Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat Linea

  • Página 2 ❒ la gama de los servicios adicionales reservados a los Clientes Fiat. ¡Buena lectura, pues y buen viaje! En este manual de Uso y mantenimiento se describen todas las versiones de Fiat Linea, por lo tanto se deben considerar las informaciones relativas al equipamiento, motorización y versión que usted ha comprado.
  • Página 3: Lectura Obligatoria

    ¡LECTURA OBLIGATORIA! REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE Motores de gasolina: reabastezca el coche únicamente con gasolina sin plomo con octanaje (RON) no inferior a 95, conforme a la especificación europea EN 228. Motores diesel: reabastezca el coche únicamente con gasoil para autotracción conforme a la norma europea EN590. El empleo de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemente el motor, con la consiguiente caducidad de la garantía por los daños causados.
  • Página 4: Accesorios Eléctricos

    Si después de haber comprado el coche desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el ries- go de descargar gradualmente la batería), diríjase a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctri- co total y se verificará si el sistema del coche está en condiciones de soportar la carga requerida.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    SALPICADERO ..............LUCE EXTERNAS ..............LIMPIEZA CRISTALES ............SIMBOLOGÍA ............... REGULADOR DE VELOCIDAD CONSTANTE EL SISTEMA FIAT CODE ........... (CRUISE CONTROL) ............LAS LLAVES ................LUCES INTERIORES ............ALARMA ................MANDOS ................CONMUTADOR DE ARRANQUE ........ INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE ............
  • Página 6: Salpicadero

    SALPICADERO La presencia y la posición de los mandos, instrumentos y indicadores pueden variar en función de las versiones. F0R0001m fig. 1 1. Bocas de aire laterales orientables - 2. Bocas de aire laterales fijas - 3. Palanca izquierda: mando de luces externas - 4. Tablero de instrumentos - 5.
  • Página 7: Simbología

    SIMBOLOGÍA EL SISTEMA FIAT CODE En algunos componentes del coche, o cer- Es un sistema electrónico de bloqueo del ca de ellos, encontrará unas tarjetas de co- motor que permite aumentar la protec- lores, cuya simbología advierte sobre las ción contra intentos de robo del coche.
  • Página 8: Funcionamiento

    El código de reconocimiento se envía só- diríjase a la Red de Asistencia Fiat. la central del sistema. Para la memoriza- lo si la central del sistema Fiat CODE ha ción de nuevas llaves, hasta un máximo de reconocido a su vez, el código transmiti- 8, diríjase a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 9: Las Llaves

    B el código mecánico de las llaves que LLAVE CON MANDO A se debe comunicar al personal de la DISTANCIA fig. 3 Red de Asistencia Fiat si se desea so- licitar duplicados de las llaves. La pieza metálica A que entra en la em- puñadura acciona: Se recomienda llevar siempre consigo el ❒...
  • Página 10 El botón Ë acciona el desbloqueo de las ADVERTENCIA puertas y el maletero. Presione el botón B sólo El botón Á acciona el bloqueo de las puer- cuando la llave se encuentra tas y el maletero. lejos del cuerpo, en particular de los ojos, y de los objetos que pudieran de- El botón R (presente en algunas ver- teriorarse (por ejemplo, prendas de...
  • Página 11 Red de Asistencia Fiat; deberá presentar la Red de Asistencia Fiat, que se en- la CODE card, un documento de identi- cargarán de eliminarlas. dad y los documentos que lo identifiquen como propietario del coche.
  • Página 12: Llave Mecánica

    (donde esté prevista) fig. 7 El sistema de alarma del coche está dispo- La parte metálica A de la llave es fija. nible en la Lineaccessori Fiat. La llave acciona: ❒ el conmutador de arranque; ❒ la cerradura de las puertas;...
  • Página 13 A continuación se resumen las principales funciones que se pueden activar con las llaves (con o sin mando a distancia): Tipo de llave Desbloqueo Bloqueo de las Desbloqueo Bajada de cristales Subida de los de las cerraduras cerraduras desde cerradura (donde esté...
  • Página 14: Conmutador De Arranque

    Red de Asis- del sistema y la invalidación de la ga- tencia Fiat antes de emprender la rantía, graves problemas de seguridad, marcha. así como la no conformidad de ho-...
  • Página 15: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS Versiones con pantalla digital A Velocímetro (indicador de velocidad) B Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva C Indicador de la temperatura del líqui- do refrigerante del motor con testi- go de temperatura máxima D Cuentarrevoluciones E Pantalla digital fig.
  • Página 16 Versiones con pantalla multifunción reconfigurable A Velocímetro (indicador de velocidad) B Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva C Indicador de la temperatura del líqui- do refrigerante del motor con testi- go de temperatura máxima D Cuentarrevoluciones E Pantalla multifunción reconfigurable F0R0215m fig.
  • Página 17: Instrumentos Del Coche

    INSTRUMENTOS DEL COCHE El color de fondo de los instrumentos y su tipo puede variar según las versiones. fig. 12 F0R0012m fig. 13 F0R0013m VELOCÍMETRO fig. 12 CUENTARREVOLUCIONES fig. 13 Indica la velocidad del coche. El cuentarrevoluciones indica las r.p.m. del motor.
  • Página 18: Indicador De La Temperatura Del Líquido Refrigerante Del Motor

    TEMPERATURA DEL LÍQUIDO te el motor y diríjase de inmediato a REFRIGERANTE DEL MOTOR La aguja indica la cantidad de combusti- la Red de Asistencia Fiat. fig. 15 ble presente en el depósito. La aguja indica la temperatura del líquido E depósito vacío (ver apartado “Reabas-...
  • Página 19: Pantalla Digital

    PANTALLA DIGITAL PÁGINA VÍDEO ESTÁNDAR fig. 16 La página vídeo estándar visualiza las si- guientes indicaciones: A Posición de orientación de los faros (sólo con las luces de cruce encendi- fig. 16 F0R0016m fig. 17 F0R0017m das). B Hora (se visualiza siempre, incluso con PULSADORES DE MANDO fig.
  • Página 20 MENU DE SET UP fig. 18 Selección de una opción del menú Presionando prolongadamente el pulsador MENU ESC El menú está compuesto por una serie de – presionando brevemente el pulsador funciones dispuestas en modo “circular” – si se encuentra a nivel del menú se sale MENU ESC es posible seleccionar la op- que se pueden seleccionar mediante los del menú...
  • Página 21 Para acceder a la navegación desde la página vídeo es- tándar, presione brevemente el pulsador MENU ESC. Para navegar dentro del menú presione los pulsadores + o –. Nota Estando el coche en movimiento, por razones de seguridad sólo es posible acceder al menú reducido (re- gulación “SPEEd”).
  • Página 22: Regulación Del Volumen Del Zumbador (Buzz)

    Regulación del límite de velocidad – presione brevemente el pulsador ME- – presione brevemente el pulsador ME- NU ESC para volver a la página vídeo del NU ESC para volver a la página vídeo del (SPEEd) menú o presiónelo prolongadamente pa- menú...
  • Página 23 Regulación unidad de medida Activación/Desactivación (Unit) de los air bag del lado pasajero frontal y lateral de protección del Esta función permite regular la unidad de tórax y de la pelvis (side bag) medida. (donde esté previsto) (BAG P) Para ello, proceda como sigue: MENU ESC Esta función permite activar y desactivar –...
  • Página 24: Pantalla Multifunción

    PANTALLA MULTIFUNCIÓN (donde esté prevista) El coche puede estar equipado con pan- talla multifunción que ofrece útiles infor- maciones al usuario, en función de las se- lecciones realizadas durante la conducción del coche. fig. 20 F0R0018m fig. 21 F0R0019m PÁGINA VÍDEO “ESTÁNDAR” PULSADORES DE MANDO fig.
  • Página 25 MENU DE SETUP fig. 22 Selección de una opción del menú principal Selección de “Fecha” y con submenú: “Regulación Reloj”: El menú está compuesto por una serie de funciones dispuestas en modo “circular” – presionando brevemente el pulsador – presionando brevemente el pulsador que se pueden seleccionar mediante los MENU ESC es posible visualizar la pri- MENU ESC es posible seleccionar el...
  • Página 26 ZUMB. CINTURONES ( * ) – – AUTOCLOSE VOL. TECLAS UNIDAD MEDIDA – – VOLUMEN AVISADOR IDIOMA – F0R2004i – fig. 21 (*) Función visualizable sólo después de que personal de la Red de Asistencia Fiat haya desactivado el sistema S.B.R.
  • Página 27: Límite De Velocidad (Beep Velocidad)

    Límite de velocidad En caso de que se desee anular la progra- Sensor faros mación, proceda como sigue: (Beep Velocidad) (Regulación sensibilidad sensor faros automáticos) (donde esté – presione brevemente el pulsador ME- Esta función permite seleccionar el límite previsto) NU ESC en la pantalla se visualiza (On) de velocidad del coche (km/h o mph), su- parpadeando;...
  • Página 28 Habilitación Trip B (Datos trip B) Regulación del reloj Una vez efectuada la regulación, presio- ne brevemente el pulsadorMENU ESC (Reg. Hora) Esta función permite activar (On) o de- para volver a la página vídeo del subme- Esta función permite regular el reloj pa- sactivar (Off) la visualización del Trip B nú...
  • Página 29: Repetición De Las Informaciones Audio (Ver Radio)

    Nota Cada presión del pulsador + o – de- – presione el pulsador + o – para efectuar nú principal sin memorizar la nueva se- termina el aumento o la disminución de la selección; lección . 5 unidades. Manteniendo presionado el –...
  • Página 30: Seleccione Idioma (Idioma)

    – en el caso de entrar en el submenú Seleccione idioma (Idioma) Regulación del volumen de la señal “Consumos”: presionando brevemente el acústica avería / advertencias Las visualizaciones en la pantalla, previa pulsador MENU ESC, en la pantalla se vi- (Volumen zumbador) programación, pueden presentarse en los sualiza “km/l”...
  • Página 31: Regulación Del Volumen De Las Teclas (Vol. Teclas)

