Fiat Linea HLX Manual De Uso Y Mantenimiento
Fiat Linea HLX Manual De Uso Y Mantenimiento

Fiat Linea HLX Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Linea HLX:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa,
conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y
sin poner al día esta publicación, todas las modificaciones de órganos, detalles o accesorios que estime
convenientes, ya sea para mejorar el producto o por exigencias de carácter constructivo o comercial.
Esta publicación fue producida
con papel certificado FSC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat Linea HLX

  • Página 1 ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa, conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y sin poner al día esta publicación, todas las modificaciones de órganos, detalles o accesorios que estime...
  • Página 2: Presión De Los Neumáticos Fríos

    APROVISIONAMIENTO DE COMBUSTIBLE (litros) 1.8 16V Depósito de combustible: Incluyendo una reserva de: Los dispositivos anticontaminación del Fiat Linea imponen el empleo exclusivo de gasolina (nafta) sin plomo. SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR (litros) 1.8 16V Cárter de aceite y filtro:...
  • Página 3 Las instrucciones para el mantenimiento e instalación de los accesorios son de carácter ilustrativo; por lo tanto, para realizar estas operaciones, le aconsejamos dirigirse a un taller del Servicio de Asistencia Fiat. n el Certificado de Garantía que se adjunta con este Manual, encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus Clientes: En este manual se describen los instrumentos, equipos y accesorios que pueden estar presentes en el vehículo...
  • Página 4 BIENVENIDOS A BORDO DE SU FIAT os vehículos Fiat son proyectados para brindar grandes satisfacciones de conducción, en plena seguridad y con el máximo respeto del medio ambiente. Desde los nuevos motores multiválvulas, a los dispositivos de seguridad, desde la investiga- ción realizada para obtener un mayor confort para el conductor y los pasajeros, a la practicidad de las nuevas soluciones...
  • Página 5: Las Señales Para Una Conducción Correcta

    LAS SEÑALES PARA UNA CONDUCCIÓN CORRECTA as señales representadas en esta página son muy importantes, ya que sirven para encontrar en el manual las partes a las que hay que prestar especial atención. Como puede observar, cada una de ellas está formada por un símbolo gráfico distinto, de colores diferentes para facilitar su localización: Seguridad de las personas Protección del medio ambiente...
  • Página 6: Consideraciones Importantes

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES ntes de partir, asegúrese de que el freno de estacionamiento no esté accionado, que no existan obstá- culos como por ejemplo, alfombras u otros objetos que impidan el accionamiento de los pedales. Asegúrese también de que ningún señalador luminoso indique una anomalía. Regule el asiento y los espejos retrovisores antes de ponerse en marcha.
  • Página 7: Simbolos De Prohibición

    A continuación, puede consultar un Explosión. resúmen de los símbolos utilizados en No los abra. las placas de su Fiat. Al lado se indi- Gas con alta presión. ca el componente al que se refiere el símbolo. Ventilador Los símbolos están divididos, se- SIMBOLOS DE PROHIBICIÓN...
  • Página 8: Símbolos De Advertencia

    Protecciones contra el Dirección hidráulica Vehículos a gasolina (nafta) calor - correas - poleas - ecológica No supere el nivel máximo ventilador del líquido en el depósito. Use solamente gasolina (naf- No apoye las manos. Use solamente el líquido ta) sin plomo. prescrito en el capítulo: “A ”.
  • Página 9 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO USO CORRECTO DEL VEHÍCULO EN EMERGENCIA MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    EQUIPAMIENTO INTERIOR ....A-69 FIAT CODE GENERACIÓN II ....A-1 PUERTAS .
  • Página 13: Fiat Code Generación Ii

    - Tapa del compartimiento de equi- hibición de funcionamiento del motor ATENCIÓN: con el objetivo de pajes. (Fiat CODE) que es activado automá- garantizar la perfecta eficiencia de los ticamente cuando se retira la llave de - Apertura y cierre de las puertas por dispositivos electrónicos presentes en...
  • Página 14: Llave Con Mando A Distancia

    LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Cuando presione el botón Para introducir la pieza metálica encajada en la empuñadura de la E-fig. 3, ponga la máxima fig. 2 La llave está dotada de: atención para evitar que la llave, mantenga presionado el botón E-fig.
  • Página 15: Mandos A Distancia Adicionales

    (sentido (sentido horario) antihorario) Llave con Para modelos de alarmas originales, mando a consulte la línea Fiat de Accesorios, en distancia las Concesionarias Fiat. Presión pro- Presión pro- Presión breve longada longada Presión breve Presión breve en el botón...
  • Página 16: Sustitución De La Batería De La Llave Con Mando Adistancia

    STOP, el sistema de dores específicos, o bien, entregarse protección bloquea el motor. ADVERTENCIA: las llaves a la Red de Asistencia Fiat, que se no deben recibir golpes fuer- encargarán de eliminarlas. Al poner en marcha el motor, girando tes, ya que se podrían dañar...
  • Página 17: Duplicación De Las Llaves

    8 llaves) de las llaves nuevas y todas las puede sacar. Algunos dispositivos eléc- llaves que ya posee. tricos (por ej. radio, cierre centralizado La Red de Asistencia Fiat podrá exi- Cuando baje del vehículo de las puertas, etc.) pueden funcionar. gir los documentos de propiedad del quite siempre la llave para - MAR: posición de marcha.
  • Página 18: Regulaciones Personalizadas

    Red de Las regulaciones se deben efectuar to, o para ajustar adecuadamente la in- Asistencia Fiat. exclusivamente con el vehículo para- clinación del respaldo, gire el disposi- do (antes de emprender la marcha).
  • Página 19: Apoyacabezas

    Asientos traseros - fig. 8 En tales casos, la deformación de Recuerde que los apoyaca- los asientos debe ser considerada una bezas se tienen que regular En los asientos traseros están previs- deseada consecuencia del choque, ya de manera que sea la nuca tos, en algunas versiones apoyacabezas que es precisamente en la deforma- y no el cuello la que apoya sobre...
  • Página 20: Portaobjetos De Las Puertas

    PORTAOBJETOS DE LAS PUERTAS APOYABRAZOS TRASERO - fig. 11 PORTAOBJETOS EN LOS APOYABRAZOS A-fig. Están presentes portaobjetos/portado- Para utilizar el apoyabrazos 11, cuando disponible, bájelo de la cumentos en los revestimientos de las Algunas versiones poseen comparti- fig. puertas. manera indicada en la mientos portaobjetos en los apoyabra- zos delanteros.
  • Página 21 En el apoyabrazos trasero está dispo- VOLANTE - fig. 14 En los vehículos con di- nible, además del compartimiento pa- rección hidráulica, no gire En algunas versiones se puede regular ra objetos, un porta vasos doble. Para el volante de dirección (ya en el sentido vertical y en profundidad: utilizarlo, tire del mismo hacia delante.
  • Página 22: Espejo Retrovisor Interno

    ESPEJO RETROVISOR INTERNO - ESPEJO RETROVISOR INTERNO Cuando la fotocélula ubicada en la fig. 15 ELECTROCRÓMICO - fig. 16 parte frontal del espejo, al lado del in- terruptor, detecta el encandilamiento Desplazando la palanca se obtie- Presente en algunas versiones, el provocado por las luces de los faros espejo se puede orientar en todas las del vehículo detrás del suyo, la misma...
  • Página 23: Espejos Retrovisores Externos

    ESPEJOS RETROVISORES EXTERNOS Se aconseja efectuar la El botón selecciona el espejo (izquierdo o derecho) para efectuar la regulación con el vehículo parado y con el freno de regulación. Si la saliente del espejo mano puesto. crea dificultades, como un Se aconseja efectuar la pasaje estrecho, cambiar la regulación con el vehículo...
  • Página 24: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE Para desabrocharse los cinturones, Al poner la llave de arranque en la presione el pulsador C. Acompañe el posición MAR, el testigo del cinturón SEGURIDAD cinturón mientras se enrolla para evitar de seguridad se enciende (luz fija ) en que entre torcido en el carrete.
  • Página 25: Regulación En Altura De Los Cinturones De Seguridad

    REGULACIÓN EN ALTURA DE LOS La regulación correcta se obtiene Regulación hacia abajo CINTURONES DE SEGURIDAD - cuando el cinturón pasa, aproximada- Presione el mando B, desplazan- fig. 20 mente, entre la extremidad del hombro do simultaneamente hacia abajo la y el cuello.
  • Página 26: Empleo De Los Cinturones De Seguridad Traseros

