo ⑦ Clase de función ② LED de diagnóstico ⑧ Conector del elemento de codificación electrónico (no ilus- trado) ③ Código de matriz 2D ⑨ Tipo de módulo con codificación por colores ④...
• Cable (referencia 6FX8008-1BD31-XXXX), venta por metros, o equivalente Se proporcionan la referencias de los accesorios específicos del módulo F-TM Count. Encontrará información adicional sobre los accesorios en el manual de sistema (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/58649293) ET 200SP Sistema de periferia descentralizada. ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0)
Descripción general del producto 2.2 Funciones Funciones 2.2.1 Seguridad ¿Qué son los sistemas de automatización de seguridad? Los sistemas de seguridad se encargan fundamentalmente de las aplicaciones cuyo fallo podría afectar a la seguridad de personas y/o del entorno. Por ello, los sistemas de seguridad se utilizan para reducir el peligro o los fallos que podrían causar daños físicos.
Descripción general del producto 2.2 Funciones 2.2.2 Detección de señales de contaje El módulo F-TM Count vigila las señales del encóder y las evalúa como señales en cuadratura. El sentido de contaje está determinado por la relación de fase de las señales del encóder. Las características del contador se pueden especificar con las funciones descritas a continuación.
Descripción general del producto 2.2 Funciones La siguiente figura ilustra el efecto del tiempo de actualización en la exactitud aproximada de los cálculos de los valores medidos: Por ejemplo: la figura muestra que, con una frecuencia de 100 Hz, el porcentaje de error en el valor medido es aproximadamente 10 veces mayor con un tiempo de actualización de 1 segundo que con un tiempo de actualización de 5 segundos.
Descripción general del producto 2.2 Funciones Cuanto la puerta SW está cerrada, ocurre lo siguiente: • El contaje queda deshabilitado hasta que se vuelve a abrir la puerta. La posición no se mantiene si se produce un movimiento. • Si bien todavía se realizan cálculos de valores medidos, se devuelve continuamente el último valor medido hasta que la puerta se vuelve e abrir.
Descripción general del producto 2.2 Funciones Configuración de la "Base de tiempo para medición de velocidad" a "100 milisegundos" Utilice la misma configuración que en el primer ejemplo, pero ajuste la "Base de tiempo para medición de velocidad" a metros por 100 milisegundos. En este ejemplo, si se miden 452 contajes durante un tiempo de actualización de un segundo y hay 100 contajes por metro, la distancia de movimiento es de 4,52 metros durante el tiempo de actualización de un segundo.
Descripción general del producto 2.2 Funciones • SW Gate Status • Reset Safe Stop Status • Reset Safe Direction Status • Value status (CQ HSC0) • Zero Event • Underflow Event • Overflow Event • Safe Speed Event • Safe Stop Event •...
Descripción general del producto 2.2 Funciones El programa de seguridad obtiene un valor de contaje cero y unos valores de estado cero (valores de estado seguro) mientras el diagnóstico sigue presente. Una vez el error se ha solucionado y el canal está reintegrado, el módulo devuelve el contaje acumulado y los valores de estado al programa de seguridad.
Página 23
Descripción general del producto 2.2 Funciones ha solucionado y el canal está reintegrado, el módulo devuelve el contaje acumulado y los valores de estado al programa de seguridad. ADVERTENCIA Es posible que se produzca un fallo de canal que no sea detectado inmediatamente por el diagnóstico del módulo si la vigilancia de plausibilidad de señal N está...
Página 24
Descripción general del producto 2.2 Funciones ADVERTENCIA La vigilancia de señales permite al módulo alcanzar la clasificación SIL/Cat./PL. El posible que se produzca un fallo de canal que no sea detectado inmediatamente por el diagnóstico del módulo si la vigilancia de señal está desactivada. Si se desactiva esta función, la clasificación de seguridad se reduce a SIL 1, Cat.
Conexión Diagrama de cableado y de bloques Este apartado incluye el diagrama de bloques del módulo F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF con la asignación de conexiones. ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0) Manual de producto, V1.1, 08/2021, A5E47073936-AD...
Página 26
Encontrará información sobre el cableado de la BaseUnit, el apantallamiento de los cables de conexión, etc. en el apartado Conexión del manual de sistema (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/58649293) SIMATIC ET 200SP Sistema de periferia descentralizada. ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0)
24 V DC. El ruido eléctrico puede tener efectos inesperados, como fallos en las señales A y B. En este caso, Siemens recomienda un grupo de potencial separado para el módulo F-TM Count y el encóder.