    NU ESC para volver a la página vídeo del nimiento del coche. Diríjase a la Red de menú o presiónelo prolongadamente pa- Asistencia Fiat donde se efectuará, además ra volver a la página vídeo estándar sin me- de las operaciones de mantenimiento pre- morizar la nueva selección.
  • Página 32 Activación/Desactivación Salir del Menú de los air bag del lado pasajero Última función que cierra el ciclo de pro- frontal y lateral de protección del gramaciones listadas en la página vídeo del tórax y de la pelvis (side bag) menú. (donde esté...
  • Página 33: Pantalla Multifunción Reconfigurable

    PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE (donde esté prevista) El coche está equipado con una pantalla multifunción reconfigurable que puede ofrecer informaciones útiles al usuario du- rante la conducción del coche, en función fig. 23/a F0R2010e fig. 23/b F0R0241m de lo anteriormente configurado. cha fig.
  • Página 34 MENU DE SETUP fig. 25 Selección de una opción del menú principal Selección de una opción del menú principal sin submenú: con submenú: El menú está compuesto por una serie de funciones dispuestas en modo “circular” – pulsando brevemente el botón MENU –...
  • Página 35 Para acceder a la navegación de la página vídeo estándar pulse brevemente Ejemplo: Día el botón MENU ESC. Para navegar en el interior del menú pulse los bo- tones + o –. Nota Con el coche en movimiento, por razones de segu- ridad, se puede acceder solamente al menú...
  • Página 36 Límite de velocidad (Lím. Vel.) Nota La configuración se puede realizar – pulse e botón MENU ESC brevemen- entre los 30 y los 200 km/h, o entre los 20 te para volver a la página vídeo del menú Esta función permite configurar el límite y los 125 mph según la unidad de medida o púlselo prolongadamente para volver a de velocidad del coche (km/h o mph), su-...
  • Página 37 Regulación de la sensibilidad del – pulse el botón + o – para efectuar la se- Reg. hora (Regulación del reloj) lección; sensor de lluvia (Sensor de lluvia) Esta función permite regular el reloj pa- (donde esté previsto) – pulse el botón MENU ESC breve- sando a través de dos submenús: “Hora”...
  • Página 38 Nota Cada presión de los botones + o Reg. fecha (Regulación de la fecha) Primera página (visualización – determina el aumento o la disminución informaciones en la pantalla Esta función permite actualizar la fecha (día de una unidad. Manteniendo presionado principal del display) –...
  • Página 39: Consulta Radio (Repetición Informaciones Audio)

    Consulta radio Autoclose Unidad de medida (Repetición informaciones audio) (Cierre centralizado automático (Regulación de la unidad de con el coche en movimiento) medida) Esta función permite visualizar las infor- maciones del equipo de radio en la pan- Esta función, previa activación (ON), per- Esta función permite configurar la unidad talla.
  • Página 40 Si la unidad de medida de la distancia se ha Idioma (Selección del idioma) Volumen avisos configurado en “km”, la pantalla permite (Regulación del volumen de La visualizaciones de la pantalla, previa configurar la unidad de medida (km/l o señalización acústica de averías y configuración, pueden estar representa- l/100km), referida a la cantidad de com- advertencias)
  • Página 41: Volumen Teclas (Regulación Del Volumen De Las Teclas)

    Diríjase a la Red de menú o púlselo prolongadamente para Asistencia Fiat que realizará la puesta a ce- volver a la página vídeo estándar sin me- ro de tales visualizaciones (reset), además morizar.
  • Página 42 Salida del Menú Bag pasajero: activación o desactivación de los Airbag del Última función que cierra el ciclo de con- lado pasajero frontal y lateral de figuraciones indicadas en la página vídeo protección del tórax y de la pelvis del menú. (side bag) (donde esté...
  • Página 43: Trip Computer

    TRIP COMPUTER El “Trip B”, presente sólo en la pantalla Valores visualizados multifunción, permite visualizar los si- (ORDENADOR Autonomía guientes valores: DE VIAJE) Indica la distancia que puede recorrerse – Distancia recorrida B combustible existente – Consumo medio B en el depósito, suponiendo que se prosi- Generalidades gue la marcha manteniendo la misma con- –...
  • Página 44 Consumo medio – después de una desconexión y sucesiva reconexión de la batería. Representa la media de los consumos des- de el inicio del nuevo viaje. ADVERTENCIA La operación de puesta a cero con el “Trip A” visualizado, pone Consumo instantáneo a cero sólo los valores correspondientes a esta función.
  • Página 45: Asientos Delanteros

    ASIENTOS Regulación de la inclinación del respaldo fig. 27 DELANTEROS Gire el mando C. ADVERTENCIA Toda regulación se debe ADVERTENCIA efectuar exclusivamente con Para asegurar la máxima el coche detenido. protección, el respaldo debe fig. 27 F0R0021m permanecer en posición vertical, con la espalda bien apoyada y el cinturón bien adherido al tronco y a las cade- ADVERTENCIA...
  • Página 46: Asientos Traseros

    ASIENTOS TRASEROS REPOSACABEZAS Para rebatir los asientos traseros, consul- DELANTEROS fig. 29 te el apartado “Ampliación del maletero” en este capítulo. En algunas versiones, la altura se puede re- gular y bloquear automáticamente en la posición deseada. Regulación: Los revestimientos de tela del ❒...
  • Página 47: Posteriores

    Para extraer los reposacabezas traseros, presione al mismo tiempo los pulsadores A y B al lado de las dos sujeciones y ex- tráigalos hacia arriba. ADVERTENCIA Al utilizar los asientos traseros, los reposacabezas deben estar siempre en la posición “completamente al- zados”.
  • Página 48: Volante

    VOLANTE ESPEJOS RETROVISORES El volante se puede regular en sentido ver- tical y axial. ESPEJO INTERNO fig. 32 Para regularlo proceda como sigue: Está provisto de un dispositivo contra ac- ❒ desbloquee la palanca A-fig. 31 empu- cidentes que lo desengancha en caso de jándola hacia adelante (posición 2);...
  • Página 49: Espejos Exteriores

    fig. 32 F0R0027m fig. 34 F0R0029m fig. 35 F0R0030m ESPEJOS EXTERIORES Regulación manual fig. 35 Para regularlo, accione el mando A-fig. 35. Regulación eléctrica fig. 33 Sólo es posible con la llave de contacto en Durante la marcha, los espe- posición MAR.
  • Página 50: Calefacción Y Ventilación

    CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN F0R0031m fig. 36 1. Difusor fijo superior - 2. Difusores centrales orientables - 3. Difusores fijos laterales - 4. Difusores laterales orientables - 5. Difusores inferiores para los puestos delanteros - 6. Difusores inferiores laterales para puestos traseros - 7. Difusores inferio- res centrales para puestos traseros (donde estén previstos).
  • Página 51: Centrales Fig

    fig. 37 F0R0032m fig. 39 F0R0034m fig. 38 F0R0033m Mando B para activar/ regular el MANDOS fig. 39 DIFUSORES ORIENTABLES Y ventilador REGULABLES LATERALES Y Mando A para regular la p 0 = ventilador apagado CENTRALES fig. 37-38 temperatura del aire (mezcla de 1-2-3 = velocidad de ventilación aire caliente y frío) A Difusor fijo para los cristales laterales.
  • Página 52: Calefacción Del Habitáculo

    Mando C para la distribución del aire VENTILACIÓN DEL CALEFACCIÓN RÁPIDA DEL HABITÁCULO HABITÁCULO ¶ para tener aire en las bocas centrales y laterales; Para obtener una buena ventilación del ha- Para obtener una calefacción más rápida, bitáculo, proceda como sigue: proceda come sigue: ß...
  • Página 53 DESEMPAÑAMIENTO/ Anti-empañamiento de los DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE cristales LOS CRISTALES DELANTEROS En caso de mucha humedad exterior y/o de (PARABRISAS Y CRISTALES lluvia y/o de fuertes diferencias de tempe- LATERALES) ratura entre el interior y el exterior del ha- bitáculo, se aconseja efectuar la siguiente Proceda como sigue: maniobra para prevenir el empañamiento ❒...
  • Página 54: Activación De La Recirculación De Aire Interior

    CLIMATIZADOR ACTIVACIÓN DE LA ADVERTENCIA La recirculación de aire interior permite, de acuerdo a la modali- RECIRCULACIÓN DE AIRE MANUAL dad de funcionamiento seleccionada (“ca- INTERIOR (donde esté previsto) lefacción” o “refrigeración”), alcanzar más Lleve el cursor D a la posición v para rápidamente las condiciones deseadas.
  • Página 55: Activación/Desactivación Del Climatizador

    Cursor D para activar/ desactivar la recirculación de aire Llevando el cursor a la posición v se activa la recirculación de aire interior. ¶ Llevando el cursor a la posición se de- sactiva la recirculación de aire interior. Activación/desactivación del climatizador Presionando el mando E- fig.
  • Página 56: Climatización (Refrigeración)

    VENTILACIÓN DEL CLIMATIZACIÓN (refrigeración) Regulación del aire acondicionado HABITÁCULO ❒ gire el mando A hacia la derecha para Para obtener una refrigeración más rápi- da, proceda como sigue: aumentar la temperatura; Para obtener una buena ventilación del ha- bitáculo, proceda como sigue: ❒...
  • Página 57 CALEFACCIÓN DEL CALEFACCIÓN RÁPIDA DEL DESEMPAÑAMIENTO/ HABITÁCULO HABITÁCULO DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE LOS CRISTALES DELANTEROS Proceda como sigue: Para obtener una calefacción más rápida, (PARABRISAS Y CRISTALES proceda come sigue: ❒ gire el mando A al sector rojo; LATERALES) ❒ gire el mando A al sector rojo; ❒...
  • Página 58 Una vez desempañados/descongelados, in- Anti-empañamiento de los tervenga en los mandos para restablece las cristales condiciones de confort deseadas. En caso de mucha humedad exterior y/o de ADVERTENCIA El climatizador es muy lluvia y/o de fuertes diferencias de tempe- útil para acelerar el desempañamiento, ya ratura entre el interior y el exterior del ha- que deshumidifica el aire.
  • Página 59: Activación De La Recirculación Del Aire Interior

    Red de Asistencia Fiat. ravana o en túneles para evitar que entre empañamiento de los cristales.
  • Página 60: Climatizador Automático