    Después de la regulación, El mecanismo del carrete automáti- ADVERTENCIAS GENERALES PARA co bloquea el cinturón cada vez que verifique siempre que el cur- EL EMPLEO DE LOS CINTURONES sor en el que está fijada la este desliza rápidamente o en caso de DE SEGURIDAD Y LOS SISTEMAS DE hebilla esté...
  • Página 27 Es preferible colocar las sillitas de No lleve niños en brazos El uso de los cinturones de segu- sujeción en el asiento trasero ya que ridad también es necesario para las utilizando un sólo cinturón es el que ofrece mayor protección en de seguridad para la protec- mujeres embarazadas, tanto para caso de choque.
  • Página 28: Como Mantener Siempre Los Cinturones De Seguridad En Perfecto Estado

    TRANSPORTE Utilice siempre los cinturones con ladas para ser empleadas en su vehí- la cinta bien extendida, sin retorcerla; culo Fiat y están a su disposición en compruebe que la cinta esté en perfec- todos los Concesionarios Fiat. PELIGRO GRAVE:...
  • Página 29 desactivación del Airbag frontal en el Para una mayor protección en caso Los resultados de la investigación de choque, todos los ocupantes deben para la protección de los niños están lado pasajero. En este caso es impres- cindible que compruebe mediante el viajar sentados y con los cinturones de sintetizados en la Norma Europea ECE- testigo L situado en el cuadro de...
  • Página 30 GRUPO 0 Y 0+ GRUPO 1 Todos los dispositivos de sujeción de- ben llevar los datos de homologación, Los bebés hasta 13 kg. deben trans- A partir de los 9 a los 18 kg de junto con la marca de control, en una portarse en una silla cuna dirigida peso, los niños pueden transportarse en tarjeta bien fijada, que por ningún mo-...
  • Página 31 GRUPO 2 GRUPO 3 A continuación, se resumen las normas de seguridad que deben A partir de los 15 a los 25 kg de A partir de los 22 a los 36 kg de peso, respetarse para transportar niños: peso, nos niños pueden abrocharse el espesor del tórax del niño ya es tal, directamente los cinturones de segu- que no es necesario el respaldo sepa-...
  • Página 32: Pretensores

    L situado en el cuadro turón. de los cinturones de seguridad delante- de instrumentos, que la desactivación ros, el vehículo Fiat Linea está provisto Compruebe siempre que los cin- ha tenido lugar. de pretensores cuando está equipado turones no se apoyen en el cuello del también con el Airbag.
  • Página 33: Limitadores De Carga

    Diríjase siempre a pueden provocar su activación o se a fenómenos atmosféricos tales como un taller de la Red de Asistencia Fiat. pueden dañar; no hay peligro de que inundaciones, marejadas, etc. se activen debido a las vibraciones producidas por las irregularidades de Para asegurar la máxima protec-...
  • Página 34: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS La disponibilidad y posición de los instrumentos y de los testigos puede variar en función de las versiones y equipos opcionales adquiridos/disponibles. fig. 30 Difusores de aire laterales y orientables - Difusores de aire laterales fijos - Palanca de mando de las luces externas Cuadro de instrumentos y testigos - Palanca de control del limpiaparabrisas, Trip Computer -...
  • Página 35: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS El cuadro de instrumentos varía en función del modelo/versión adquirido y de los opcionales. 100 120 140 km/h rpmx100 fig. 31 - Velocímetro. - Indicador del nivel de combustible con señalador luminoso de reserva. - Display multifuncional. - Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor con señalador luminoso de máxima temperatura.
  • Página 36: Instrumentos Del Vehículo

    La posición del testi- miento anormal. En este caso diríjase a COMBUSTIBLE - fig. 33 go indicador de temperatura puede la Red Asistencial Fiat. variar según la versión del vehículo y La aguja indica la cantidad de com- del cuadro de instrumentos.
  • Página 37: Tacómetro

    TACÓMETRO - fig. 35 MY CAR FIAT Si el motor funciona sin el líqui- do refrigerante, su vehículo podrá La aguja en el sector rojo indica un DISPLAY MULTIFUNCIONAL sufrir graves daños. En tales casos, régimen de r.p.m. demasiado elevado RECONFIGURABLE las reparaciones no serán ampara-...
  • Página 38: Botones De Control

    MENU - En el interior del menú permiten Hora (siempre exhibida, aun con Presión breve para tener acceso la navegación hacia arriba o hacia al menú y/o pasar a la pantalla la llave sacada y las puertas delanteras abajo. siguiente o confirmar la elec- cerradas).
  • Página 39 Selección de “Regular Fecha” y “Re- MENÚ DE SETUP - fig. 38 - a través de una presión breve en el MENU ESC gular Hora” botón se puede memorizar El menú se compone de una serie la definición y al mismo tiempo volver - a través de una breve presión en el de funciones dispuestas de modo “cir- a la misma entrada del menú...
  • Página 40 EJemplo: A partir de la pantalla estándar, para tener acceso a la navegación, presione brevemente Día el botón MENU ESC. Para navegar en el interior del menú, presione los botones + o -. Nota: con el vehículo en movimiento, por razones de seguridad, es posible tener Año acceso solamente al menú...
  • Página 41 Límite de velocidad (Beep Velocidad.) A través de la presión prolongada en Nota: la definición es posible a par- el botón MENU ESC: tir de 30 km/h ó 20 mph. Vea el párra- Esta función permite establecer el lí- fo “Regulación de la unidad de medi- mite de velocidad del vehículo y avisar - cuando se está...
  • Página 42 Regulación de la sensibilidad del Regulación de la sensibilidad del sen- Habilitación del Trip B sensor crepuscular – (Auto lamp) sor de lluvia (Sensor lluvia) (si está (Datos trip B) (si está previsto) previsto) Esta función permite activar (ON) o Esta función permite regular la sen- Esta función permite regular (en 4 desactivar (OFF) la visualización del...
  • Página 43 Regulación del reloj (Regular Hora) – – - presione el botón para efec- - presione el botón para efec- tuar la selección en el modo “24h” o tuar la regulación; Esta función permite hacer la regula- “12h”. ción del reloj pasando a través de dos - presione brevemente el botón submenús: “Hora”...
  • Página 44 Repetición de las informaciones au- Cierre centralizado automático Regulación de la unidad de medida dio (vea Radio) con el vehículo en movimiento (Unid. Medida) (Autoclose) Esta función permite visualizar en Esta función permite la definición e el display informaciones relativas a la Esta función, cuando activada (ON), las unidades de medida a través de los radio.
  • Página 45 Selección del idioma (Idioma) Regulación del volumen de señal Si la unidad de medida de distancia acústico de averías/avisos definida es “km”, el display permite la Las visualizaciones del display pue- (Vol. avisos) definición de la unidad de medida (km/l den ser representadas en las siguientes o l/100km) referente a la cantidad de lenguas: Italiano, Deutsch, English, Es-...
  • Página 46 MAR, en el display se visualizará el número de kilómetros faltantes para el mantenimiento programado o el número de días para la sustitución anual del aceite del motor. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat, que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el “Plan de mantenimiento programado”...
  • Página 47 Activación/desactivación del airbag Salida Menú Menu: lado pasajero frontal (si está previsto) Ultima función que cierra el ciclo Volumen teclas (Bag P) Revisión de definiciones listadas en la pantalla Bag pasajero Esta función permite activar/desacti- menú. var el airbag lado pasajero. Presionando brevemente el botón MENU ESC, el display vuelve a la pan-...
  • Página 48: Trip Computer

    Distancia recorrida TRIP COMPUTER El “Trip B”, presente solamente en el display multifuncional, permite la vi- Indica la distancia recorrida desde el sualización de las siguientes grandezas: inicio de un nuevo conteo. Generalidades - Distancia recorrida B; Consumo medio El “Trip Computer” permite visualizar - Consumo medio B;...
  • Página 49 Tiempo de viaje - presión prolongada para poner a ATENCIÓN: la operación de puesta cero (reset) e iniciar nuevo conteo. a cero efectuada en la presencia de Tiempo transcurrido desde el inicio las visualizaciones del “Trip A” efec- del nuevo conteo. Nuevo conteo túa el reset solamente de las magnitu- des relativas a la misma función.
  • Página 50: Testigos Yseñalizaciones

    Si el testigo no se encien- en el display) pare inmediatamente de, permanece encendido el vehículo y diríjase a la Red de con la llave en la posición Asistencia Fiat. MAR, o se enciende durante la mar- A-38...
  • Página 51: Testigo De Desactiva- Ción Del Airbag Del Lado Del Pasajero

