PREPARING FOR TREATMENT
Connecting the handpiece
Clean, disinfect and sterilize the different
pieces and accessories of this product before each
use. Please refer to the information provided in
the operating instructions. Non-sterile pieces and
accessories may cause bacterial or viral infec-
tions.
Blow dry the connections to remove
eventual presence of liquid to ensure a proper
electrical contact. Never blow compressed air in
the irrigation connections as this will irremediably
damage internal parts.
14
PRÉPARATION POUR
LE TRAITEMENT
Connexion de la pièce à main
Nettoyer, désinfecter et stériliser les diffé-
rentes pièces et accessoires de ce produit avant
chaque utilisation. Respecter pour cela les indica-
tions correspondantes du mode d'emploi. Des
pièces et accessoires non stériles peuvent être à
l'origine d'infections bactériennes ou virales.
Souffler les connecteurs pour enlever une
présence éventuelle de liquide afin d'assurer un
bon contact électrique. Ne jamais envoyer d'air
comprimé dans les passages d'irrigation car cela
endommagerait irrémédiablement des pièces
internes.
VORBEREITEN FÜR
DIE BEHANDLUNG
Aufstecken des Handstücks
Die einzelnen Bestandteile des Geräts
müssen vor jeder Verwendung gereinigt, desinfi-
ziert und sterilisiert werden. Weitere Informationen
siehe Bedienungsanleitung. Nicht sterile Geräte-
teile und Zubehör können bakterielle oder virale
Infektionen auslösen.
Trocknen Sie die einzelnen Komponenten
mit einem Fön, um eine einwandfreie elektronische
Verbindung zu gewährleisten. Die Verbindungs-
stücke dürfen keinesfalls mit Druckluft gereinigt
werden, da es hierdurch zu irreparablen Schäden
an innenliegenden Teilen kommen kann.