    CLIMATIZADOR Los parámetros y las funciones controla- Todas estas funciones se pueden modifi- das automáticamente son: car manualmente, es decir, se puede in- AUTOMÁTICO tervenir en el sistema seleccionando a gus- ❒ temperatura del aire en las bocas; (donde esté previsto) to una o más funciones y modificar sus pa- ❒...
  • Página 61 El sistema permite programar o modificar manualmente los siguientes parámetros y funciones: ❒ temperaturas del aire; ❒ velocidad del ventilador (variación continua); ❒ alineación distribución del aire en sie- te posiciones; ❒ habilitación compresor; ❒ función descongelación/desempaña- miento rápido; ❒ recirculación del aire; ❒...
  • Página 62: Uso Del Sistema De Climatización

    USO DEL SISTEMA Durante el funcionamiento completa- Mando de regulación de la mente automático de la instalación, es po- DE CLIMATIZACIÓN temperatura del aire (l) sible variar la temperatura seleccionada, la El sistema debe activarse de diferentes Al girar el mando hacia la derecha o ha- distribución de aire y la velocidad del ven- modos, sin embargo se aconseja iniciar cia la izquierda, se aumenta o disminuye la...
  • Página 63 ▲ Para desactivar la función basta girar hacia Pulsadores de distribución de aire (B) Distribución del flujo de aire entre los ˙ la izquierda el mando de la temperatura, difusores para el desempañamiento/ Al presionar estos pulsadores es posible seleccionando luego la temperatura dese- descongelación del parabrisas y de los seleccionar manualmente una de las siete ada.
  • Página 64 Pulsadores de regulación de la Pulsador AUTO (A) Pulsador de activación/ velocidad del ventilador (H) (funcionamiento automático) desactivación de la recirculación de aire (G) Al pulsar los extremos del pulsador H se Al presionar el pulsador AUTO el siste- aumenta o disminuye la velocidad del ven- ma regula automáticamente la cantidad y La recirculación del aire opera según las tilador y, por lo tanto, la cantidad de aire...
  • Página 65 Cuando la temperatura exterior es baja ADVERTENCIA Cuando el compresor Pulsador para desempañamiento/ se aconseja no utilizar la función de está desactivado, no es posible ingresar ai- descongelación rápida de los recirculación de aire interno ya que se re en el habitáculo a una temperatura in- cristales (D) podrían empañar rápidamente los crista- ferior a la exterior;...
  • Página 66 ADVERTENCIA La función desempaña- Apagado del sistema OFF (E) Para volver a encender el sistema de cli- miento/ descongelación rápida de los cris- matización en funcionamiento completa- El sistema di climatización se desactiva al tales permanece activa por aproximada- mente automático, presione el pulsador presionar el pulsador E;...
  • Página 67: Luces Exteriores

    LUCES EXTERIORES La palanca izquierda fig. 44/a controla la mayor parte de las luces exteriores. Las luces exteriores se encienden sólo con la llave de contacto en posición MAR. Encendiendo las luces exteriores se ilu- minan el tablero de instrumentos y los dis- tintos mandos ubicados en el salpicade- fig.
  • Página 68: Desactivación

    Desactivación El accionamiento de la palanca corres- ponde con el encendido del testigo Al activar el mando de apagado por par- en el tablero de instrumentos, junto con te del sensor, se apagan las luces de ca- un mensaje que se visualiza en la pantalla rretera y, después de cerca de 10 segun- (consulte el capítulo “Testigos y mensa- dos, las luces de posición.
  • Página 69: Limpieza Cristales

    (incluso después de volver a ac- dad del coche. limpiaparabrisas en reposo; cionar la llave de arranque), acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat. ≤ funcionamiento intermitente; ≥ funcionamiento continuo lento; ¥ funcionamiento continuo veloz. Al mover la palanca a la posición A (ines- table) el funcionamiento está...
  • Página 70: Sensor De Lluvia

    Función “Lavado inteligente” SENSOR DE LLUVIA Desactivación (donde esté previsto) Al tirar de la palanca hacia el volante (po- Retire el casquillo de la palanca de la po- sición ≤ fig. 46 o gire la llave de con- sición inestable) se acciona el surtidor del El sensor de lluvia está...
  • Página 71: Cruise Control

    CRUISE CONTROL ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO (regulador de Gire el mando A-fig. 47 a la posición ON. velocidad constante) El dispositivo no se puede activar en 1 locidad o en marcha atrás, sin embargo (donde esté previsto) le aconsejamos activarlo con marchas igua- les o superiores a la 4 Es un dispositivo de asistencia a la con- Al recorrer pendientes con el dispositivo...
  • Página 72: Para Restablecer La Velocidad Memorizada

    ❒ pisando el pedal del embrague; manteniendo la palanca hacia arriba, la ve- ADVERTENCIA locidad varía continuamente. En caso de funcionamiento defectuoso o avería del dis- positivo, gire el mando A en OFF y acuda a un taller de la Red de Asis- tencia Fiat.
  • Página 73: Luces Interiores

    LUCES INTERIORES PLAFONES DELANTEROS CON LUCES SPOT fig.48 /a Y CON LED DE ILUMINACION DIFUSA (si está previsto) fig.48 /b El interruptor A enciende/apaga las bom- billas de las luces interiores. fig. 48/a F0R0043m fig. 49 F0R0042m Con el interruptor A en la posición cen- tral, las bombillas C y D se encienden/apa- PLAFONES TRASEROS CON gan al abrir/cerrar las puertas delanteras.
  • Página 74: Lámparas De Techo Temporizadas

    Lámparas de techo temporizadas TEMPORIZACIÓN AL SUBIR AL COCHE TEMPORIZACIÓN AL BAJAR DEL COCHE En algunas versiones, para subir y bajar del Las lámparas de techo se encienden según Después de quitar la llave del conmutador coche más fácilmente, sobre todo de no- las siguientes modalidades: de arranque, las lámparas de techo se en- che o en lugares poco iluminados, exis-...
  • Página 75: Luces De Las Puertas

    fig. 51 F0R0044m fig. 52 F0R0045m fig. 53 F0R0216m LUZ DEL MALETERO LUCES DE LAS PUERTAS LUCES DETRÁS DE LA VISERA (donde esté prevista) fig. 51 (donde estén previstas) fig. 52 PARASOL (donde estén previstas) fig. 53 En las versiones donde esté prevista, la luz Las lámparas A ubicadas en las puertas se se enciende automáticamente al abrir el encienden cuando se abre la puerta co-...
  • Página 76: Plafón De La Guantera

    MANDOS LUCES DE EMERGENCIA fig. 55 Se encienden pulsando el interruptor A, en cualquier posición que se encuentre la llave de contacto. Con el dispositivo activado, el interruptor se ilumina con luz intermitente y al mismo fig. 54 F0R0305m Î ¥...
  • Página 77: Pilotos Antiniebla Fig

    fig. 57 F0R0049m fig. 58 F0R0035m fig. 59 F0R0023m PILOTOS ANTINIEBLA fig. 57 LUNETA TÉRMICA BLOQUEO PUERTAS fig. 59 (donde esté prevista) fig. 58 Se encienden, con las luces de cruce en- Apertura: tire de la palanca de apertura A. cendidas o con las luces de posición y los Se activa al presionar el pulsador A.
  • Página 78: Interruptor De Bloqueo Del Combustible

    INTERRUPTOR DE La intervención del interruptor se indica Desbloqueo de las puertas en caso con el mensaje “FPS on” visualizado en la de accidente BLOQUEO DEL pantalla digital. En caso de impacto con activación del in- COMBUSTIBLE Para la pantalla multifunción, aparece el terruptor de bloqueo del combustible, las mensaje “Intervención del interruptor puertas se desbloquean automáticamente...
  • Página 79: Equipamiento Interior

    EQUIPAMIENTO INTERIOR COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS fig. 61-62 Para abrir el compartimento portaobjetos accione la manilla de apertura A-fig. 61. fig. 60 F0R0208m fig. 61 F0R0104m El movimiento de apertura de la guante- ra se ralentiza mediante un dispositivo es- Reactivación del interruptor de pecífico bloqueo del combustible En el interior del compartimento porta-...
  • Página 80: Bolsillos De Puerta Fig

    fig. 64 F0R0053m fig. 66 F0R0055m fig. 68 F0R0057m APOYABRAZOS DELANTERO CON COMPARTIMIENTO PORTAOBJETOS (donde esté provisto) Algunas versiones incluyen un apoya- brazos entre los asientos delanteros A- fig. 67. Para ponerlo en la posición normal hay que empujarlo hacia abajo como se ilustra fig.
  • Página 81: Portavasos - Portalatas

    fig. 69 F0R0058m fig. 71 F0R0060m fig. 72 F0R0061m PORTA TARJETAS - PORTA CD ENCENDEDOR fig. 71 (donde esté previsto) fig. 72 En el túnel central se encuentran ranuras Está ubicado en el túnel central delante del porta tarjetas telefónicas, porta CD, tar- freno de mano.
  • Página 82: Viseras Parasol Fig

    fig. 73 F0R0062m fig. 75 F0R0064m fig. 76 F0R0065m VISERAS PARASOL fig. 75 BOLSILLO PORTADOCUMENTOS Están ubicadas a ambos lados del espejo (donde esté previsto) retrovisor interior. Pueden estar orien- tadas frontal y lateralmente. Algunas versiones cuentan con un bolsillo portadocumentos en la parte posterior Detrás de las viseras puede haber un es- del respaldo del asiento fig.
  • Página 83: Puertas

    PUERTAS APERTURA Y CIERRE CENTRALIZADO DE LAS PUERTAS BLOQUEO DE LAS PUERTAS DESDE EL EXTERIOR fig. 77 F0R0066m fig. 79 F0R0023m Con las puertas cerradas, presione el pul- sador Á del mando a distancia fig. 77 o in- troduzca y gire la pieza metálica en la ce- Bloqueo y desbloqueo de las rradura de la puerta del lado conductor ha- puertas desde el interior...
  • Página 84: Elevalunas