    Si el testigo permanece encendido, play), pare inmediatamente el motor conmutador a la posición OFF. Red de y diríjase a la Red de Asistencia Fiat. diríjase inmediatamente a la Asistencia Fiat. Con el airbag frontal del lado del...
  • Página 52 En algunas versiones el testigo se solicite asistencia en un taller de la MOTOR (rojo) enciende en el cuadro de instrumentos Red de Asistencia Fiat. (junto con el mensaje visualizado en el display) cuando una o más puertas no Cuando el motor está muy caliente, Al girar la llave de arranque a la po- están cerradas perfectamente.
  • Página 53 Red de posición MAR, el testigo del cinturón llave de arranque en la posición MAR, Asistencia Fiat. el testigo se enciende y debe apagarse de seguridad se enciende (luz fija ) en el cuadro de instrumentos si el cintu- al poner en marcha el motor.
  • Página 54: Avería En El Regula- Dor Electrónico De Frenado Ebd

    Red de Asistencia Fiat. encendido, indica una posible avería. (consulte el sistema Fiat Code en este capítulo). ATENCION: si se encienden simultá- neamente los testigos U y Y significa que hay una avería en el sistema Fiat CODE. A-42...
  • Página 55: Luz De Giro Derecha

    AVERÍA DE LAS LUCES NOTA: en el display la visuali- LUZ DE GIRO DERECHA zación del símbolo ¯ indica una EXTERIORES (ámbar) (verde) (intermitente) avería en una luz del lado izquierdo, mientras que el símbolo ˙ indica una avería en una luz del lado derecho. Al girar la llave de arran- El testigo en el cuadro de instrumen- que a la posición...
  • Página 56: Interruptor Inercial De Bloqueo De Combustible

    Diríjase señal acústica) cuando se detecta una venir en el motor. Red de Asistencia Fiat. a la anomalía en el sensor de luminosidad exterior (auto lamp). Diríjase a la En caso de avería en el sensor de llu-...
  • Página 57: Sistema De Calefacción/Ventilación

    SISTEMA DE CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN Difusores fijos para desempañar el parabrisas. Difusores centrales orientables. Difusores fijos para desempañar los vidrios laterales delanteros. Difusores laterales orientables. Boquillas laterales para enviar el aire hacia los pies de los ocupantes de los asientos delanteros. Difusor central orientable para los asientos traseros.
  • Página 58 DIFUSORES ORIENTABLES Y DIFUSOR ORIENTABLE TRASERO - Los difusores no son orientables. REGULABLES CENTRALES Y fig. 45 e C, actúe Para utilizar los difusores LATERALES - fig. 42, 43 y 44 en el relativo dispositivo, orientándolos Algunas versiones poseen difusor hacia la posición deseada.
  • Página 59: Aire Acondicionado Manual

    AIRE Sector rojo – aire caliente Cursor D para la activación/desacti- vación de la circulación de aire Sector azul – aire frío ACONDICIONADO Si se hace deslizar el cursor hacia MANUAL Selector para activación/regulación la derecha, se activa la circulación de del ventilador aire interno.
  • Página 60: Calefacción Del Habitáculo

    CLIMATIZACIÓN (enfriamiento) CALEFACCIÓN DEL HABITÁCULO A continuación, actúe en los contro- les para mantener las condiciones de Para obtener el más rápido rendi- Proceda de la siguiente manera: confort deseadas y colocar el botón miento de enfriamiento, proceda de la totalmente a la izquierda para desacti- - gire el selector hasta el sector...
  • Página 61: Desempañamiento

    ATENCIÓN: la circulación de aire DESEMPAÑAMIENTO DESCONGELACIÓN DEL LADO interno permite, en función del modo EXTERNO DEL PARABRISAS funcionamiento seleccionado DESEMPAÑAMIENTO DEL LADO (“calefacción” o “enfriamiento”), que Parabrisas y vidrios laterales INTERNO DEL PARABRISAS sean alcanzadas más rápidamente las En casos de fuerte humedad externa condiciones deseadas.
  • Página 62: Mantenimiento Del Sistema

    Red de Asisten- acuda a un taller de la de la luz indicadora en el botón. piar partes plásticas, principalmente cia Fiat para que comprueben el buen el tablero, pues la silicona se evapora La función es temporizada y se des- funcionamiento de la instalación.
  • Página 63: Aire Acondicionado Automático

    AIRE - circulación del aire. El sistema permite definir o modificar manualmente los siguientes parámetros Todas estas funciones son modifi- ACONDICIONADO y funciones: cables manualmente, o sea, se puede AUTOMÁTICO intervenir en el sistema seleccionando - temperatura del aire; una o más funciones y modificar los pa- - velocidad del ventilador (variación rámetros.
  • Página 64 CONTROLES - fig. 48 aumento/disminución de la veloci- botón de activación/desactivación dad del ventilador; de la recirculación de aire interno; botón de activación de la función botón de desactivación del aire botón de activación/desactivación AUTO (funcionamiento automáti- acondicionado; del compresor del aire acondicio- co) y selector de regulación de la nado.
  • Página 65 Al girar el selector completamente a permite en el más breve tiempo la para acelerar el desempaña- la derecha o a la izquierda se activan calefacción del habitáculo, dando miento/la descongelación de respectivamente a las funciones de HI una rápida sensación de calor. los vidrios delanteros y de la (máxima calefacción) o LO (máximo luneta.
  • Página 66 ATENCIÓN: si el sistema, debido a La distribución del aire, cuando defi- El ventilador puede ser excluido só- algunas intervenciones manuales en nida manualmente, es visualizada por el lo si se desactiva el compresor del aire acondicionado al presionar el botón H. las funciones, no considera posible encendimiento de los led’s correspon- garantizar el alcance y el manteni-...
  • Página 67 Desactivación forzada (circulación En el funcionamiento automático, la En este caso, aunque el sistema con- de aire siempre desactivada con toma circulación es controlada automática- sidere posible mantener la tempera- de aire del exterior), señalizada por el mente por el sistema en función de las tura solicitada, la indicación FULL en apagado del led en el botón y por el condiciones climáticas externas.
  • Página 68 Con el compresor desactivado, si la - define la máxima temperatura del también el led en el botón de la luneta temperatura externa es superior a la aire HI; térmica. temperatura definida, el sistema no con- - activa una velocidad del ventilador Además de eso, en el display se apa- sidera posible atender a las condiciones en función de la temperatura del líquido...
  • Página 69: Palancas Del Volante

    ADVERTENCIA: para la completa También con el sistema desactivado PALANCAS DEL eficiencia en la operación de desem- la luneta térmica puede ser activada o VOLANTE pañamiento, mantenga siempre limpia desactivada normalmente. y desengrasada la parte interna de los vidrios. Para limpieza de los vidrios, ATENCIÓN: la unidad del siste- PALANCA IZQUIERDA use únicamente detergente neutro y...
  • Página 70 Se ilumina el señalador luminoso 1 Para encender sólo las luces del lado Las luces de giro se apagan automá- izquierdo, gire la empuñadura de la ticamente cuando se endereza la direc- en el tablero de instrumentos. posición å a la posición 6 y luego ción.
  • Página 71: Palanca Derecha

    PALANCA DERECHA Luego de haber sido cortado el en- Para algunas versiones, la temporiza- cendido, el sistema permite un tiempo ción del limpiaparabrisas está relacio- Reúne todos los mandos para la lim- de 2 minutos para que el “Follow me“ nada proporcionalmente a la velocidad pieza del parabrisas y de la luneta.
  • Página 72: Sensor De Lluvia

    Actuando repetida y rápidamente (en velocidad continua (funcionamiento Al reactivar nuevamente el sensor tiempo inferior a medio segundo) en la continuo) en caso de lluvia. de lluvia de este modo, se verifica por palanca de comando, podrá ser pulve- lo menos un movimiento de limpieza A través del menú...
  • Página 73 No active el sensor de llu- SENSOR DE LUMINOSIDAD - baja sensibilidad (encendimiento via en una estación de lavado EXTERNA (Sensor crepuscular auto automático en condiciones de menor automático de vehículos. lamp) - fig. 55 intensidad luminosa externa); - sensibilidad normal; En algunas versiones está...
  • Página 74: Regulador De Velocidad Constante (Cruise Control)

