4. Compare the color of the precipitate (flakes) to the color chart to deter-
mine the oxygen level. Place the vial on the color chart and compare the
colors from a position above under natural daylight. void direct sun-
light.
5. Cleaning: Clean vial and cover thoroughly with tap water before and after
each test.
Oxygen levels Evaluation, corrective measures
0.5 mg/l
dangerous level, insufficient for fish, immediately add sera
O
plus
2
2.0 mg/l
serious deficiency. Insufficient except for robust fish, add
sera O
plus
2
4.0 mg/l
sufficient oxygen supply for all species of fish
6.0 mg/l
good, plenty of oxygen for all species of fish
8.0 mg/l
good, plenty of oxygen for all species of fish
n silicate-Test (salt and fresh water)
SiO
Reagent 1 contains 18% sulfuric acid. Reagent 2 con-
3
tains (2R,3R)-2,3-Dihydroxybutanedioic acid. Causes
severe burns. In case of contact with eyes, rinse imme-
diately with plenty of water and seek medical advice.
In case of accident or if you feel unwell, seek medical
C Corrosive
advice immediately (show the label where possible). If
swallowed, seek medical advice immediately and show
this container or label. Keep locked up and out of the
reach of children. Wear suitable protective clothing,
gloves and eye/face protection.
Reagent 3 contains 9% sodium hydrogensulfite and
Xn
bis(4-hydroxy-N-methylanilinium)sulfate. Harmful if
Harmful
swallowed. Irritating to respiratory system. May cause
sensitization by skin contact. Toxic to aquatic organ-
isms, may cause long-term adverse effects in the
aquatic environment. Keep locked up and out of the
reach of children. void contact with skin. Do not
empty into drains. Wear suitable gloves. If swallowed,
seek medical advice immediately and show this con-
N
tainer or label.
Dangerous
for the
environment
F Information mode d'emploi
sera aqua-test box et sera aqua-test box marin
Le sera aqua-test box, très pratique, pour l'eau douce et l'eau de mer, con-
tient des tests différents de l'eau dans une malette et constitue le kit idéal
pour l'aquariophile ou le propriétaire d'un bassin de jardin. Il contient tous
les accessoires nécessaires à un contrôle rapide et aisé des substances sui-
vantes :
sera aqua-test box
eau douce
sera KOI QU -TEST BOX
bassin de jardin
• pH
• dureté totale (GH/TH)
• dureté carbonatée (KH/T C)
• ammonium/ammoniaque (NH
• nitrites (NO
)
2
• nitrates (NO
)
3
• phosphates (PO
)
4
• fer (Fe)
• cuivre (Cu) ou chlore (Cl)
Le sera aqua-test box est la garantie d'un contrôle fiable de tous les
paramètres importants de l'eau. Pour nettoyer l'éprouvette et pour diluer
éventuellement l'échantillon (pour le test des phosphates et du cuivre), la
fourniture comprend 250 ml de sera aqua-dest.
Utilisez exclusivement de l'eau distillée de qualité pour remplir les flacons
sera aqua-dest vides.
Respecter scrupuleusement le mode d'emploi ! ttention ! Dans le cas des
liquides aqueux dans des dispositifs de mesure du volume, on peut fré-
quemment observer que la surface du liquide soit courbée vers le bas
(ménisque), étant donné que l'eau a tendance à être attirée par les parois de
l'éprouvette. Déterminez le volume de liquide au point le plus bas de cette
surface qui doit toucher le bord supérieur du repère (voir fig. page 82, le
point le plus bas, p.ex. sur 5 ml). N'utiliser les réactifs que de manière appro-
priée ! près utilisation, refermez bien immédiatement le flacon de réactif
en veillant à ne pas intervertir les bouchons. Conserver sous clef et hors de
10
sera aqua-test box marin
eau de mer
• pH
• dureté carbonatée (KH/T C)
• ammonium/ammoniaque (NH
• nitrites (NO
)
2
• nitrates (NO
)
3
/NH
) • phosphates (PO
)
4
3
4
• cuivre (Cu)
• calcium (Ca)
Silicate supports the growth of diatoms in salt and fresh water aquariums.
The sera silicate-Test allows you to monitor the silicate level reliably. Silicate
levels above 1 mg/l should be bound with sera marin silicate clear.
Directions for use: Shake reagent bottles well before using!
1. Rinse the measurement vial several times with the water to be tested,
then fill to the 10 ml mark (please see page 82, fig. "volume reading in
sera test vials"). Dry the vial on the outside.
2.
dd 6 drops reagent 1. Close vial with cover and shake. Wait 5 minutes.
3. Remove cover, add 6 drops reagent 2. Close vial with cover and shake.
Wait for a few moments.
4. Remove cover, add 6 drops reagent 3. Close vial with cover and shake
briefly.
5. Wait for 10 minutes until the reaction is complete. Do not open the vial
during this period as irritating gases will develop.
6. Then compare the colors. Remove cover, place the vial on the color chart
and compare the colors from a position above under natural daylight.
void direct sunlight. Do not inhale the developing gases.
7. Cleaning: Clean vial and cover thoroughly with tap water before and after
each test.
portée des enfants. Conserver à température ambiante et à l'abri de la
lumière. Les produits de qualité sera et conseils sont disponibles chez votre
revendeur spécialisé.
Fabricant : sera GmbH • B.P. 1466 • 52518 Heinsberg • llemagne
Distributeur : sera France S S, 25 rue de Turckheim, F 68000 Colmar
Tél. : +49 2452 9126-0 • Fabriqué en llemagne
n Test pH (eau douce et de mer)
p
Pour obtenir un pH stable, la dureté carbonatée doit toujours
être supérieure ou égale à 5° dKH (x 1,78 = T C valeur fran çaise),
sinon le pH risque de baisser (chute acide !). C'est pourquoi
vous devez également toujours mesurer la dureté carbonatée (avec le test
kH sera) et l'augmenter, le cas échéant, à minimum 5° dKH (x 1,78 = T C
/NH
)
valeur française) (dans l'aquarium avec sera KH/pH-plus, dans le bassin de
4
3
jardin avec sera pond bio balance), même et juste avant de modifier la valeur
du pH.
Pour modifier aisément la valeur du pH, utiliser les produits de conditionne-
ment sera KH/pH-plus (augmentation de la valeur du pH) et sera pH-moins
(abaissement de la valeur du pH). Pour abaisser et stabiliser la valeur du pH,
vous pouvez également utiliser sera super peat (pour les aqua riums d'eau
douce).
Votre revendeur spécialisé vous in formera avec plaisir de la valeur du pH à
adopter pour les poissons et les plantes de votre aquarium et bassin de jar-
din.
Mode d'emploi : gitez bien le réactif avant utilisation !
1. Rincer à plusieurs reprises l'éprouvette avec l'eau à tester puis la remplir
jusqu'au repère 5 ml (voir page 82, fig. "Lecture du volume dans les
éprouvettes sera"). Sécher l'extérieur de l'éprouvette.
2.
jouter 4 gouttes de réactif et agiter l'éprouvette jusqu'à ce que le li -
quide soit bien réparti.
3. Comparer immédiatement les couleurs. Pour cela, placer l'éprouvette
sur l'échelle et regarder à l'intérieur, par le haut, à la lumière du jour, sans
rayonnement direct du soleil.
4. Déterminer la valeur en fonction de la coloration.
5. Nettoyage : Nettoyer soigneusement l'éprouvette à l'eau courante avant
et après chaque test.