    ELEVALUNAS ELÉCTRICOS En el apoyabrazos interior de la puerta del lado conductor se encuentran dos fig. 82 o (donde estén previstos) cinco fig. 81 in- terruptores que regulan, con llave de con- tacto en posición MAR: fig. 80 F0R0068m fig. 81 F0R0200m A la apertura y cierre del cristal delan- tero izquierdo;...
  • Página 85 El accionamiento “continuo automático” ADVERTENCIA Con llave de contacto en ADVERTENCIA del cristal se activa presionando uno de los posición STOP o fuera del conmutador El sistema es conforme a la interruptores de mando por más de me- de arranque, los elevalunas permanecen norma 2000/4/CE que se dio segundo.
  • Página 86: Manuales Posteriores

    ADVERTENCIA El uso inapropiado de los elevalunas eléctricos puede ser peligroso. Antes y durante el ac- cionamiento, asegúrese siempre de que los pasajeros no estén expuestos al riesgo de lesiones provocadas ya sea directamente por los cristales en movimiento o por objetos personales enganchados o golpeados por los mis- fig.
  • Página 87: Maletero

    MALETERO Colocar los objetos en el por- taequipaje o en el maletero (altavoces, spoiler, etc.) a me- nos que el fabricante especi- fique que puede perjudicar el funcio- namiento correcto de los amortigua- fig. 86 F0R0071m fig. 88 F0R0072m dores laterales a gas del mismo male- tero.
  • Página 88: Ampliación Del Maletero

    AMPLIACIÓN DEL MALETERO La ampliación del lado derecho del male- tero permite transportar dos pasajeros en la parte izquierda del asiento trasero. Ampliación parcial (donde esté prevista) La ampliación del lado izquierdo del ma- (1/3 ó 2/3) fig. 91 letero permite transportar a un pasajero en la parte derecha del asiento trasero.
  • Página 89: Capó

    CAPÓ PARA ABRIR EL CAPÓ Proceda como sigue: ❒ tire la palanca fig. 94 en el sentido in- dicado por la flecha; ❒ mueva la palanca A-fig. 95 como se in- dica en la figura; fig. 92 F0R0077m fig. 93 F0R0078m ❒...
  • Página 90 fig. 94 F0R0080m fig. 95 F0R0079m fig. 96 F0R0081m ADVERTENCIA Antes de elevar el capó CIERRE compruebe el parabrisas no eleve los bra- Proceda como sigue: zos del limpiaparabrisas. ❒ mantenga el capó elevado con una mano y con la otra liberar la manilla C-fig.
  • Página 91: Baca Y Portaesquís

    BACA/ ADVERTENCIA PORTAESQUÍS Por razones de seguridad el capó siempre debe estar bien cerrado durante la marcha. Por Los enganches delanteros de pre-instalación lo tanto, siempre verifique el correc- están ubicados en los puntos A-fig. 98. to cierre del capó comprobando que Los enganches posteriores de predispo- esté...
  • Página 92: Faros

    Para su control y eventual regulación, Posición 2 - cinco personas + carga en el DE FAROS acuda a la Red de Asistencia Fiat. maletero. Funciona con la llave de contacto en la po- Posición 3 - conductor + carga máxima sición MAR y las luces de cruce encen-...
  • Página 93: Sistema Abs

    ABS. Conduzca con ta por medio de una leve pulsación del pe- frenado, bloquear la/s rueda/s impidiendo prudencia hasta la Red de Asistencia Fiat dal de freno, acompañada por un ruido: es- que patinen, con el fin de garantizar el con- más cercana para hacer controlar el sis-...
  • Página 94: Sistema Esp

    Por lo tanto, conduzca con extrema La acción del sistema ESP es muy útil, en frenos. cautela hasta la Red de Asistencia Fiat más particular cuando cambian las condiciones cercana para hacer controlar el sistema. de adherencia del firme de carretera.
  • Página 95: Activación Del Sistema

    En tal caso, acuda lo antes posible a la Red rrecto de los sistemas ESP y acoplada. de Asistencia Fiat. ASR, es indispensable que los neu- máticos sean de la misma marca y del Durante la aceleración, la centralita del sis-...
  • Página 96 SISTEMA ASR (Antislip Regulator) ADVERTENCIA Es un sistema de control de la tracción Para el funcionamiento co- del coche que interviene automática- rrecto de los sistemas ESP y mente cada vez que una o ambas ruedas ASR, es indispensable que los neu- motrices patinan.
  • Página 97: Sistema Eobd

    SISTEMA EOBD ADVERTENCIA Después de eliminar el ADVERTENCIA inconveniente, la Red de Asistencia Fiat (donde esté previsto) Las prestaciones del sistema deberá efectuar las pruebas de banco y si no deben inducir al conduc- fuera necesario, probar el coche en ca- tor a correr riesgos inútiles e injustifi-...
  • Página 98: Sensores De Estacionamiento

    SENSORES DE Medición de las distancias ESTACIONAMAIENTO Radio de acción central 150 cm (donde esté previsto) Radio de acción lateral 60 cm Si los sensores detectan más obstáculos, Están ubicados en el parachoques trase- sólo se toma en cuenta el que se encuen- ro del coche fig.
  • Página 99: Advertencias Generales

    FUNCIONAMENTO ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA CON REMOLQUE ❒ Durante las maniobras de estaciona- La responsabilidad del esta- miento, preste siempre la máxima aten- El funcionamiento de los sensores se de- cionamiento y de otras ma- ción a los obstáculos que podrían en- sactiva automáticamente al enchufar el ca- niobras peligrosas corresponden siem- contrarse por encima o por debajo del...
  • Página 100: Equipo De Radio

    (donde esté previsto) Para la conexión a la pre-ins- talación presente en el coche, acuda a la Red de Asistencia Fiat con En lo que se refiere al funcionamiento del el fin de prevenir cualquier inconve- equipo de radio con lector de CD/CD niente posible que pueda comprome- MP3 (donde esté...
  • Página 101: Accesorios Adquiridos Por El Usuario

    Fiat Auto S.A autoriza el montaje de apa- ga demandada o si, por el contrario, es ne- metiendo la seguridad del mismo. ratos de recepción/transmisión con la con- cesario integrarla con una batería de ma-...
  • Página 102: Repostado Del Coche

    REPOSTADO MOTORES DIESEL Para motores Diesel, utilizar DEL COCHE sólo gasoil para autotracción Con bajas temperaturas el grado de flui- conforme a la norma Euro- dez del gasoil podría ser insuficiente a cau- sa de la formación de parafinas con el con- pea EN590.
  • Página 103: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Los dispositivos empleados para reducir las emisiones de los motores de gasolina son: ❒ convertidor catalítico trivalente (catali- zador); ❒ sondas Lambda; fig. 103 F0M0203m fig. 104 F0R0210m ❒ sistema antievaporación. TAPÓN DEL DEPÓSITO DE Durante el repostado, enganche el tapón No ponga en marcha el motor, ni siquie- al dispositivo que se encuentra en el in- COMBUSTIBLE fig.
  • Página 104 CINTURONES DE SEGURIDAD ........SISTEMA S.B.R..............PRETENSORES ..............SEGURIDAD EN EL TRANSPORTE DE NIÑOS ..PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA “ISOFIX UNIVERSAL” ....... AIRBAG FRONTALES ............AIRBAG LATERALES ............
  • Página 105: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD fig. 1 Abróchese el cinturón manteniendo el tronco erguido y apoyado contra el res- paldo. fig. 1 F0R0150m fig. 3 F0R0151m Para abrocharse los cinturones, sujete la lengüeta de enganche A e introdúzcala en REGULACIÓN DE LA ALTURA la hebilla B hasta oír el clic de bloqueo.
  • Página 106: Sistema S.b.r

    Para desactivarla permanentemente, acu- da a la Red de Asistencia Fiat. Con pantalla digital, es posible reactivar el sistema S.B.R. exclusivamente en un taller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 107: Pretensores

    Este humo no es nocivo y no indica un cuando se superen accidentalmente principio de incendio. pequeños obstáculos como aceras, etc. Acuda a la Red de Asistencia Fiat en ca- El pretensor no necesita mantenimiento so de que se tenga que realizar algu- ni lubricación.
  • Página 108: Advertencias Generales Para El Empleo De Los Cinturones De Seguridad

    fig. 4 F0R0089m fig. 5 F0R0090m fig. 6 F0R0091m ADVERTENCIAS GENERALES El uso de los cinturones es necesario in- Lógicamente, las mujeres embarazadas de- cluso para las mujeres embarazadas: aun- ben ubicar la parte inferior de la cinta mu- PARA EL EMPLEO DE LOS que para ellas y el recién nacido, el ries- cho más abajo, de manera que pase por CINTURONES DE SEGURIDAD...
  • Página 109 ADVERTENCIA Está terminantemente prohibido desmontar o alte- rar los componentes del cinturón de seguridad y del pretensor. Cualquier intervención debe ser realizada por personal cualificado y autorizado. Acuda a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 110: Mantener Los Cinturones De Seguridad En Buen Estado

    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE EL MANTENER LOS CINTURONES DE SEGURIDAD EN BUEN TRANSPORTE ESTADO Para una mayor protección en caso de im- Grupo 0 -hasta 10 kg de peso Para mantener los cinturones de seguri- pactos, todos los ocupantes deben viajar Grupo 0+ -hasta 13 kg de peso dad en perfecto estado, observe atenta-...
  • Página 111 En la Lineaccessori Fiat están disponibles sus sillas cuna ubicadas a contramar- delantero lado pasajero con sillas para niños adecuadas a cada grupo cha.
  • Página 112 fig. 7 F0R0092m fig. 8 F0R0093m fig. 9 F0R0094m GRUPO 0 y 0+ GRUPO 1 GRUPO 2 Los bebés de hasta 13 kg deben ser trans- Los niños entre 9 y 18 kg de peso pue- Los niños entre 15 y 25 kg de peso pue- portados en una silla cuna dirigida hacia den ser transportados en una silla dirigi- den ser sujetados directamente por los...
  • Página 113: Idoneidad De Los Asientos Para Pasajeros En El Uso De Las Sillas Para Niños

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS PARA PASAJEROS EN EL USO DE LAS SILLAS PARA NIÑOS El coche es conforme a la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que regula el montaje de las sillas para niños en varios lugares del coche según la siguiente tabla: Grupos Pasajero Pasajero...
  • Página 114 A continuación, se resumen las 4) Compruebe siempre el enganche de ADVERTENCIA los cinturones tirando de la cinta. normas de seguridad que se deben Si el Airbag lado pasajero es- respetar para el transporte de 5) Cada sistema de sujeción debe abro- tá...
  • Página 115: Predisposición Para El Montaje

