Pose cache feu arrière
Poser le bouchon connecteur (19) sur le connecteur (H1) du brin de
câblage feu arrière. Poser le cache feu arrière (4) en se référant aux
indications du manuel d'atelier à la section « Feu arrière ».
Pose corps de selle
Important
Pour la repose du corps de selle (3), remplacer les rondelles en ny-
lon d'origine par les rondelles en nylon (10) fournies en kit.
Pour la procédure de pose du corps de selle (3) se référer aux in-
dications du manuel d'atelier à la section « Repose du corps de
selle ».
21
4
19
H1
3
Montage des Covers des Rücklichts
Die Verbinderkappe (19) am Verindert (H1) des Verkabelungszweigs
des Rücklichts montieren. Das Cover (4) des Rücklichts erneut
montieren, dabei Bezug auf die Angaben im Werkstatthandbuch
im Abschnitt „Rücklicht" nehmen.
Montage der Heckverkleidung
Wichtig
Bei der erneuten Montage der Heckverkleidung (3) die Original-
Nylon-Unterlegscheiben durch die im Kit gelieferten Nylon-Un-
terlegscheiben (10) ersetzen.
Bei der Montage der Heckverkleidung (3) ist Bezug auf die Anga-
ben im Werkstatthandbuch im Abschnitt „Montage der Heckver-
kleidung" zu nehmen.
ISTR 967 / 00
10
10