    Después del encendimiento auto- REGULADOR DE memorizada debido a la variación de mático de las luces bajas, luces de carga del motor. VELOCIDAD posición y luces de matrícula, es posi- ble encender los faros antiniebla (si MANDOS - fig. 56 CONSTANTE presentes) manualmente.
  • Página 75: Para Memorizar La Velocidad

    La extremidad de la palanca (A) ADVERTENCIA: en caso de nece- Las posiciones sirven para memo- puede permanecer en la posición ON sidad (por ejemplo un adelantamien- rizar y mantener la velocidad del vehí- sin dañar el dispositivo. De todas to), es posible acelerar simplemen- culo, o bien, para aumentar o disminuir formas, se aconseja que lo desactive...
  • Página 76: Para Aumentar La Velocidad Memorizada

    (reprogramación) y acuda a un taller de la Red de Un breve toque en la palanca apagando el motor, o bien, girando la Asistencia Fiat. hacia a la posición (+): por cada im- extremidad de la palanca a la po- pulso de la extremidad corresponderá...
  • Página 77: Sensores De Estacionamiento

    SENSORES DE ESTACIONAMIENTO A través de cuatro sensores alojados ADVERTENCIA: en caso de ano- A-fig. 57, el sistema en el parachoques malía del sistema, el conductor es El sistema de estacionamiento, pre- mide la distancia entre el vehículo y avisado por una señal de alarma, evidenciada por el testigo è...
  • Página 78: Advertencias Generales

    Para el correcto funciona- ADVERTENCIAS GENERALES Es necesario tener atención espe- miento del sistema de asis- cial cuando se acople al vehículo un tencia al estacionamiento, es remolque o semi remolque, caracte- Durante las maniobras de estacio- indispensable que los sensores coloca- rizando una situación distinta para namiento preste siempre la máxima dos en el parachoques estén siempre...
  • Página 79: Comandos

    COMANDOS Cuando se activa una función, se Apertura automática del compar- enciende el testigo correspondiente en fig. timiento de equipajes el cuadro de instrumentos y en algunas D - Bloqueo/desbloqueo de las El uso de las luces de emer- versiones sobre el pulsador de mando. puertas - Botón con indicador lumino- gencia es reglamentado de...
  • Página 80: Sistema De Bloqueo De Combustible

    Red de Asistencia Fiat. del interior del vehículo. dro dos testigos La activación del sistema es indica- La función se desactiva cuando el fre-...
  • Página 81: Equipamiento Interior

    EQUIPAMIENTO en la posición 2, Con el interruptor Nunca viaje con la guante- las lámparas permanecen encendidas. INTERIOR ra abierta. El encendido/apagado de las lámpa- ras es progresivo. GUANTERA CONJUNTO DE LUZ INTERNA El interruptor selecciona el lado del conjunto que se desea encender. A-fig.
  • Página 82: Toma De Corriente

    En algunas versiones, si el interruptor rrumpe, si se coloca la llave de arran- Conjunto de luz interna trasera - fig. que en MAR. está en la posición “siempre encendi- do”, las luces se apagan automática- El encendido de la luz interna se El vehículo está...
  • Página 83: Portavasos

    Red de Asistencia Fiat la disponibili- chufe del accesorio debe ser suficiente- dad de accesorios originales y homo- mente ancho para servir como guía de logados para uso en los vehículos Fiat. centralización, cuando esté inserido en la toma de corriente. ADVERTENCIA: compruebe siem-...
  • Página 84: Portaobjetos

    PORTANTEOJOS - fig. 66 Tapa de la caja de fusibles - fig. 68 Portaobjetos en el tablero - B-fig. 70 A la izquierda de la columna de di- Arriba de los difusores centrales del Para algunas versiones, está previsto A-fig. rección hay un portaobjetos tablero hay una tapa que se abre si se un portanteojos ubicado arriba de la...
  • Página 85: Puertas

    Panel de las puertas delanteras - CORTINA PARASOL - fig. 73 PUERTAS fig. 71 Algunas versiones poseen una corti- Portaobjetos disponible en los pane- na parasol para la luneta trasera. Para PUERTAS LATERALES les de las puertas delanteras. utilizarla, tire de la misma hacia arriba en el punto indicado y fíjela al techo Apertura manual desde afuera -...
  • Página 86 Apertura por medio de mando a Apertura manual de las puertas de- Posición 1 - dispositivo activado distancia - fig. 75 lanteras desde adentro - fig. 76 Posición 2 - dispositivo desactivado A-fig. Para versiones dotadas de mando a Apertura: tire de la palanca El dispositivo permanece activado in- distancia, para abrir las puertas presione Si una puerta está...
  • Página 87: Trabado Eléctrico

    TRABADO ELÉCTRICO manualmente, sin que intervenga el BLOQUEO DE LAS PUERTAS Y sistema eléctrico. Después de estos COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES Por fuera dos minutos, la central está nueva- Presione brevemente el botón : las mente lista para recibir los mandos. Con las puertas cerradas, inserte y puertas y la tapa del compartimiento gire la llave en la cerradura de una de...
  • Página 88: Bloqueo De Emergencia De Las Puertas

    BLOQUEO DE EMERGENCIA DE LAS Para interrumpir el cerrado de los vi- vidrio trasero izquierdo drios, basta con un toque breve en el PUERTAS vidrio trasero derecho interruptor (función one touch). Si hay un desperfecto eléctrico con mando para bloquear/desbloquear batería descargada, abra manualmente el funcionamiento de los vidrios trase- LEVANTAVIDRIOS CON FUNCIÓN...
  • Página 89 Se recomienda comprobar en la Red Los levantavidrios se desactivan de Asistencia Fiat la disponibilidad inmediatamente si se abre una de las de accesorios proyectados específica- puertas. mente para uso en el vehículo.
  • Página 90: Vidrios Laminados

    Si se instala en el vehículo VIDRIOS OSCURECIDOS COMPARTIMIENTO un sistema de alarma electró- DE EQUIPAJES Algunas versiones poseen una pelí- nica con cierre automático cula protectora contra los rayos solares de los vidrios, es necesario tener en aplicada en las puertas traseras y en la consideración el peligro que esos dis- APERTURA/CIERRE DE LA luneta trasera.
  • Página 91: Apertura A Distancia De La Tapa Del Compartimiento De Equipajes

    No accione la palanca de Cuando use el compar- AMPLIACIÓN DEL apertura del baú con el vehí- timiento de equipajes, no COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES culo en movimiento. supere nunca los pesos máxi- Antes de plegar los asientos trase- mos permitidos (consulte el capítulo ros, coloque los asientos delanteros más La apertura de la tapa es facilitada “Características técnicas”).
  • Página 92 Incline hacia adelante el asiento tra- Asiento trasero - ampliación parcial Para colocar el asiento en su posición sero completo, pasando los cinturones normal En algunas versiones es posible am- por los lados, de manera que se obtenga pliar parcialmente el baúl, inclinando Empuje hacia atrás el asiento tra- B-fig.
  • Página 93: Capó Del Motor

    CAPÓ DEL MOTOR Si necesita hacer algu- Para cerrar el capó na verificación en el vano Manténgalo levantado con una motor, cuando este toda- mano y con la otra quite la varilla Para abrir el capó del motor vía esté caliente, no se acerque al fig.
  • Página 94: Portaequipajes

    INCLINACIÓN Para tal fin, le recordamos que en la Algunas versiones están equipadas ORIENTACIÓN DE LAS LUCES Red de Asistencia Fiat puede encon- con un corrector eléctrico de la incli- trar un portaequipajes especial para su nación de los faros, que funcionan con vehículo Fiat Linea.
  • Página 95: Drive By Wire

    DRIVE BY WIRE Esto no debe interpretarse como un funcionamiento anómalo de los frenos, sino que indica al conductor de que el Es un sistema electrónico que sustitu- El ABS (Sistema Antibloqueo de las sistema ABS está interviniendo al límite ye al cable del acelerador.
  • Página 96 Llevar el vehículo a un taller Si el sistema ABS entra el horno de pintura (temperaturas supe- de la Red de Concesionarios Fiat más en funcionamiento, significa riores a 80ºC). próximo. que la adherencia del neumá- - Desconecte los cables de la batería...
  • Página 97: Regulador Electrónico De Frenado (Ebd)

    Conduzca con mucha precaución hasta el taller de la Red de Asistencia Fiat más cer- cano para que controlen el sistema. A-85...
  • Página 98: Airbag

