Installing The Bottle; Mise En Place De La Bouteille; Aufsetzen Der Flasche - EMS miniMaster Iinstrucciones De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

Installing the bottle

Always check the condition of the bottle cap
O-ring before installing the bottle. Please refer to
the "Maintenance" chapter.
Use the graduations on the bottle to
adjust the quantity of solution necessary to the
treatment.
Install the bottle using a rotating movement until
it reaches the stop.
18

Mise en place de la bouteille

Toujours contrôler l'état du joint O-ring du
bouchon de la bouteille avant la mise en place
de la bouteille. Veuillez vous référer au chapitre
"Maintenance".
Utiliser les graduations sur la bouteille
pour ajuster la quantité de solution nécessaire
au traitement.
Mettre en place la bouteille en effectuant un
mouvement de rotation jusqu'en butée.

Aufsetzen der Flasche

Kontrollieren Sie vor jedem Aufsetzen
der Flasche den O-Ring im Flaschendeckel.
Beachten Sie hierzu die Hinweise im Abschnitt
zur Wartung.
Die erforderliche Menge der für die
Behandlung verwendeten Lösung kann mithilfe der
Teilstriche auf der Flasche abgemessen werden.
Setzen Sie die Flasche mit einer drehenden
Bewegung bis zum Anschlag der Flaschenauf-
nahme auf.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Minimaster led

Tabla de contenido