    B-fig. 13, ubi- cado detrás del reposacabezas trasero la- teral a nivel de la silla para niños. En la Lineaccessori Fiat está disponible la ADVERTENCIA Se puede realizar un montaje mixto, es de- silla para niños Isofix Universal “Duo Plus”.
  • Página 116: Idoneidad De Los Asientos Para Pasajeros En El Uso De Las Sillas Isofix Universales

    AIRBAG FRONTALES IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS PARA PASAJEROS EN EL USO DE LAS SILLAS ISOFIX UNIVERSALES El coche está equipado con Airbag fron- En conformidad con la legislación europea ECE 16, la siguiente tabla muestra la posibi- tales para el conductor y el pasajero. lidad de instalación de las sillas para niños Isofix Universales en los asientos equipados con enganches Isofix.
  • Página 117 En caso de impacto, una persona que no ADVERTENCIA lleva el cinturón de seguridad se desplaza No aplique adhesivos u otros hacia adelante y puede entrar en contac- objetos en el volante, en la to con el cojín, que se encuentra aún en funda del Airbag lado pasajero o en fase de apertura.
  • Página 118: Para Desactivar Manual

    DESACTIVACIÓN MANUAL DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA LOS AIRBAG LADO PASAJERO PELIGRO GRAVE: En pre- Para desactivar manual- FRONTALES Y LATERALES sencia de un Airbag lado pa- mente los Airbag lado pasa- PROTECCIÓN TORÁCICA/ sajero activado (ON), no jero frontales y laterales de protec- PÉLVICA (Side-bag) (donde esté...
  • Página 119: Airbag Laterales

    AIRBAG LATERALES El coche está equipado con Airbag late- rales delanteros de protección toráci- ca/pélvica (Side-bag delanteros) lado con- ductor y pasajero (donde esté previsto), con Airbag de protección de la cabeza de los ocupantes en los asientos delanteros y traseros (window bag) (donde esté pre- visto).
  • Página 120: Advertencias Generales

    Al acercarse la fecha de ven- asientos delanteros y trase- de protección de la cabeza (window cimiento, acuda a la Red de Asistencia Fiat ros con revestimientos o fundas que bag) para evitar posibles lesiones du- para la sustitución del dispositivo.
  • Página 121 Airbag en la Red de Asis- to es normal que, para impactos com- conduzca con el cuerpo inclinado ha- tencia Fiat. prendidos en el intervalo de los dos cia adelante: tenga el respaldo en po- umbrales de activación, entren en sición vertical y apoye bien la espalda.
  • Página 122 Ó Ó PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ......122 ESTACIONAMIENTO ............125 USO DEL CAMBIO MANUAL ......... 126 AHORRO DE COMBUSTIBLE .......... 127 NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE ........131 CADENAS PARA LA NIEVE ..........131 INACTIVIDAD DEL COCHE DURANTE UN PERIODO PROLONGADO ........132...
  • Página 123: Arranque Del Motor

    ❒ ponga la palanca de cambio en punto caso de arranque fallido, consulte cuanto ha sido descrito en el apartado “El siste- muerto; ma Fiat CODE” en el capítulo “Salpicade- ❒ pise a fondo el pedal del embrague, sin ADVERTENCIA ro y mandos”...
  • Página 124 : cuanto más caliente esté el motor MAR. blero de instrumentos, acuda inmedia- más rápido se apagarán; tamente a la Red de Asistencia Fiat. ❒ pise a fondo el pedal del embrague, sin ADVERTENCIA Con el motor apagado, pisar el acelerador;...
  • Página 125: Cómo Calentar El Motor Después De La Puesta En Marcha (Gasolina Y Diesel)

    CÓMO CALENTAR EL MOTOR PARA APAGAR EL MOTOR Evite absolutamente la pues- DESPUÉS DE LA PUESTA EN ta en marcha mediante em- Con el motor en ralentí, gire la llave de MARCHA (gasolina y Diesel) puje, arrastre o bien aprove- contacto a la posición STOP.
  • Página 126: Estacionamiento

    éste, ADVERTENCIA Si no es así, acuda a la quite siempre la llave del conmutador Red de Asistencia Fiat para su regulación. de arranque llevándola consigo. Con el freno de mano accionado y la lla- ve de contacto en posición MAR, se en-...
  • Página 127: Uso Del Cambio Manual

    USO DEL CAMBIO MANUAL Para acoplar las marchas, pise a fondo el pedal del embrague y ponga la palanca de cambio en la posición deseada (el esque- ma para acoplar las marchas esta repre- sentado en la empuñadura de la palanca fig.
  • Página 128: Ahorro De Combustible

    AHORRO Baca/portaesquíes ESTILO DE CONDUCCIÓN DE COMBUSTIBLE Quite la baca y el portaesquíes del techo Puesta en marcha después de su uso. Estos accesorios dis- minuyen la penetración aerodinámica del A continuación se indican algunas suge- No caliente el motor con el coche para- coche e influyen negativamente en el con- rencias útiles que permiten ahorrar com- do, con el motor en ralentí...
  • Página 129: Velocidad Máxima

    Velocidad máxima CONDICIONES DE EMPLEO ARRASTRE DE REMOLQUES El consumo de combustible aumenta no- ADVERTENCIAS Puesta en marcha con el motor tablemente con el aumento de la veloci- frío dad. Mantenga una velocidad lo más uni- Para el arrastre de caravanas o remolques, forme posible, evitando frenadas y reanu- el coche debe estar provisto del gancho Los recorridos muy cortos y los arranques...
  • Página 130: Instalación Del Gancho De Arrastre

    Respete los límites de velocidad específi- INSTALACIÓN DEL GANCHO Un eventual freno eléctrico u otro (ca- cos de cada país para los coches que arras- brestante eléctrico, etc.) debe ser ali- DE ARRASTRE mentado directamente por la batería me- tran un remolque. La velocidad máxima El dispositivo para el gancho de arrastre de- diante un cable cuya sección no debe ser admitida nunca debe superar los 100 km/h.
  • Página 131 Esquema de montaje fig. 3 La estructura del gancho de remolque de- be ser fijado en los puntos indicados con Ø , con 6 tornillos M8 y 2 tornillos M10. Las placas internas del chasis deben tener como mínimo 6 mm de grosor. Al fijar el gancho a la carrocería, intente que los orificios que se realicen en el pa- rachoques trasero no se vean al quitar el...
  • Página 132: Neumáticos Para La Nieve

    (como se prevé en la Directiva La Red de Asistencia Fiat está a disposi- Las cadenas para la nieve se deben colo- CE). ción para aconsejar sobre el tipo de neu- car sólo en los neumáticos de las ruedas...
  • Página 133: Inactividad Del Coche Durante Un Periodo Prolongado

    ❒ abra un poco las ventanillas; INACTIVIDAD DEL ADVERTENCIA COCHE DURANTE ❒ cubra el coche con una lona o un plás- El neumático 205/45 R17 tico perforado. No use lonas de plásti- 88V no es apto para cade- UN PERIODO co compacto, ya que no permiten la nas.
  • Página 134 ADVERTENCIAS GENERALES ......... AVERÍA EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN COCHES FIAT CODE ............LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE ......AVERÍA EN LAS LUCES EXTERIORES ......FRENO DE MANO ACCIONADO ........ PILOTOS ANTINIEBLA ............. AVERÍA EN EL AIRBAG ............. SEÑALIZACIÓN GENERAL ..........
  • Página 135: Testigos Y Mensajes

    MENU ESC. El testigo del table- Red de Asistencia Fiat. ro de instrumentos permanece encendi- do hasta que se elimine la causa del mal funcionamiento.
  • Página 136: Avería En El Airbag

    En algunas versiones, en la pantalla se vi- correctamente. Antes de continuar, está recalentado. sualiza un mensaje específico. contacte la Red de Asistencia Fiat pa- ra el control inmediato del sistema. Si el testigo se enciende, proceda como si- gue: ❒...
  • Página 137: Carga Insuficiente De La Batería

    Controle que el nivel taller de la Red de Asistencia Fiat. del líquido sea el correcto como se de- scribió anteriormente. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Después de un recorri- do difícil, le aconsejamos mantener el mo-...
  • Página 138: Puertas Mal Cerradas

    S.B.R. (Seat Belt Reminder) puede ser su- stencia Fiat para controlar el sistema. primida únicamente por la Red de Asi- En algunas versiones, en la pantalla se vi- stencia Fiat. En algunas versiones es posible sualiza un mensaje específico. reactivar el sistema mediante el menú set...
  • Página 139: Avería En El Sistema Eobd (Versiones Gasolina)

    Red En estas condiciones se puede continuar de Asistencia Fiat. El testigo se apaga si el la marcha, pero evitando exigirle al motor mal funcionamiento desaparece, pero de grandes esfuerzos o altas velocidades.
  • Página 140: Airbag Lado Pasajero Desactivado

    4 segundos siguientes, stalación. En tal caso, diríjase a un taller de ceda con prudencia y diríjase lo antes po- después debe apagarse. la Red de Asistencia Fiat para controlar sible a un taller de la Red de Asistencia la instalación. Fiat.
  • Página 141: Precalentamiento De Las Bujías

    El testigo se enciende con luz fija con la lla- amarillo ámbar) ve en posición MAR para indicar una po- El testigo se enciende cuando hay agua en sible avería (vea “El sistema Fiat Code” en Precalentamiento de las bujías el filtro de gasoil. el capítulo “Salpicadero y mandos”).
  • Página 142: Avería En Las Luces Exteriores

    Diríjase lo más pronto posible a – intermitentes (donde estén previstos) un taller de la Red de Asistencia Fiat para – luces de la matrícula. que eliminen la anomalía. Vea lo descrito para el testigo La anomalía referida a éstas lámparas po- Avería en las luces esteriores...
  • Página 143: Filtro De Retención De Las Partículas Obturado (Versiones Multijet)