Conexión 3.2 Requisitos del encóder Alimentación de encóder La alimentación de encóder del módulo F-TM Count proporciona una tensión de alimentación del encóder de 5 V DC. La alimentación de encóder solo se desconecta en los siguientes casos: • Error fatal •...
Conexión 3.2 Requisitos del encóder Encontrará referencias de encóders específicas de Siemens en las siguientes entradas del SIOS: Encóder de seguridad funcional (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109479620/en) Sistema de accionamiento SINAMICS S120 para SINUMERIK Safety Integrated (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/33512621) Inmunidad a perturbaciones ADVERTENCIA El uso de cables apantallados no adecuados reduce el rendimiento del módulo debido a la falta de inmunidad.
Conexión 3.2 Requisitos del encóder ATENCIÓN Es posible que el lado derecho del módulo F-TM Count presente cierta sensibilidad a descargas electroestáticas (ESD). En la medida de lo posible, es recomendable que el módulo F-TM Count no sea el último módulo del lado derecho de la instalación configurada.
El usuario es responsable de asegurarse de que no se conecten módulos sin configurar a un sistema de automatización de seguridad. Consulte el capítulo Configuración del manual (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126/en) SIMATIC Safety - Configuring and Programming para conocer las instrucciones paso a paso. CPU de seguridad Cualquiera de las siguientes CPU F puede utilizarse con el módulo F-TM Count:...
Parámetros/espacio de direcciones 4.1 Configuración del módulo F-TM Count Componentes de hardware para sistemas PROFIBUS DP de seguridad En un sistema de seguridad pueden utilizarse los siguientes componentes PROFIBUS DP de seguridad: • CPU F con interfaz PROFIBUS integrada (maestro PROFIBUS DP) •...
4.1 Configuración del módulo F-TM Count Nota Encontrará más información sobre la identificación y asignación de direcciones PROFIsafe en el manual (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126/en) SIMATIC Safety - Configuring and Programming. Configuración de los parámetros del módulo F-TM Count Las propiedades del módulo F-TM Count se especifican en STEP 7 ajustando varios parámetros.
Página 34
Los parámetros del módulo se configuran del siguiente modo: 1. Arrastre el módulo de interfaz IM 155-6 PN desde el catálogo de hardware: "Otros dispositivos de campo->PROFINET I/O->I/O->SIEMENS AG->ET 200SP->Módulos de interfaz". 2. Inserte el módulo F-TM Count arrastrándolo desde el catálogo de hardware en "Módulo- >TM->Contador->F-TM Count".
Parámetros/espacio de direcciones 4.2 Reinicialización tras una descarga de parámetros Reinicialización tras una descarga de parámetros Cada vez que se parametriza el módulo F, es necesario reinicializar los estados internos del módulo. Eso significa que los estados internos del módulo equivalen a los estados en el momento del arranque.
Parámetros/espacio de direcciones 4.4 Comportamiento al rebasar un límite de contaje ADVERTENCIA En situaciones en las que la CPU F está en estado operativo STOP, el valor de contaje puede verse afectado. El valor de contaje puede verse afectado por los comportamientos siguientes: •...
Parámetros/espacio de direcciones 4.5 Parámetros del F-TM Count Parámetros del F-TM Count Son posibles los siguientes ajustes de parámetros: Tabla 4- 3 Parámetros ajustables y sus ajustes predeterminados Parámetro Rango de valores Ajuste predeter- Repara- Validez minado metriza- STEP 7 (TIA Portal); ción en STEP 7;...
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros Parámetro Rango de valores Ajuste predeter- Repara- Validez Valor medido Frecuencia Canal • Frecuencia • Velocidad • Duración de periodo Tiempo de actualización de 0 ms a 25000 ms 100 ms Canal Base de tiempo para 1 segundo Canal...
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros F-monitoring time (tiempo de vigilancia F) Tiempo de vigilancia de la comunicación PROFIsafe relacionada con la seguridad que se desarrolla entre la CPU F y el módulo de periferia F. F-source address (dirección de origen F) Dirección única en toda la red para la CPU de seguridad asignada a la CPU F con el parámetro "Central F-source address"...