    Red de Asistencia FIAT. Todos los mantenimientos del sistema airbag deben ser realizados por perso- nal especializado FIAT. fig. 94 fig. 95 A-86...
  • Página 99 No aplique adhesivos u PELIGRO GRAVE: ADVERTENCIA: se recomienda, otros objetos en el volante ni no coloque la sillita aún en el caso de las sillitas insta- sobre el alojamiento del air- para los niños en el ladas apuntando hacia adelante, usar bag en el lado pasajero.
  • Página 100 Confirmar: Para desactivar el airbag del pasaje- ro, es necesario efectuar la secuencia fig. FIAT ADVERTENCIA: aún en el caso de MENU ESC – los vehículos que no poseen airbag para el pasajero, solamente el asien-...
  • Página 101: Airbags Laterales (Side Bag)

    AIRBAGS LATERALES (SIDE BAG) - choque lateral violento, ADVERTENCIA: la mejor protec- En caso de fig. 98 ción por parte del sistema en caso de una centralita electrónica, procesa las choque lateral se obtiene mantenien- señales provenientes de un sensor de Los airbag laterales, presentes en al- do una correcta posición en el asien- deceleración inflando el cojín en caso...
  • Página 102: Airbags Laterales De Protección De La Cabeza

    Red de Asistencia Fiat para revestimientos laterales del techo y cu- su reparación. En caso de cambio de propietario, biertos por terminaciones apropiadas.
  • Página 103 Red en un taller de la Red de Asistencia apagarse. de Asistencia Fiat. Fiat. No lave los asientos con No cubra el respaldo de los Se recuerda que con la agua o vapor a presión...
  • Página 104: Radio

    Red Asistencia El sistema instalado en el vehículo se superior respecto a la de los pre- Fiat para que sustituyan el dispositivo compone de: tensores. En choques comprendidos y los cinturones de seguridad. - Radio entre los dos umbrales de activación,...
  • Página 105: Observaciones Generales Sobre La Instalación Del Sistema

    (encontradas en Conce- Los dispositivos anticontaminación eléctricas y/o interferencias en los sionarios), especialmente proyectadas del Fiat Linea imponen el empleo ex- sistemas electrónicos del automóvil, para una perfecta integración estética clusivo de gasolina (nafta) sin plomo. además de provocar la cancelación con el tablero de instrumentos del vehí-...
  • Página 106: Tapa Del Depósito De Combustible

    Nunca introduzca, ni si- TAPA DEL DEPÓSITO DE No se acerque a la boca quiera una mínima cantidad COMBUSTIBLE del depósito con llamas libres de combustibles con plomo ni cigarrillos encendidos: en el tanque de combustible. peligro de incendio. No se incline Debe mantenerlo siempre en buen demasiado a la boca del depósito, estado y no lo sustituya con otro...
  • Página 107: Protección Del Medio Ambiente

    Fiat Linea en todas sus fases. El resulta- Óxido de carbono, óxidos de nitró- carecen de CFC (Clorofuorcarburos), do ha sido el empleo de materiales y la...
  • Página 108 Sonda Lambda (sensor de oxígeno) Es importante el seguimiento del SER- RECOMENDACIONES SOBRE VICIO PERIODICO DE MANTENIMIEN- CONTAMINACIÓN AMBIENTAL Todas las versiones a gasolina están TO para que el vehículo permanezca (Según Legislación de la República equipadas con sonda Lambda. Garan- dentro de los patrones antipolución.
  • Página 109: Valores Máximos De Emisiones Atmosféricas

    2. Contaminación sonora En los tres casos mencionados, el - Ennegrecimiento del gas de escape fabricante de la unidad, en caso de in- por el procedimiento de “aceleración No alterar el sistema de escape y en cumplimento de lo precedentemente libre”...
  • Página 110 CONTROL TÉCNICO Cada uno de los sistemas del vehícu- - Estado general del vehículo tanto lo objeto del mencionado control técni- externo como interno. La legislación vigente para algunos co, se indican en la presente sección de - Sistema de escape. países establece el Control Técnico Mantenimiento, por lo que recomenda- - Accesorios de seguridad: cinturones...
  • Página 111: Uso Correcto Del Vehículo

    RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE ..B-9 veces, se trata de características específicas y exclusivas del Fiat Linea. Por eso hay que leer muy atentamente es- INACTIVIDAD DEL VEHÍCULO DURANTE te capítulo, antes de ponerse por primera vez al volante MUCHO TIEMPO .
  • Página 113: Puesta En Marcha Del Motor

    óxido de carbono y otros gases a gasolina de su vehículo Fiat con el tóxicos. Con el motor en marcha, fin de disminuir las intervenciones de no toque los cables de alta mantenimiento.
  • Página 114: Como Calentar El Motor Después De La Puesta En Marcha

    EMERGENCIA en ralentí. ADVERTENCIA: con el motor apa- Si el sistema Fiat CODE no recono- gado no deje la llave de arranque en Los acelerones antes de ce el código transmitido por la llave la posición MAR.
  • Página 115: Estacionamiento

    ADVERTENCIA: si al estacionar el ESTACIONAMIENTO esfuerzo fuera excesivo, diríjase a un vel de combustible posee un circuito taller de la Red de Asistencia Fiat para electrónico de amortiguamiento pa- que regulen el recorrido del freno de ra neutralizar las oscilaciones del Apague el motor, tire del freno de estacionamiento sin esperar a la próxi-...
  • Página 116: Uso De La Caja De Cambio Mecánico

    Fiat ha realizado notables esfuerzos Para acoplar las marchas, pise a dad en el cambio de marcha: para conseguir que el Fiat Punto sea ve- fondo el embrague y ponga la pa- hículo que pueda garantizar la máxima lanca de la caja de cambio en una seguridad de los pasajeros.
  • Página 117 - Evite las comidas pesadas antes de velocidad. les. Utilice exclusivamente alfombras comenzar un viaje. Una alimentación originales y/o homologadas por Fiat, - Asegúrese siempre de que, ade- ligera contribuye a mantener despiertos evitando materiales no autorizados. más de Usted, todos los pasajeros se los reflejos.
  • Página 118: Conducir De Noche

    CONDUCIR DE NOCHE Abróchese siempre el cin- - Mantenga una distancia de segu- ridad, respecto a los vehículos que le turón, tanto Usted como Estas son las indicaciones más im- el resto de los pasajeros. preceden, mucho mayor que durante portantes que debe seguir cuando Viajar sin los cinturones de seguridad el día: es difícil calcular la velocidad...
  • Página 119: Conducir Bajo La Lluvia

    - Recuerde que si hay niebla, el as- debe seguir cuando conduce bajo la falto estará húmedo, y por lo tanto, lluvia: Los vehículos Fiat son dise- cualquier maniobra será más difícil - Reduzca la velocidad y mantenga ñados y testeados para circu- aumentando los espacios de frenado.
  • Página 120: Conducir En La Montaña

    - Si no tiene más remedio que pa- - Recuerde que los adelantamientos emergencia, especialmente en con- rar el vehículo (averías, imposibilidad son más lentos en las cuestas, por lo diciones de poca adherencia. de proseguir por falta de visibilidad, tanto necesita mayor espacio libre.
  • Página 121: Conducción Económica Yrespetuosa Con El Medio Ambiente

    Por lo ciador catalítico. ha sido uno de los principios que han tanto, mantener en buen estado estos inspirado la realización del Fiat Linea. No ponga en funcionamiento el dispositivos es la primera regla que No en vano sus dispositivos anticon- motor, ni siquiera para probarlo, con hay que seguir para una conducción...
  • Página 122: Otros Consejos

    No pulverice ningún tipo En las bajadas, ponga una marcha SISTEMA OBD corta en lugar de usar el freno cons- de sustancia sobre el silen- El Sistema de Diagnóstico de Abordo ciador catalítico, la sonda tantemente. (OBD - On Board Diagnosis), presente en lambda ni el tubo de escape.
  • Página 123: Consideraciones Generales

    Red de Asistencia Fiat. La que podrá provocar aumento de emisio- funcionalidad de la luz indicadora Equipamientos Eléctricos nes del escape, posible pérdida de des- puede ser verificada por los agen- empeño, dirigibilidad ineficiente y con-...
  • Página 124: Modo De Conducir

    Aire Acondicionado Procedimientos Inútiles cidad constante, evitando frenadas bruscas y retomes de velocidad inne- Ejerce fuerte influencia sobre el Evitar golpes de aceleración es- cesarios que consumen combustible y consumo de combustible (20% o tando parado en un semáforo o antes aumentan las emisiones nocivas.
  • Página 125 Condiciones de Utilización - Mantenga una velocidad lo más - Utilice los dispositivos eléctricos uniforme posible, evitando frenadas y únicamente durante el tiempo que sea Trayectos muy cortos y puestas en acelerones superfluos que consumen necesario. La demanda de corriente marcha frecuentes atentan contra el combustible y aumentan notablemen- aumenta el consumo de combustible.
  • Página 126: Inactividad Del Vehículo Durante Mucho Tiempo