    ASR OFF, diríjase a un taller de la Red de Asistencia Fiat. En algunas versiones, en la pantalla se vi- sualiza un mensaje específico. NotaEl parpadeo del testigo durante la marcha indica que el sistema ESP está...
  • Página 144: Avería En Los Sensores De Estacionamiento

    VELOCIDAD En este caso, diríjase a un taller de la Red CONSTANTE (CRUISE El testigo se enciende cuando se utiliza este de Asistencia Fiat. CONTROL) dispositivo (vea el apartado “Follow me ho- (donde esté previsto) me” (Apagado retardado de las luces) en el En algunas versiones, se visualiza en la pan- capítulo “Salpicadero y mandos”).
  • Página 145: Posible Presencia De Hielo En La Carretera

    POSIBLE PRESENCIA DE HIELO SISTEMA ASR Pulsando nuevamente la tecla ASR OFF el led de la tecla se apaga y en la pantalla EN LA CARRETERA (versiones con pantalla multifunción) se visualiza un mensaje específico para (versiones con pantalla multifunción) informar al usuario que ha sido reactiva- El sistema ASR se desactiva pulsando la te- do el sistema.
  • Página 146 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ......SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA ........KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE LOS NEUMÁTICOS FIX & GO automatic ............SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA ......SUSTITUCIÓN LÁMPARA EXTERIOR ......SUSTITUCIÓN LÁMPARA INTERIOR ......SUSTITUCIÓN FUSIBLES ..........CARGA DE LA BATERÍA ........... ELEVACIÓN DEL COCHE..........
  • Página 147: Puesta En Marcha Del Motor

    Red de cambio del coche que debe poner en fig. 1 F0R0242m Asistencia Fiat. marcha; ❒ ponga en marcha el motor; PUESTA EN MARCHA CON ADVERTENCIA ❒ cuando el motor esté en marcha, qui- BATERÍA AUXILIAR fig.
  • Página 148: Puesta En Marcha Con Maniobras De Inercia

    SUSTITUCIÓN ADVERTENCIA No conecte directa- PUESTA EN MARCHA CON mente los bornes negativos de las dos ba- MANIOBRAS DE INERCIA DE UNA RUEDA terías: chispas eventuales pueden incen- Evite la puesta en marcha siendo empuja- diar el gas detonante que pudiera escapar do, remolcado o aprovechando las pen- de la batería.
  • Página 149 Es conveniente saber: ADVERTENCIA ADVERTENCIA ❒ el peso del gato es de 1,76 kg; La rueda de repuesto en do- El gato sirve solamente para tación es específica para el cambiar la rueda en el coche ❒ el gato no necesita ningún tipo de re- coche, no la use en vehículos de dis- de cuya dotación forma parte, o de gulación;...
  • Página 150 ❒ colóquese el chaleco catafaros (obliga- Cambie la rueda según se describe torio por ley) antes de bajar del coche; a continuación: ❒ abra la puerta del maletero y levante ❒ pare el coche en una posición que no la alfombra de revestimiento; constituya peligro para el tráfico y que le permita cambiar la rueda trabajando con seguridad.
  • Página 151 fig. 3 F0R0108m ❒ afloje aproximadamente en una vuelta los tornillos de fijación, utilizando la lla- ve en dotación E-fig. 3; en los coches equipados con llantas de aleación, se F0R0155m fig. 4 debe sacudir el coche para facilitar la separación de la llanta del cubo de la ❒...
  • Página 152 MONTAJE DE LA RUEDA NORMAL Siguiendo el procedimiento descrito an- teriormente, eleve el coche y desmonte la rueda de repuesto; fig. 5 F0R0156m fig. 6 F0R0157m ❒ en las versiones con embellecedor, quí- ❒ monte el embellecedor haciendo coin- telo después de haber aflojado los 3 tor- cidir el orificio de la medialuna con el nillos que lo fijan y, por último, afloje el tornillo que ya se ha colocado median-...
  • Página 153 Versiones con llantas de acero Versiones con llantas de aleación Una vez terminada las operación ❒ ponga la rueda de repuesto en el com- Proceda del siguiente modo: Proceda del siguiente modo: partimiento específico ubicado en el ❒ compruebe que la superficie de con- ❒...
  • Página 154: Kit De Reparación Rápida De Los Neumáticos Fix & Go Automatic

    KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE LOS NEUMÁTICOS FIX & GO automatic El kit de reparación rápida de los neumá- ticos Fix & Go automatic está ubicado en el ma- letero, debajo de la alfombra de revesti- fig. 7 F0R0158m fig. 8 F0R0159m miento.
  • Página 155 ES NECESARIO SABER QUE: ADVERTENCIA En caso de perforación pro- vocada por cuerpos extraños, El líquido sellador del kit de reparación rá- En caso de daños en la llan- se pueden reparar los neu- pida es eficaz con temperaturas exterio- ta de la rueda (deformación máticos dañados que tengan res comprendidas entre los -20 °C y los...
  • Página 156: Procedimiento De Inflado

    ADVERTENCIA Sustituir la botella aerosol que contenga líquido sellador La botella aerosol contiene vencido. No arroje la botella glicol etilénico. Contiene lá- aerosol ni el líquido sellador tex: puede provocar reacción alérgica. en el medio ambiente. Elimínelo según Su ingestión es nociva. Es irritante pa- lo previsto por las normativas nacio- ra los ojos.
  • Página 157 “Presiones de infla- mático está dañado. Diríjase a la Red debida, diríjase a la Red de Asistencia do “ del capítulo “Datos técnicos”. de Asistencia Fiat. Fiat;...
  • Página 158: Sólo Para Controlar Yrestablecer La Presión

    (con el motor en mar- cha y el freno de mano accionado) y re- anude la marcha; ❒ diríjase, conduciendo siempre con mu- cha prudencia, a la Red de Asistencia Fiat más cercana. fig. 13 F0R0111m fig. 14 F0R0161m ADVERTENCIA SÓLO PARA CONTROLAR Y...
  • Página 159: Sustitución De Una Lámpara

    Red vamente la parte metálica. Si tihorario, luego sáquela. de Asistencia Fiat. la parte transparente toma Lámparas cilíndricas: para sacarlas, contacto con los dedos, se reduce la in- desconéctelas de los respectivos...
  • Página 160 Lámparas Ref. figura Tipo Potencia Luces de carretera H1U55W Luces de cruce H755W Luces de posición delanteras Luces antiniebla (cuando estén previstas) – H1U55W Intermitentes delanteros PY21W Intermitentes laterales WY5W Intermitentes traseros Y21W Luces de posición traseras Freno (luces de pare) P21W 3ª...
  • Página 161: Sustitución Lámpara Exterior

    SUSTITUCIÓN LÁMPARA EXTERIOR Por el tipo de lámpara y la potencia res- pectiva, consulte el apartado precedente “Sustitución de una lámpara”. fig. 16 F0R0220m fig. 17 F0R0221m GRUPOS ÓPTICOS LUCES DE POSICIÓN fig. 17 DELANTEROS Para sustituir la lámpara, proceda del si- fig.
  • Página 162: Luces De Carretera Fig

    fig. 18 F0R0222m fig. 19 F0R0223m fig. 19/a F0R0224m LUCES DE CRUCE fig. 18 LUCES DE CARRETERA fig. 19 INTERMITENTES Para sustituir la lámpara, proceda del si- Para sustituir la lámpara, proceda del si- Delanteros fig. 19/a guiente modo: guiente modo: Para sustituir la lámpara, proceda del si- ❒...
  • Página 163: Luces Antiniebla

    C luces antiniebla tiniebla delanteras A-fig. 21 es necesa- D intermitentes (flechas) Laterales fig. 20 rio que se dirija a la Red de Asistencia Fiat. E luz de marcha atrás. Para sustituir la lámpara, proceda del si- guiente modo: ❒ intervenga en el transparente A de for- ma que se comprima el muelle interior B, luego saque el grupo;...
  • Página 164 fig. 23/b F0R0229m fig. 24 F0R0230m Para sustituir una lámpara, proceda del siguiente modo: ❒ abra la puerta trasera y afloje los dos tornillos de fijación G; ❒ desconecte el conector eléctrico central y extraiga el grupo trans- parente. ❒ desenganche el muelle F y saque el portalámparas; ❒...
  • Página 165: Luces De La Matrícula

    fig. 25 F0R0252m fig. 26 F0R0253m fig. 27 F0R0123m ❒ destornillar los dos goznes laterales LUZ 3ª DE FRENO B-fig. 25; Para sustituir el grupo lámparas proceda ❒ extraer lo portalámpara; como sigue: ❒ abra la puerta del maletero; ❒ desfilare y reemplazar las lámparas fig.
  • Página 166: Sustitución Lámpara Interior

    SUSTITUCIÓN LÁMPARA INTERIOR Por el tipo de lámpara y la potencia res- pectiva, consulte el apartado “Sustitución de una lámpara”. LÁMPARA DE TECHO ANTERIOR fig. 29 F0R0115m fig. 31 F0R0116m Para sustituir las lámparas, proceda co- mo sigue: ❒ intervenga en los puntos indicados por las flechas y quite la lámpara de techo A-fig.
  • Página 167 fig. 33 F0R0233m fig. 34 F0R0234m fig. 35 F0R0120m LÁMPARA DEL ESPEJO LÁMPARA DE LUZ DEL LUCES DE LAS PUERTAS DETRÁS DE LA VISERA MALETERO fig. 34 (cuando esté previsto) fig. 35-36 PARASOL fig. 33 Para sustituir la lámpara, proceda del si- Para sustituir la lámpara, proceda del si- guiente modo: guiente modo:...
  • Página 168 fig. 36 F0R0121m fig. 37 F0R0303m fig. 38 F0R0304m ❒ presione lateralmente la protección de la ❒ sustituya la lámpara B-fig. 38 soltán- PLAFÓN DE LA GUANTERA lámpara B-fig. 36 en correspondencia dola de los contactos laterales y ase- (donde esté prevista) fig. 37-38 con los dos pernos de fijación y gírela;...
  • Página 169: Sustitución Fusibles

    Si interviene un fusible ge- neral de protección (MEGA- FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE), di- GENERALIDADES ríjase a la Red Asistencial Fiat. Los fusibles protegen la instalación eléc- trica interviniendo en caso de avería o por causa de una intervención incorrecta en la instalación.
  • Página 170: Acceso A Los Fusibles