F-I/O DB name (nombre del DB de periferia F) Especifica el nombre simbólico del DB de periferia F que se crea durante la compilación. Consulte también Instrucciones de servicio de S7-FCT V2.0 - Fail-safe Configuration Tool (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109763833/en) SIMATIC Industrial Software SIMATIC Safety - Configuring and Programming (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126/en) 4.6.2 Parámetros TM-C...
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros Vigilancia de señal Permite activar o desactivar la vigilancia de señal. La vigilancia de señal evalúa la calidad de las señales A y B para fase, tensión y rotura de hilo. Si la vigilancia de señal está desactivada hay que evaluar y tomar medidas de seguridad aptas para la aplicación.
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros Límite superior El rango de contaje se limita ajustando el límite superior. En la interfaz de respuesta se dispara un evento de rebase cuando el contaje actual excede el límite superior. Seguidamente, el contaje actual se ajusta al valor inicial o al límite inferior, según sea la parametrización.
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros Comportamiento al rebasar un límite de contador Especifica la reacción cuando se rebasa el límite superior o inferior. Es posible elegir entre seguir contando o parar el contador. Si se elige parar el contador hay que cerrar y volver a abrir la puerta software para reanudar el contaje.
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros Comportamiento ante apertura de puerta Especifica si el valor de contaje se ajusta al valor inicial o prosigue con el valor actual cuando se abre la puerta software. Esta acción se ejecuta cada vez que la puerta software cambia de cerrada a abierta.
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros Se notifican valores negativos en el contaje descendente y valores positivos en el contaje ascendente. Nota Los campos asociados directamente a cálculos de velocidad solo están activados cuando la velocidad está seleccionada. Tiempo de actualización Especifica el intervalo en el que el módulo F-TM Count actualiza los valores medidos en la CPU F.
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros Función de seguridad - Sentido seguro (Safe Direction) Activa la vigilancia de sentido seguro (SDI). Tolerancia de vigilancia Especifica la tolerancia aceptable en el sentido no seguro para la función SDI medida en incrementos.
Página 47
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros tiempo de actualización sobre el filtrado de rebases temporales del límite de velocidad y el tiempo de reacción general de la vigilancia de SLS. Cuanto mayores sean los valores del tiempo de actualización, tanto mayor será el filtrado de los rebases del límite de velocidad, además del tiempo de reacción.
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros La velocidad real excede el límite de velocidad configurado durante el intervalo de actualización "n+2". Debido al promediado del valor medido, la velocidad calculada nunca excede el límite de velocidad, por lo que el módulo no emite ningún evento de velocidad segura.
Parámetros/espacio de direcciones 4.7 Comportamiento en los límites de contaje Comportamiento en los límites de contaje Las opciones de "Comportamiento al rebasar un límite de contador" son las siguientes: • "Continuar contando": Tras el rebase de un límite de contaje, el contaje supera el límite y pasa al valor inicial o al límite de contaje opuesto (en función de la configuración) y a continuación prosigue.
Página 50
Parámetros/espacio de direcciones 4.7 Comportamiento en los límites de contaje Ejemplos La siguiente figura muestra un ejemplo de finalización del proceso de contaje tras un rebase y tras ajustar el contador al valor inicial: La siguiente figura muestra un ejemplo de continuación del proceso de contaje tras un rebase y tras ajustar el contador al valor inicial: La siguiente figura muestra un ejemplo de finalización del contaje tras un rebase y tras ajustar el contador al límite de contaje opuesto:...
Parámetros/espacio de direcciones 4.8 Evaluación en cuadratura de señales diferenciales Evaluación en cuadratura de señales diferenciales Con la evaluación en cuadratura, las señales A y B se desvían 90 grados entre sí. Cuando precede la señal A, el movimiento es en sentido de avance. Cuando precede la señal B, el movimiento es en sentido inverso.
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad 4.9.1 Safe Operating Stop (SOS): parada de servicio segura Vigilancia de SOS La vigilancia de SOS se inicia cada vez que se activa el bit "Enable Safe Stop" en la interfaz de control y, a continuación, se procesa en el módulo F-TM Count. La vigilancia de SOS finaliza cuando se desactiva el bit "Enable Safe Stop"...
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad Si desea iniciar una nueva sesión de vigilancia de SOS, deberá desactivar el bit "Enable Safe Stop" en el módulo y volver a activarlo después en el módulo con ejecuciones separadas del programa de seguridad. Nota El bit "Safe Stop Event"...