    12,5V. - el nivel del líquido del lavapara- - No vacíe el sistema de refrigera- brisas; ción del motor. - el nivel del líquido de la dirección hidráulica; - el estado del filtro de aire. FIAT fig. 11 B-14...
  • Página 127: Accesorios Adquiridos Por El

    Circulación. Recuerde que arrastrar con el límite de consumo de la bate- un remolque reduce la posibilidad de ADVERTENCIA: a efectos de utili- ría. Los accesorios originales Fiat ofre- subir las pendientes pronunciadas. zación de teléfonos celulares duran- cen esa garantía.
  • Página 128: Dispositivo Para Arrastre De Remolques

    El dispositivo para el gancho de camino es resbaladizo. ginal Fiat, que se puede adquirir y remolque debe ser instalado en el instalar en la Red de Asistencia Fiat. Fiat Linea únicamente por personal Por ningún motivo modi-...
  • Página 129 Garantía en el que se describen detalladamente, SI HAY QUE LEVANTAR EL VEHÍCULO ..C-20 los servicios que Fiat pone a su disposición en caso de SI HAY QUE REMOLCAR EL VEHÍCULO ..C-20 dificultad.
  • Página 131: Puesta En Marcha Con Batería Auxiliar .C

    PUESTA EN insista inútilmente. Diríjase a un taller PUESTA EN Red de Asistencia Fiat. de la MARCHA CON MARCHA CON No realice este procedi- BATERÍA AUXILIAR MANIOBRAS DE miento si no tiene experien- cia: maniobras incorrectas INERCIA pueden provocar descargas eléctricas Si la batería está...
  • Página 132: Si Se Pincha Un Neumático

    2. SAQUE LAS HERRAMIENTAS, EL SI SE PINCHA UN para las ruedas, compuesto de un tor- CRIQUE Y LA RUEDA DE REPUESTO nillo especial y una llave específica. NEUMÁTICO Para quitar el tornillo especial, haga Están en el compartimiento de el siguiente procedimiento: equipajes (baúl), por debajo de la 1.
  • Página 133 Red de Asistencia Fiat. de la rueda. - Gire la manija del crique y levante el vehículo hasta que la rueda se alce algunos centímetros del suelo.
  • Página 134: Guarde Las Herramientas, El Crique Y La Rueda De Repuesto

    - Introduzca el primer tornillo - Apriete a fondo los tornillos, uti- 4. GUARDE LAS HERRAMIENTAS, EL A-fig. 10, en el orificio más cercano A-fig. 11 lizando la llave pasando de CRIQUE Y LA RUEDA DE REPUESTO a la válvula de inflado. un tornillo al otro diametralmente - Ponga el crique en el portahe- opuesto siguiendo el orden ilustrado...
  • Página 135 - La llave específica del mecanismo ADVERTENCIA: controle periódi- Vuelva a controlar que los torni- antirrobo podrá ser guardada en local camente la presión de los neumáticos llos están apretados, tras recorrer opcional en el vehículo. y de la rueda de repuesto. aproximadamente 100 Km.
  • Página 136: Recomendaciones

    RECOMENDACIONES - Controle siempre los neumáticos SI SE APAGA UNA para cerciorarse de que estén perfec- LUZ EXTERNA O - Con neumáticos nuevos se re- tos. comienda no imprimir la velocidad INTERNA - Neumáticos usados, de origen máxima antes de recorrer los 150 Km. desconocido o envejecidos deben ser iniciales.
  • Página 137: Tipos De Lámparas

    Las lámparas fundidas se deben Las lámparas halógenas se TIPOS DE LÁMPARAS sustituir por otras de las mismas ca- manejan tocando únicamen- racterísticas. Las lámparas de poten- te la parte de metal. Si toca la Diversos tipos de lámparas están ins- cia insuficiente le proporcionarán ampolla transparente con las manos, taladas en el vehículo - fig.
  • Página 138 Lámpara Referencia - fig. 15 Tipo Potencia Luz de posición delantera Luces de giro delanteras PY21W 21 W Luces de giro traseras PY21W 21 W Luces de posición traseras Luz de freno / posición trasera P21/5W 21/5 W Luz de marcha atrás P21W 21 W Luz de la patente...
  • Página 139: Sustitución De Lámpara Externa

    SUSTITUCIÓN DE - Luces bajas - presione las trabas y quite el portalámpara; LÁMPARA EXTERNA Luces de posición - saque la lámpara y sustitúyala; - Luces altas Para identificar el tipo de lámpara y - introduzca nuevamente el por- - Luces de giro (indicadores de su relativa potencia, consulte la tabla talámpara y vuelva a montar la tapa dirección)
  • Página 140: Luces Altas

    LUCES DE GIRO LUCES ALTAS - fig. 18 C-fig. 16 - monte la tapa compro- bando el correcto bloqueo. Para sustituir la lámpara, proceda Delanteras - fig. 20 del siguiente modo: LUCES BAJAS - fig. 19 Para sustituir la lámpara, proceda C-fig.
  • Página 141: Repetidores Laterales

    - monte nuevamente el grupo, com- probando su correcto bloqueo. LUCES ANTINIEBLA - fig. 22 Para sustituir las lámparas de las lu- A-fig. 22, es necesario ces antiniebla fig. 22 Red de Asistencia Fiat. dirigirse a la fig. 24 fig. 21 fig. 23 C-11...
  • Página 142 Para sustituir una lámpara, proceda BRAKE-LIGHT (TERCERA LUZ DE - saque la lámpara montada a pre- fig. 27 del siguiente modo: sión y sustitúyala. FRENO) - fig. 26 y fig. 27 - abra el compartimiento de equi- Para sustituir una lámpara, proceda LUCES DE MATRÍCULA - fig.
  • Página 143: Sustitución De Lámpara Interna

    C-fig. fig. 29, des- SUSTITUCIÓN DE - sustituya la lámpara - sustituya la lámpara desvinculándola del porta lámpara vinculándola de los contactos latera- LÁMPARA INTERNA y cerciorándose de que las nuevas les y cerciorándose de que la nueva lámparas estén correctamente blo- lámpara esté...
  • Página 144: Conjunto De Luz Interna Tra- Sera

    CONJUNTO DE LUZ INTERNA TRA- LUZ DE CORTESÍA - fig. 34 LUZ DEL COMPARTIMIENTO DE SERA - fig. 32 y fig. 33 EQUIPAJES - fig. 35 Algunas versiones poseen un plafón Algunas versiones poseen plafón tra- con luz de cortesía en el parasol. Para sustituir la lámpara, proceda sero.
  • Página 145: Sustitución De Fusibles

    Red de Asistencia C-fig. borne positivo de la batería lado izquierdo de un lado y después Fiat para una inspección en el sistema en el lado derecho hasta notar el blo- Para la central del tablero de instru- eléctrico del vehículo.
  • Página 146 Para identificar el fusible de protec- Central del tablero de instrumentos Central al lado de la batería - fig. 40 ción, consulte la tabla siguiente, ha- fig. 39 B-fig. 37 Para quitar la tapa del cofre fig. ciendo referencia a las imágenes Para quitar la tapa de la caja de fusi- del motor al lado de la batería, hay que fig.
  • Página 147 Fusible Corriente (A) Figura Circuito de protección (luces y utilizadores) Central del tablero Conmutador de arranque Electrobomba ABS 1ª velocidad del ventilador del radiador 2ª velocidad del ventilador del radiador Luces altas (luces de carretera) lado izquierdo/derecho Bocina Electroválvula de regulación de presión canister Luz baja (luz de cruce) lado derecho Luz baja (luz de cruce) lado izquierdo Central de control del motor, sistema de inyección electrónica...
  • Página 148 Central en el borne positivo de la ba- Fusible Corriente (A) Figura Circuito de protección (luces y utilizadores) tería - fig. 41 (cuando disponible) Predisposición para alarma, Blue&Me radio Para tener acceso a los fusibles, tire C-fig. 38 Luneta térmica de la tapa hacia arriba Central ABS...
  • Página 149: Si Se Descarga La Batería