    ACCESO A LOS FUSIBLES Los fusibles del coche están agrupados en tres centralitas, ubicadas en el salpicade- ro, en el compartimiento motor y en el polo positivo de la batería. Centralita en el salpicadero fig. 41 Para acceder a la centralita portafusibles fig.
  • Página 171: Centralita En Compartimiento Del Motor Fig

    Centralita en compartimiento del motor fig. 43 Para acceder a la centralita portafusibles ubicada al lado de la batería, es necesario quitar la respectiva tapa de protección fig. 42. fig. 42 F0R0127m fig. 43 F0R0128m...
  • Página 172: Tabla Sinóptica De Los Fusibles

    TABLA SINÓPTICA DE LOS FUSIBLES Centralita en el salpicadero fig. 41 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE Luz de cruce derecha Luz de cruce izquierda, regulador de orientación de los faros INT/A para bobina relay (T08, T17) en la centralita del compartimiento motor y nodo body computer Asientos calefactados Centralita elevalunas (motor elevalunas trasero izquierdo)
  • Página 173 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE Encendedor o toma de corriente Accionador cerradura maletero Centralita elevalunas (motor elevalunas delantero lado conducción) Centralita elevalunas (motor elevalunas delantero lado pasajero) +15 Iluminación mandos: radio en el volante, tableros de mando, espejos eléctricos, centralita elevalunas, espejo crómico y sensor de lluvia +15 Nodo Airbag +15 mando cruise control, pre-instalación radio, pre-instalación Blu&Me, sensores de estacionamiento, nodo climatizador...
  • Página 174 Centralita en el compartimiento del motor fig. 43 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE Señal acústica Cargas secundarias sistema de control motor Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Cargas principales sistema de control del motor Centralita de control motor Compresor acondicionador Bomba de combustible Cargas principales sistema de control del motor (Inyectores, Bobinas de encendido) Motor limpiaparabrisas...
  • Página 175: Carga De La Batería

    Red de Asisten- ventilado y alejado de llamas libres cia Fiat. o fuentes de posibles chispas, para evitar el peligro de explosión y de in- Se recomienda una carga lenta de bajo am- cendio.
  • Página 176: Elevación Del Coche

    En caso de que sea necesario elevar el co- las herramientas, debajo de la alfombra de che, diríjase a la Red de Asistencia Fiat, que revestimiento del maletero. está equipada con puentes elevadores y gatos hidráulicos de taller.
  • Página 177 ENGANCHE DE LA ARGOLLA ADVERTENCIA DE REMOLQUE fig. 43-44 Antes de enroscar la argolla, Proceda del siguiente modo: limpie cuidadosamente el ❒ desenganche el tapón A; alojamiento roscado respectivo. An- tes de iniciar el remolque del coche, ❒ retire la argolla de remolque B del asegúrese además, de haber enrosca- soporte correspondiente;...
  • Página 178 MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO VERSIONES DE GASOLINA ..........PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO VERSIONES DIESEL......CONTROLES PERIÓDICOS ..........USO GRAVOSO DEL COCHE ......... VERIFICACIÓN DE NIVELES..........FILTRO DE AIRE..............FILTRO ANTIPOLEN............BATERÍA ................RUEDAS Y NEUMÁTICOS ..........TUBOS DE GOMA............... LIMPIAPARABRISAS.............
  • Página 179: Mantenimiento Programado

    ADVERTENCIA Le aconsejamos acudir tenimiento programado están prescritas inmediatamente a una Red de Asistencia PROGRAMADO Fiat en caso de que se adviertan algunas por el constructor. La falta de realización pequeñas anomalías de funcionamiento, de las mismas puede implicar la caducidad Un mantenimiento correcto es determi- sin esperar la próxima revisión.
  • Página 180: Plan De Mantenimiento Programadoversiones De Gasolina

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADOVERSIONES DE GASOLINA Las revisiones se deben efectuar cada 30.000 km Miles de kilómetros Control del estado/desgaste de los neumáticos y eventual ● ● ● ● ● ● regulación de la presión Control del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, indicadores de dirección, luces de emergencia, ●...
  • Página 181 - respete fielmente el intervalo de sustitución de las bujías previsto en el Plan de Mantenimiento Programado; - se aconseja dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. En caso de que el coche sea utilizado de preferencia en recorridos urbanos y con un kilometraje anual inferior a los...
  • Página 182: Plan De Mantenimiento Programadoversiones Diesel

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADOVERSIONES DIESEL Las revisiones se deben efectuar cada 30.000 km Miles de kilómetros Control del estado/desgaste de los neumáticos y eventual ● ● ● ● ● ● regulación de la presión Control del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, indicadores de dirección, luces de emergencia, maletero, ●...
  • Página 183 Miles de kilómetros Control de las emisiones/humos de los gases de escape ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sustitución del filtro de combustible Sustitución del cartucho del filtro de aire ● ● ● Restablecimiento del nivel de los líquidos (refrigeración motor, ●...
  • Página 184: Controles Periódicos

    Le aconsejamos el uso de productos FL ❒ control de las condiciones y del des- Selenia, estudiados y realizados expre- gaste de las pastillas de los frenos de samente para los coches Fiat (ver la tabla disco delanteros; “Repostados” en el capítulo “Datos téc- nicos”).
  • Página 185: Verificación De Niveles

    VERIFICACIÓN DE NIVELES ADVERTENCIA Nunca fume durante una operación en el comparti- miento del motor: la eventual pre- sencia de gases y vapores inflamables podrían provocar incendios. Advertencia: no confundir los F0R0243m fig. 1 - Versión 1.4 diferentes tipos de líquidos durante los repostados, ya que todos son incompatibles entre sí...
  • Página 186 1. Líquido refrigerante del motor 2. Batería 3. Líquido lavacristales 4. Líquido de frenos 5. Aceite motor 6. Líquido para la dirección asistida F0R0235m fig. 3 - Versión 1.3 Multijet F0R0301m fig. 4 - Versión 1.6 Multijet...
  • Página 187: Consumo De Aceite Motor

    CONSUMO DE ACEITE MOTOR A modo indicativo, el consumo máximo de aceite motor es de 400 gramos cada 1.000 Durante el primer periodo de uso del co- che, el motor está en fase de ajuste, por lo tanto, el consumo de aceite motor pue- de considerarse estabilizado sólo después de haber recorrido los primeros 5.000 ÷...
  • Página 188: Líquido Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    Red de SC 35 y 50 % de agua en invierno. do. Si esto ocurre, evite absolutamen- Asistencia Fiat, equipada para la eli- En caso de temperaturas inferiores a –20 te poner en marcha el motor y acuda minación del aceite y de los filtros usa-...
  • Página 189 Controle el nivel del líquido a través del NOTA Limpie cuidadosamente el tapón del depósito. depósito A y la superficie circundante. Al destapar, preste mucha atención para que las eventuales impurezas no entren en el depósito. ADVERTENCIA Para los repostados, utilice siempre un No viaje con el depósito del embudo con filtro integrado de red me- lavacristales vacío: la acción...
  • Página 190 En realizar otro, haga controlar el caso de contacto accidental, lave in- sistema en la Red de Asistencia Fiat pa- mediatamente con agua y jabón neu- ra verificar eventuales pérdidas. tro las partes afectadas, y luego en- juague con abundante agua.
  • Página 191: Filtro De Aire

    Red de Asistencia Fiat. Color blanco Repostado electrolito Acuda a la Red de brillante...
  • Página 192: Sustitución De La Batería

    Red de Asistencia ojos. No se acerque a la batería con En caso de que la batería nueva tenga ca- Fiat, equipada para este tipo de elimi- llamas libres o posibles fuentes de racterísticas distintas, caducan los plazos nación respetando la naturaleza y las...
  • Página 193: Consejos Útiles Para Prolongar La Duración De La Batería

    Lineaccessori Fiat, podrá evaluar el tar que las luces de techo dentro del consumo eléctrico total verificando si la habitáculo queden encendidas;...
  • Página 194: Ruedas Yneumáticos

    En este ca- B presión excesiva: banda de rodadura so, acuda a la Red de Asistencia Fiat; consumida particularmente en el cen- ADVERTENCIA tro. ❒ evite viajar en condiciones de sobre- Recuerde que la estabilidad carga: las ruedas y los neumáticos pue-...
  • Página 195: Tubos De Goma

    TUBOS DE GOMA LIMPIAPARABRISAS ADVERTENCIA Una presión demasiado ba- Para el mantenimiento de los tubos flexi- ja provoca el sobrecalenta- ESCOBILLAS bles de goma del sistema de frenos y de miento del neumático con la conse- alimentación, hay que seguir rigurosa- Limpie periódicamente la parte de goma cuente posibilidad de dañar seria- mente el “Plan de mantenimiento progra-...
  • Página 196: Pulverizadores

    Instrucciones para colocar la escobilla: ❒ colocar las aletas de bloqueo de la es- cobilla en el orificio presente en el ex- tremo del brazo; ❒ vuelva a colocar el brazo con la esco- billa sobre el parabrisas. fig. 15 F0R0236m fig.
  • Página 197: Carrocería

    ❒ uso de elementos estructurales “abier- Fiat ha adoptado las mejores soluciones tos” para evitar la condensación y el es- tecnológicas para proteger eficazmente la tancamiento de agua, que puedan favo- carrocería contra la corrosión.
  • Página 198: Consejos Para Conservar La Carrocería En Buen Estado

    CONSEJOS PARA CONSERVAR Para un correcto lavado, proceda como No lave el coche después de una parada sigue: al sol o si el capó está caliente: el brillo LA CARROCERÍA EN BUEN de la pintura puede alterarse. ESTADO ❒ si se lava el coche en un servicio de la- vado automático, hay que quitar la an- Las partes exteriores de plástico se deben Pintura...
  • Página 199: Cristales

    HABITÁCULO Cristales Faros delanteros Para limpiar los cristales, utilice detergen- ADVERTENCIA Para limpiar los transpa- Compruebe periódicamente que no hayan tes específicos. rentes de plástico de los faros delanteros, quedado restos de agua estancada deba- no utilice sustancias aromáticas (por ejem- Use paños bien limpios para no rayarlos jo de las alfombras (a causa del goteo de plo, gasolina) ni cetonas (por ejemplo, ace-...
  • Página 200: Asientos Y Partes Tapizadas