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad Ejemplo de posibles usos de la función Ejemplo Solución posible Un resguardo o puerta de protección solo puede • Detenga el movimiento peligroso desde el abrirse si una máquina se encuentra en estado de programa de seguridad.
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad 4.9.1.3 Configuración de SOS Para configurar la vigilancia de SOS, realice los siguientes pasos en STEP 7: • Configure "Función de seguridad - Parada segura" • Configure la "Tolerancia de parada" en incrementos •...
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad Si se configura un valor de 0 para el "Límite de velocidad", el "Safe Speed Event" se activa inmediatamente tras el primer impulso en cualquier sentido. Nota El disparo de un "Safe Speed Event" depende también del valor medido, configurado como "velocidad", que actualiza el programa de seguridad cada tiempo de actualización.
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad Nota Las operaciones de contaje que ajustan el valor inicial o exceden los límites de contaje configurados no tienen ningún efecto a la hora de determinar si se ha producido una vulneración de la velocidad segura. Eso significa que, independientemente de cómo esté...
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad 4.9.2.2 Configuración de SLS Para configurar SLS, realice los siguientes pasos en STEP 7 : • Configure "Velocidad" como "Valor medido" y especifique los valores que desee para los siguientes ajustes: – "Tiempo de actualización" –...
Página 59
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad Cada vez que se inicia la vigilancia de sentido seguro, se memorizan la posición actual y el sentido seguro especificado. El bit "Safe Direction Event" ("Evento de sentido seguro") se activa cuando se detecta un movimiento en el sentido no seguro que exceda la "Tolerancia de vigilancia"...
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad Si desea iniciar una nueva sesión de vigilancia de SDI, hay que desactivar y activar el bit "Enable Safe Direction" en el módulo con ejecuciones separadas del programa de seguridad. Nota Una vez activado, el bit "Safe Direction Event" también se desactiva con un ciclo de desconexión y conexión, o cuando se descarga una nueva configuración hardware en STEP 7 .
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad Ejemplos de posibles usos de la función Ejemplo Solución posible Un resguardo o puerta de protección solo puede • Especifique el sentido seguro utilizando el abrirse si una cinta de transporte se mueve en el bit de control "Safe Direction"...
Parámetros/espacio de direcciones 4.10 Espacio de direcciones 4.10 Espacio de direcciones Espacio de direcciones del módulo tecnológico Tabla 4- 4 Tamaño de las direcciones de entrada y salida del F-TM Count para la versión PROFIsafe 2.4 (con S7-300/S7-400) Control (salidas) Respuesta (entradas) Rango para la interfaz de control y de respuesta 6 bytes...
Parámetros/espacio de direcciones 4.11 Interfaz de control y de respuesta Explicación Byte Bit/valor de control Explicación Open SW Gate El bit "Open SW Gate" controla cuándo está abierta la puerta software y está habilitado el contaje. • 0: la puerta software está cerrada y el contaje está parado •...
Parámetros/espacio de direcciones 4.11 Interfaz de control y de respuesta Byte Bit/valor de control Explicación Enable Safe Stop El bit "Enable Safe Stop" activa la función de vigilancia de SOS. El bit "Enable Safe Stop" se activa en la interfaz de control. •...
Página 65
Parámetros/espacio de direcciones 4.11 Interfaz de control y de respuesta Explicación Byte Bit/valor de respuesta Explicación Direction Status El bit "Direction Status" refleja el sentido del último movimiento. • 0: último contaje fue descendente • 1: último contaje fue ascendente Después de la conexión, el bit "Direction Status"...
Página 66
Parámetros/espacio de direcciones 4.11 Interfaz de control y de respuesta Byte Bit/valor de respuesta Explicación Reset Safe Stop Status El bit "Reset Safe Stop Status" se utiliza para acusar que el módulo ha recibido y reaccionado al bit "Reset Safe Stop" de la interfaz de control del siguiente modo: •...
Página 67
Parámetros/espacio de direcciones 4.11 Interfaz de control y de respuesta Byte Bit/valor de respuesta Explicación Safe Speed Event El bit "Safe Speed Event" informa al programa de seguridad de que se ha producido una vulneración de la velocidad segura. • 0: no hay vulneración •...
Aplicaciones del módulo de periferia F Modo de aplicación 1: A/B con N Modo de aplicación 1: A/B con N El módulo F-TM Count soporta el siguiente modo de aplicación: • Señales de encóder diferenciales A, B • Señal de encóder diferencial N impulsos por vuelta La figura siguiente es un ejemplo del modo de aplicación A/B con N: Nota El encóder también puede alimentarse desde una fuente externa.