    SI SE DESCARGA LA RECARGA DE LA BATERÍA El líquido contenido en la batería es venenoso y BATERÍA Es preferible cargarla lentamente corrosivo. Evite el contacto con un amperaje bajo y con una du- con la piel y los ojos. La operación de ración aproximada de 24 horas.
  • Página 150: Si Hay Que Levantar El Vehículo

    Si es necesario levantar el vehículo, Se aconseja, siempre, utilizar ca- Red de Asistencia Fiat, - Si no está implicado directa- diríjase a la mión grúa para remolcar el vehículo. mente, pare el vehículo a unos diez que dispone de puente elevador (con Así, el vehículo podrá...
  • Página 151: Si Hay Heridos

    SI HAY HERIDOS - Llame al servicio de primeros - No dé agua ni ningún otro líquido auxilios informando detalladamente a los heridos. - No abandone nunca al herido. del accidente. En la autopista use los - El herido no debe moverse nunca, Es una obligación de todos prestar teléfonos que se encuentran a dispo- excepto en los casos que se mencio-...
  • Página 153: Mantenimiento Del Vehículo

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO l Fiat Linea es un vehículo nuevo en todo, incluso en MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..D-1 los criterios de mantenimiento. Por ello, Fiat ha preparado PRIMER SERVICIO DE CONTROL (úni-...
  • Página 155: Mantenimiento Programado

    óptimas. El servicio de Mantenimiento Pro- ADVERTENCIA: acuda inmedia- gramado se efectúa en todos los talle- Por ello, Fiat ha preparado un Pri- Red de Asistencia Fiat. tamente a un taller de la Red de res de la mer Servicio de Control a los 2.000...
  • Página 156: Primer Servicio De Control

    PRIMER SERVICIO DE CONTROL (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) Este servicio es obligatorio y debe efectuarse a los 2.000 km o 3 meses, lo primero que ocurra, siendo la mano de obra gratuita. El mismo comprende las siguientes operaciones: CONTROLES EXTERNOS CONTROLES BAJO CARROCERÍA Control del estado y desgaste de los neumáticos y eventual regula- Estanqueidad de carter motor y caja de cambios.
  • Página 157: Plan De Mantenimiento Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Control de alineado, rotación y estado/des- gaste de los neumáticos Control del estado de las pastillas de los fre- nos de disco delantero/trasero.
  • Página 158 Miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Sustitución del filtro de aceite del motor Sustitución del filtro antipolen y carbón activo (o bien cada 12 meses) Sustitución del filtro de combustible –...
  • Página 159 Miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Control visual del sistema antievaporación (conexiones, tuberías, contenedores, rete- nes y tapón del depósito de combustible) Control del nivel de aceite de la caja de cambios y diferencial Sustitución del aceite de caja de cambios y diferencial...
  • Página 160: Sustitución Fuera Del Plan De Mantenimiento

    SUSTITUCIÓN TAREAS ADVERTENCIA - Aceite del motor FUERA DEL PLAN DE ADICIONALES MANTENIMIENTO Cambie el aceite del motor en la Cada 500 km o antes de realizar mitad de la frecuencia de lo que se viajes largos, controle y reintegre, si indica en el Plan de Mantenimiento Cada 2 años: es necesario:...
  • Página 161: Plan De Revisión Anual

    ADVERTENCIA - Batería uso que haga del vehículo, acuda a un PLAN DE taller de la Red de Asistencia Fiat si Le aconsejamos que controle el esta- REVISIÓN ANUAL tiene alguna duda al respecto. do de carga de la batería. Este control...
  • Página 162: Verificación De Niveles

    - Control visual del estado del: mo- VERIFICACIÓN DE NIVELES tor, cambio, transmisión, tubos (esca- pe - alimentación del combustible - MOTOR 1.8 16V fig. 1 frenos) elementos de goma (capucho- nes - manguitos - forros etc.), tubos aceite del motor flexibles, sistema de frenos y alimen- tación.
  • Página 163: Aceite Del Motor

    ACEITE DEL MOTOR El nivel máximo de aceite debe es- Con el motor caliente, tar entre los límites indi- actúe con mucha precaución Motor 1.8 16V - fig. 2 cados en la varilla de control. en el interior del vano motor: peligro de quemaduras.
  • Página 164: Líquido Del Sistema De Refri- Geración Del Motor - C

    LÍQUIDO DEL SISTEMA DE REFRI- FLUIDO PARA LA DIRECCIÓN ATENCIÓN: nunca aprovisione GERACIÓN DEL MOTOR - C-fig. 3 HIDRÁULICA - E-fig. 5 el depósito del sistema de refri- geración del motor del vehículo Con el vehículo sobre un terreno Cuando el motor está muy con el líquido de refrigeración plano y el motor frío, controle que el caliente no quite el tapón del...
  • Página 165: Importante

    Red de Asistencia Fiat para que humedad atmosférica alcanza unos situado en el tablero de instrumen- controlen el sistema y verifiquen si...
  • Página 166: Filtro De Aire

    Aconsejamos que tanto el trabajo de inspección como el de sustitución de los elementos filtrantes sea realiza- Red Asistencial Fiat. do en la fig. 7 fig. 8 D-12...
  • Página 167: Bateria

    BATERIA CONSEJOS ÚTILES PARA Si no va a utilizar el vehículo durante una temporada, consulte AUMENTAR LA DURACIÓN DE LA La batería del Fiat Linea es del tipo BATERÍA “I NACTIVIDAD VEHÍCULO DURANTE con “Mantenimiento reducido”, es ” en el capítulo “U...
  • Página 168: Centrales Electrónicas

    CENTRALES - Ponga mucha atención a la co- ADVERTENCIA: la instala- nexión entre la batería y la instalación ción de accesorios eléctricos ELECTRÓNICAS eléctrica, verificando tanto que la po- montados después de la com- laridad sea correcta como la conexión pra del vehículo no deben por ningún Durante la utilización normal del esté...
  • Página 169: Bujías

    CHAMPION RC9MCC Los neumáticos y las ruedas especifi- terminantes para el buen funciona- cados por Fiat son rigurosamente ajus- miento del motor y para limitar las Las bujías se deben cam- tados al respectivo modelo/versión del emisiones contaminantes.
  • Página 170 Es importante que se mantenga que son homologados por Fiat para el siempre el sentido de rodadura indicado, modelo/versión de su vehículo. asegurándose, de esa manera, un mejor aprovechamiento de las características...
  • Página 171: Presion De Los Neumaticos

    Los neumáticos pueden contener Cuando se utiliza el vehículo duran- - Presión normal: banda de rodadu- también informaciones del sentido de te un largo periodo, es normal que la ra desgastada uniformemente. marcha y referencia de neumáticos con presión aumente. El aire en los neumá- - Presión insuficiente: banda de versión reforzada (Reinforced).
  • Página 172: Durabilidad De Los Neumaticos

    Si fuera así, Red de Asistencia diríjase a un taller de Fiat. - No viaje con el vehículo sobrecar- gado: puede dañar seriamente las rue- das y los neumáticos (vea carga máxima admitida, en el capítulo E).
  • Página 173: Tornillos De Las Ruedas

    TORNILLOS DE LAS RUEDAS ROTACION DE RUEDAS - fig. 14 No efectúe la rotación cru- zada de los neumáticos, des- Para permitir un desgaste uniforme plazando los del lado dere- Utilice exclusivamente entre los neumáticos delanteros y los cho al lado izquierdo del vehículo y los tornillos que pertene- traseros, es recomendable efectuar la viceversa.
  • Página 174: Medio Ambiente

    En caso de desgaste anormal de los TUBOS DE GOMA LIMPIAPARABRISAS neumáticos, diríjase a la Red de Asisten- cia Fiat para que efectúen la alineación Por lo que respecta a los tubos ESCOBILLAS de la dirección. flexibles de goma del sistema de fre- nos, servodirección y de alimentación,...
  • Página 175: Pulverizadores

    Sustitución de las escobillas del PULVERIZADORES AIRE limpiaparabrisas - fig. 15 ACONDICIONADO Si el líquido no sale, en primer lu- Levante el brazo del limpia- gar, compruebe que haya líquido en MANUAL parabrisas y coloque la escobilla de la cubeta: consulte “V ERIFICACIÓN DE manera que forme un ángulo de 90°...
  • Página 176: Carrocería

    (CFC). y la arena que arrastra el viento, el barro y los pedriscos que lanzan los otros vehículos. Fiat ha adoptado las mejores so- luciones tecnológicas para proteger eficazmente la carrocería de su Fiat Punto contra la corrosión.
  • Página 177: Garantía De La Parte Externa Del Vehículo Y De Los Bajos De La Carrocería