    PARTES DE PLÁSTICO ADVERTENCIA Los revestimientos de tela del coche han sido creados para Se aconseja realizar la limpieza normal de No lleve botellas de aerosol resistir largo tiempo al des- las partes interiores de plástico con un pa- en el coche: peligro de ex- ño húmedo en una mezcla de agua y de- gaste que implica el uso nor- plosión.
  • Página 201 VOLANTE/MANDO DE LA ductos, los mismos no contengan alcohol ADVERTENCIA Si se usa un bloqueo de di- y/o sustancias de base alcohólica. rección en el volante, se recomienda tener PALANCA DE CAMBIO el máximo cuidado al colocarlo para no da- REVESTIDOS CON Si, durante las operaciones de limpieza del ñar la piel del revestimiento.
  • Página 202 É É DATOS DE IDENTIFICACIÓN ........CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIONES DE LA CARROCERÍA ............MOTOR ................. ALIMENTACIÓN..............TRANSMISIÓN..............FRENOS................... SUSPENSIONES..............DIRECCIÓN................RUEDAS .................. DIMENSIONES ..............PRESTACIONES..............PESOS..................REPOSTADOS ..............FLUIDOS Y LUBRICANTES ..........CONSUMO DE COMBUSTIBLE ........EMISIONES DE CO ............
  • Página 203: Datos De Identificación

    DATOS DE H Peso máximo autorizado sobre el se- gundo eje (trasero). IDENTIFICACIÓN Tipo de motor. Le aconsejamos tome nota de las siglas de L Código de la versión de la carrocería. identificación. Los datos de identificación M Número para repuestos. grabados e indicados en las tarjetas son los siguientes: N Valor correcto del coeficiente de hu-...
  • Página 204: Marcado Del Motor

    ❒ modelo del vehículo (ZFA 323000); A Fabricante de la pintura. ❒ número de serie de fabricación del cha- sis. B Denominación del color. C Código Fiat del color. D Código del color para retoques o pa- ra volver a pintar el coche.
  • Página 205: Códigos Del Motor - Versiones De La Carrocería

    CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIONES DE LA CARROCERÍA Versiones Código del tipo de motor Versión de la carrocería 350A1000 323AXA1A 00 1.4 T-JET 198A4000 323AXC1A 03 1.3 Multijet 199A3000 323AXB1A 01 1.6 Multijet 198A3000 323AXF1A 06...
  • Página 206: Motor

    Diésel Otto Diésel Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en linea 4 en linea Diámetro y carrera de los pistones mm 72 x 84 72,0 x 84,0 79,5 x 80,5 69,6 x 82...
  • Página 207: Alimentación

    ALIMENTACIÓN 1.4 T-JET 1.3 Multijet - 1.6 Multijet Inyección electrónica Multipoint Inyección electrónica Multipoint Inyección directa Multijet secuencial puesto en fase “Common Rail” Alimentación de control electrónico con turbo e intercooler AVISO Modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de funcionamiento con riesgos de incendio.
  • Página 208: Transmisión

    TRANSMISIÓN 1.4 - 1.4 T-JET - 1.3 Multijet 1.6 Multijet Cambio de velocidades De cinco velocidades más marcha atrás con De seis velocidades más marcha atrás con sincronizadores para el embrague de velocidades sincronizadores para el embrague de velocidades Embrague Autorregulable con pedal sin carrera en vacío Autorregulable con pedal sin carrera en vacío Tracción...
  • Página 209: Suspensiones

    SUSPENSIONES 1.4 - 1.4 T-JET - 1.3 Multijet - 1.6 Multijet Delanteras de ruedas independientes tipo Mc Pherson Traseras de eje de torsión con ruedas interconectadas DIRECCIÓN 1.4 - 1.4 T-JET - 1.3 Multijet - 1.6 Multijet Tipo de piñón y cremallera con dirección hidráulica asistida 10,5 (❏) / 11 ( ) Diámetro de viraje (entre las aceras) (❏) Con neumáticos da 15”...
  • Página 210: Ruedas

    RUEDAS RUEDA DE REPUESTO Llanta de acero estampado o de aleación. Neumático sin cámara de aire. LLANTAS Y NEUMÁTICOS Llantas de acero estampado o de aleación. ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS Neumáticos Tubeless de carcasa radial. En Convergencia el permiso de circulación están indicados delantera total: 0,3 ±...
  • Página 211 Indicador de velocidad máxima Indicador de carga (capacidad) LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA fig. 4 Q = hasta 160 km/h. 70 = 335 kg 81 = 462 kg Ejemplo: 6J x 15 ET44 R = hasta a 170 km/h. 71 = 345 kg 82 = 475 kg = anchura de la llanta en pulgada 1.
  • Página 212 Versión Llantas Neumáticos en dotación Rueda de repuesto (donde esté prevista) Llanta Neumático 6J X 15” - ET 44 185/65 R15 84T 185/65 R15 84T 6J X 15” - ET 44 195/60 R15 88H 195/60 R15 88H (❏) 6J X 16” - ET 41 6J X 15”...
  • Página 213: Presión De Inflado Con Los Neumáticos En Frío (Bar)

    PRESIÓN DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS EN FRÍO (bar) Neumático A media carga A plena carga Delantero Trasero Delantero Trasero 185/65 R15 84T 195/60 R15 88H 195/55 R16 87H 205/45 R17 88V Con el neumático caliente, el valor de la presión debe ser +0,3 bar respecto al valor prescrito. Vuelva a controlar el valor correcto con el neu- mático frío.
  • Página 214: Dimensiones

    DIMENSIONES Las dimensiones están expresadas en mm y se refieren al coche equipado con los neumáticos en dotación. La altura se considera con el coche des- cargado. Volumen del maletero Capacidad con el coche descargado (normas V.D.A.)......500 dm Capacidad con el respaldo y el asiento trasero abatidos......
  • Página 215: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidades máximas admitidas después del rodaje del coche en km/h. 1.4 T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet...
  • Página 216: Pesos

    PESOS Pesos (kg) 1.4 T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos depósito del combustible lleno al 90 % y sin opcionales): 1160 1200 1185 1290 Capacidad útil (*) incluido el conductor: Cargas máximas admitidas (**) –...
  • Página 217: Repostados

    REPOSTADOS Combustibles prescritos y lubricantes originales Multijet T-JET Multijet – Gasolina verde sin plomo Depósito del combustible: litros – no inferior a 95 R.O.N. incluyendo una reserva de: litros 5 ÷ 7 5 ÷ 7 (Norma europea EN 228) Depósito del combustible: litros Gasoil para autotracción –...
  • Página 218: Fluidos Y Lubricantes

    ACEA B4; en este caso no están garantizadas las prestaciones óptimas del motor y se recomienda lo antes posible sustituir con los lubricantes aconsejados en la Red Asistencial Fiat. El uso de productos con características inferiores respecto a ACEA A3/B3 para los motores de gasolina y ACEA B4 para los mo-...
  • Página 219 Consistencia N.L.G.I. 0-1 Reference N° F701.C07 Fluido sintético FMVSS n° 116 DOT 4, ISO 4925 Frenos hidráulicos y TUTELA TOP 4 SAE J1704, CUNA NC 956- 01. Calificación FIAT 9.55597 mandos hidráulicos Líquido de frenos Contractual Technical embrague Reference N° F001.A93 Protector con acción anticongelante de color rojo a base de...
  • Página 220: Consumo De Combustible

    ❒ ciclo extraurbano: se conduce el coche CONSUMO ADVERTENCIA El tipo de recorrido, el simulando un recorrido extraurbano tráfico, las condiciones atmosféricas, el es- DE COMBUSTIBLE tilo de conducción, el estado del coche en con aceleraciones frecuentes en todas general, el nivel de equipamiento / dota- las marchas;...
  • Página 221 Consumo según la Disposición 2004/3/CE (litros cada 100 km) Versiones Urbano Extraurbano Combinado 1.4 T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet...
  • Página 222: Emisiones De Co 2

    EMISIONES DE CO Los valores de emisión de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo combinado. Versiones Emisiones de CO según la Directiva 2004/3/CE (g/km) 1.4 T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet...
  • Página 223 Arrastre de remolques Carrocería BS ............. 92 – mantenimiento ......196 – instalación del gancho Accesorios adquiridos por de remolque ......... 129 – códigos versiones ......204 el usuario ........... 100 Asientos Cenicero..........81 Aceite del motor Cinturones de seguridad –...
  • Página 224 – sustitución de la lámpara – mando ..........66 – sustitución de la lámpara .... 162 trasera ..........162 – sustitución de la lámpara Fiat CODE (El sistema) ..... Interruptor de corte delantera ........160 Filtro antipolen ........190 de combustible ......... 77 –...
  • Página 225 – sustitución de las lámparas ..165 Motor Placas – código de identificación ....202 Luces plafones traseros – datos de identificación ....202 – datos característicos ....205 – mando ..........72 – pintura carrocería ......203 – marcado ......... 203 –...
  • Página 226 Sistema ASR ......... 95 Sistema de calefacción/ventilación .. 49 Sistema EOBD ........96 Sistema ESP .......... 93 Sistema Fiat CODE ......Suspensiones ........208 Sustitución de una rueda ....147 apa de combustible ......102 Tapón del depósito de combustible 102 Tarjeta de Códigos ......
  • Página 227: Disposiciones Relativas Al Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Vida Útil

    DE SU VIDA ÚTIL Desde hace años Fiat se ha comprometido de forma global en la protección y respeto por el medio ambiente, y para ello ha mejo- rado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos cada vez más compatibles con la ecología. Para ofrecer a los clientes el mejor servicio posible respetando siempre las normativas medioambientales y para responder a las obliga- ciones previstas en la Directiva Europea 2000/53/CE con respecto al final de la vida útil de los vehículos, Fiat brinda la posibilidad a...
  • Página 233: Sustitución Del Aceite Motor

    Aprovisione los coches con motor Diesel únicamente con gasoil para autotracción (Especificación EN590). Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering - Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Impreso n. 603.81.413 - 09/2008 - 1...

Tabla de contenido