Aplicaciones del módulo de periferia F 5.2 Modo de aplicación 2: A/B sin N Modo de aplicación 2: A/B sin N Modo de aplicación 2: A/B sin N El módulo F-TM Count soporta el siguiente modo de aplicación: • Señales de encóder diferenciales A, B La figura siguiente es un ejemplo del modo de aplicación A/B sin N: Nota El encóder también puede alimentarse desde una fuente externa.
Alarmas/avisos de diagnóstico Reacción a fallos Reacción al arranque del sistema de seguridad y ante fallos El concepto de seguridad depende de la identificación de un estado seguro para todas las variables de proceso. La función de seguridad requiere que se apliquen valores de estado seguro al canal de seguridad en lugar de valores de proceso (pasivación del módulo o del canal de seguridad) en las situaciones siguientes: •...
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.1 Reacción a fallos Deben realizarse los siguientes pasos: 1. Diagnóstico y eliminación del fallo 2. Revalidación de la función de seguridad 3. Registro en el informe de servicio Reintegración de un módulo de seguridad Un canal o módulo puede reintegrarse una vez que su diagnóstico correcto determina que un fallo ha desaparecido.
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.1 Reacción a fallos Reintegración tras eventos de alta solicitación La sobretemperatura o sobretensión, así como una corriente excesiva, pueden dañar la electrónica y reducir la fiabilidad aunque los componentes sigan funcionando aparentemente de la forma prevista. La pasivación no elimina los posibles efectos dañinos de una temperatura ambiente excesiva o de una sobretensión aplicada.
100 horas. Información adicional sobre pasivación y reintegración Para más información sobre el acceso al módulo de seguridad, consulte el manual (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126/en) SIMATIC Safety - Configuring and Programming . ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0) Manual de producto, V1.1, 08/2021, A5E47073936-AD...
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.2 Señalización de estados y errores Señalización de estados y errores La siguiente figura muestra los indicadores LED (indicadores de estados y errores) del módulo F-TM Count: ① DIAG (verde/rojo) ⑤ N (verde) ② A (verde) ⑥ UP (verde) ③...
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.2 Señalización de estados y errores DIAG LED El DIAG LED indica fallos del sistema y del módulo. Tabla 6- 1 Significado del DIAG LED DIAG Significado La alimentación de bus de fondo del ET 200SP no es correcta Apagado El evento de diagnóstico reintegrable del módulo se ha solucionado y el módulo o el canal está...
Página 76
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.2 Señalización de estados y errores N LED El N LED indica el nivel actual de la señal de impulso N del contador del encóder. El LED N indica el estado de la señal N solo si el encóder está configurado como A/B con N. El N LED estará...
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.3 Alarmas Alarmas Alarmas de diagnóstico El módulo F genera una alarma de diagnóstico para cada aviso de diagnóstico descrito en Aviso de diagnóstico (Página 77). La siguiente tabla proporciona una vista general de las alarmas de diagnóstico del módulo F. Las alarmas de diagnóstico se asignan a un canal o a todo el módulo F: Tabla 6- 6 Alarmas de diagnóstico del módulo F-TM Count...
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.4 Avisos de diagnóstico Avisos de diagnóstico Alarmas de diagnóstico Los diagnósticos se indican en texto plano en la vista Online y diagnóstico de STEP 7 . Los códigos de error pueden evaluarse con el programa de seguridad. Nota Si se utiliza un archivo GSDML para la configuración, el texto de las alarmas de diagnóstico solo estará...
Página 79
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.4 Avisos de diagnóstico Pueden indicarse los siguientes diagnósticos: Tabla 6- 7 Avisos de diagnóstico, significado y posibles soluciones Aviso de diagnóstico Código de Significado Solución fallo Sobretemperatura 16#0005 Se ha medido una temperatura excesiva • Utilice el módulo F dentro del rango en el módulo F.
Página 80
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.4 Avisos de diagnóstico Aviso de diagnóstico Código de Significado Solución fallo Dirección de destino de 16#0040 El driver PROFIsafe ha detectado una • Revise la asignación de parámetros seguridad errónea dirección de destino F distinta. de la dirección PROFIsafe asignada (F_Dest_Add) Se comprueba después de recibir nuevos al módulo F.