    ”). ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS de agua a baja presión; Para retocar la pintura utilice sola- El Fiat Linea tiene una garantía con- pase una esponja sobre la carro- mente productos originales (consulte tra la perforación, debida a la corro- cería, con una mezcla de detergente el capítulo “C...
  • Página 178 Para algunas versiones, Para proteger la pintura, lústrela - proteja el alternador, las centrales de vez en cuando con cera brillo que eléctricas y la batería con material de se puede sacar la antena de su alojamiento. Al lavar cubre la pintura con una capa pro- plástico;...
  • Página 179: Habitáculo

    ADVERTENCIA: no utilice nunca La limpieza del electroven- HABITÁCULO alcohol o productos basados en tilador debe hacerse siguien- alcohol. do las disposiciones vertidas Compruebe periódicamente que no en el tópico “ ”. La COFRE DE L M OTOR hayan quedado restos de agua estan- LIMPIEZA DE LAS PARTES DE utilización de una excesiva presión cada debajo de las alfombras (a causa...
  • Página 181: Características Técnicasp

    MOTOR ....... . . E-3 Fiat Linea. Un documento de presentación del vehículo TRANSMISIÓN .
  • Página 183: Datos De Identificación

    DATOS DE TIPO Y NÚMERO DEL CHASIS CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DE LA CARROCERÍA IDENTIFICACIÓN - Grabado en la plataforma del habitáculo debajo del asiento delan- - Placa fijada debajo del guar- tero derecho. dabarros delantero, lado izquierdo, Están indicados en los siguientes fig.
  • Página 184: Código De Los Motores - Versiones De La Carrocería

    Indica los siguientes datos: - fabricante de la pintura; Linea HLX 310A6055 110.78F.0 - denominación del color; - código Fiat del color; Linea Absolute 310A6055 110.76F.0 - código del color para retoques o pintura. fig. 3...
  • Página 185: Motor

    MOTOR DATOS GENERALES 1.8 16V Código tipo 310A6055 Ciclo OTTO Número y posición de los cilindros 4 en línea Número de válvulas por cilindro Diámetro y recorrido de los pisntones 80,5 x 85,8 Cilindrada total 1747,0 Relación de compresíon ± 11,2 : 1 0,15 Potencia máxima...
  • Página 186: Lubricación

    ALIMENTACIÓN/ENCENDIDO LUBRICACIÓN TRANSMISIÓN Forzada mediante bomba de en- EMBRAGUE Motor 1.8 16V granajes con válvula de sobrepresión Monodisco en seco con muelle de incorporada. Inyección electrónica y encendido disco y comando hidráulico, de tipo au- con sistema integrado. Solamente una Depuración del aceite mediante fil- torregulable, con pedal sin carrera en central electrónica controla ambas...
  • Página 187: Frenos

    FRENOS SUSPENSIONES DIRECCIÓN Volante con absorción de energía FRENOS DE SERVICIO Y DE DELANTERA (Airbag). EMERGENCIA De ruedas independientes, tipo Columna de dirección articulada, Delanteros: de disco ventilado, con McPherson con brazos oscilantes en con absorción de energía, con siste- pinza flotante.
  • Página 188: Alineación De Las Ruedas

    ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS RUEDAS DELANTERAS 1.8 16V Camber (comba) -33’ ± 30’ Cáster (avance) 2º 50’ ± 30’ Convergencia -1,0 ± 1,0 mm RUEDAS TRASERAS 1.8 16V Camber (comba) -43’ ± 30’ Convergencia 2,0 ± 0,5 mm...
  • Página 189: Ruedas Y Neumáticos

    Llantas de acero estampado o de aleación (opcionales para algunas versiones/mercados). Neumáticos sin cámara con carcaza radial. Llanta (*) Neumáticos 6.0J x 15” 195/65 R15-91H Linea HLX 6.5J x 16” (**) 205/55 R16-91V (**) 6.5J x 17” (**) 205/50 R17-93V (**) 6.5J x 16”...
  • Página 190: Presión De Los Neumáticos

    PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS FRÍOS - lbf/pulg (kgf/cm Con neumáticos calientes, el valor de la presión deberá ser +0,3 kgf/cm o 4 lbf/pulg respecto al valor prescrito. Linea HLX Linea Absolute neumático neumático neumático neumático 205/55 R16 (*)
  • Página 191: Instalación Eléctrica

    120,0 A máxima suministrada testigo luminoso permanecerá encen- dido. En este caso dirigirse a un taller 1.8 16V Red de Concesionarios Fiat. de la Capacidad de 60 Ah En el caso de no haber inconve- descarga 20 horas nientes, el testigo se apagará.
  • Página 192: Motor De Arranque

    MOTOR DE ARRANQUE PRESTACIONES Pendiente máxima que puede superar el vehículo, a plena carga y en prime- 1.8 16V ra velocidad. Velocidades máximas admitidas del período de rodaje del vehículo Potencia suministrada 1,30 KW en km/h. 1.8 16V 1.8 16V 39,4 marcha 49,0...
  • Página 193: Dimensiones

    DIMENSIONES Volúmen del baúl (norma ISO 3832): - en condición normal: 500,0 . - ampliado, cargado hasta los vidrios laterales (asiento totalmente plegado): 870,0 . FIAT fig. 4 4578 2603 1030 1505 (*) 1476 1730 1482 1946 (*) Vehículo vacío...
  • Página 194: Pesos

    PESOS Pesos (kg) Linea HLX Linea Absolute Peso del vehículo en orden de marcha (apro- visionado con rueda de repuesto, herramien- 1315,0 1340,0 tas y accesorios): Carga útil incluido el conductor: 400,0 395,0 Peso máximo permitido (*) - eje delantero:...
  • Página 195: Aprovisionamientos

    (*) El uso de productos no conforme con las especificaciones descritas podrían crear problemas y/o perjudicar el buen funcionamiento del vehículo. (**) Para facilitar y mejorar la limpieza del vidrio del parabrisas, Fiat aconseja añadir el producto Tutela Professional SC 35 al líquido del depósito del limpiaparabrisas en la siguiente proporción: 25% de Tutela Professional SC 35 + 75% de agua pura.
  • Página 196: Consumo De Aceite Del Motor

    NOTAS SOBRE EL EMPLEO DE LOS CONSUMO DE ACEITE DEL MOTOR ADVERTENCIA: el consumo de LÍQUIDOS aceite depende del estilo de conduc- El principio de funcionamiento de ción y de las condiciones de empleo los motores a combustión interna, im- del vehículo.
  • Página 197: Características De Los Lubricantes Yotros Líquidos

    API SL. SAE 5W30 Aceite SAE 80W-90 para caja de cambios y diferencia- Cambios y diferenciales les. Cumple las especificaciones API GL-4. Fiat 9.55550 Lubricantes y grasas para transmisión del movi- Aceite de tipo DEXRON II Servodireciones hidráulicas miento Juntas homocinéticas y...
  • Página 199 ÍNDICE ALFABÉTICO Apertura/cierre de la tapa Cambio de velocidades y diferencial ....E-4 del baúl....A-78 BS .
  • Página 200 Controles del aire nes de los motores a gasolina . . .A-95 Fiat Code Generación II ..A-1, A-4 acondicionado ..A-47, A-52 Drive by wire ....A-83 Filtro antipolen y carbón activo.
  • Página 201 Freno de estacionamiento . . . B-3, E-5 Instalación del gancho de Lubricación del motor ..E-4 remolque....B-16 Luces altas.
  • Página 202 Pretensores ....A-20 My Car Fiat ....A-25 Recarga de la batería..C-19 Primer servicio de control .
  • Página 203 Sensor crepuscular auto lamp . . . A61 Sistema follow me home ..A-58 Toma de corriente ... .A-70 Tornillos de las ruedas ..D-19 Sensor de luminosidad externa .
  • Página 204 NOTAS...
  • Página 205 NOTAS...
  • Página 206 NOTAS...
  • Página 207 NOTAS...
  • Página 208 NOTAS F-10...
  • Página 209: Una Línea Completa De Productos Para La Máxima Protección De Su Fiat

    UNA LÍNEA COMPLETA DE PRODUCTOS PARA LA MÁXIMA PROTECCIÓN DE SU FIAT Garantice la máxima protección de su motor con los fluidos y lubricantes producidos por PETRONAS y recomendados por Fiat en todo el mundo. 0800 883 32 00 www.pli-petronas.com.br...

Este manual también es adecuado para:

Linea absolute

Tabla de contenido