Página 81
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.4 Avisos de diagnóstico Aviso de diagnóstico Código de Significado Solución fallo No se han encontrado 16#030A No se ha recibido el número esperado de • Compruebe el cableado de proceso impulsos impulsos en una vuelta determinada. La de la señal N.
Página 82
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.4 Avisos de diagnóstico Aviso de diagnóstico Código de Significado Solución fallo Subtemperatura 16#0312 Se ha rebasado el límite de temperatura • Utilice el módulo F dentro del rango mínimo admisible. de temperatura especificado (con- sulte Datos técnicos). •...
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.5 Información de calidad (CQ HSC0) Aviso de diagnóstico Código de Significado Solución fallo Transición ilegal de las 16#0500 Las señales de encóder A y B se encuen- • Revise el cableado de proceso. señales A/B tran fuera de la tolerancia de desfase o de •...
Página 84
6.5 Información de calidad (CQ HSC0) Referencia Encontrará una descripción detallada de la evaluación y el procesamiento de la información de calidad en el manual (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126/en) SIMATIC Safety – Configuring and Programming. ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0)
Datos técnicos Datos técnicos 6ES7136-6CB00-0CA0 Información general Designación de tipo del producto F-TM Count, 1x1Vpp sin/cos HF Versión de firmware V1.0 Posibilidad de actualizar el FW Sí Versión de producto V1.0 BaseUnits compatibles BU tipo A0 Código de color para placa de identificación por CC01 color específica del módulo Función del producto...
Página 86
Datos técnicos 7.1 Datos técnicos 6ES7136-6CB00-0CA0 Apertura/cierre de puerta Sí Contador para encóder incremental Sí Número máx. Tensión de entrada Tipo de tensión de entrada sin/cos 1 Vpp Retardo a la entrada (para valor nominal de la tensión de entrada) Ancho mínimo de impulso para reacciones del 2,5 µs para parametrización "ninguno"...
Página 87
Datos técnicos 7.1 Datos técnicos 6ES7136-6CB00-0CA0 Funciones integradas Número de contadores Frecuencia de contaje (contador) máx. 800 kHz; con evaluación cuádruple Funciones de vigilancia de seguridad Safe Operating Stop (SOS): parada operativa se- Sí gura Safely-Limited Speed (SLS): velocidad limitada Sí...
Página 88
Datos técnicos 7.1 Datos técnicos 6ES7136-6CB00-0CA0 Grado y clase de protección Grado de protección IP IP20 Normas, homologaciones y certificados Apto para funciones de seguridad Sí Clase de seguridad máxima alcanzable en mo- do seguro Performance Level según ISO 13849-1 Cat.
El tiempo de reacción máximo del sistema se calcula con el archivo Excel "SIMATIC STEP 7 Safety Advanced: F-Execution Times, F-Runtimes, F-Monitoring and Reaction Times (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/58856512)" (RT_calculator). Utilice los parámetros de tiempo configurados individualmente para el módulo de seguridad y los parámetros característicos del módulo del presente anexo para determinar el tiempo de...
Tiempos de respuesta A.2 Tiempos de respuesta del módulo F-TM Count Tiempo de reacción máximo a un fallo de la entrada del módulo F = (T * 2) + T (en movimiento) WCDT_i ciclo señal = (T * 2) + T (sin movimiento o con movimiento más lento que un solo contaje OFDT_i ciclo...
Juego de datos de parámetros Valores predeterminados y dependencias de los parámetros en caso de configuración con archivo GSD En caso de configurar el módulo con un archivo GSD, tenga en cuenta que el ajuste de algunos parámetros está interrelacionado. Módulo F-TM Count y encóder Los siguientes parámetros son los ajustes predeterminados del módulo F-TM Count: Activación de canal...
Juego de datos de parámetros B.1 Valores predeterminados y dependencias de los parámetros en caso de configuración con archivo GSD Valor medido Los siguientes parámetros son los ajustes predeterminados del valor medido: Valor medido Tiempo de actualiza- Base de tiempo (velo- Contajes/unidad (velo- ción cidad)
F-TM-C y la memoria imagen de salidas del F-TM-C. Existe la posibilidad de importar estos tipos de datos PLC al proyecto TIA Portal utilizando las "Fuentes externas" del árbol del proyecto. Consulte también SIOS (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109792746/en) ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0) Manual de producto, V1.1, 08/2021, A5E47073936-AD...