CAEDEN 10 Serie Guia Del Usuario página 37

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
Materialization & Comfort
Descrizione dei materiali e comfort
Materialization & Comfort
Rotation
Rotazione
Rotation
The Linea No10 Wireless On Ear Headphones feature Caeden's signature
The Linea No10 Wireless On Ear Headphones feature Caeden's signature
Le cuffie auricolari wireless Linea Nº10 sono caratterizzate da componenti e struttura
structural metal hardware and components. Ultra soft vegan leather,
structural metal hardware and components. Ultra soft vegan leather,
in metallo speciale Caeden. La pelle vegana ultramorbida, gli auricolari sagomati
molded ear cups and headband cushioning provide superior tactility while
molded ear cups and headband cushioning provide superior tactility while
e l'imbottitura della fascia per la testa offrono una sensazione tattile superiore, mentre
its 3-axis pivot and low-compression grip allows for individualized
la capacità di ruotare attorno a 3 assi e la presa a bassa compressione consentono
its 3-axis pivot and low-compression grip allows for individualized
comfort.
di personalizzare il comfort.
comfort.
Extension
Tilt
Estensione
Extension
Inclinazione
Tilt
Charging Your Linea No10
Come caricare le Linea Nº10
Charging Your Linea No10
Caeden's rechargeable Li-Ion polymer battery features a quick
La batteria ricaricabile Caeden ai polimeri di ioni di litio è car-
Caeden's rechargeable Li-Ion polymer battery features a quick
charge time of 3 hours with 30 hours of playback. For best
atterizzata da un ridotto tempo di carica di 3 ore con 30 ore di
charge time of 3 hours with 30 hours of playback. For best
riproduzione. Per ottenere prestazioni ottimali, caricare le Linea
performance, charge the Linea No10 fully before use.
performance, charge the Linea No10 fully before use.
Nº10 completamente prima dell'uso.
BATTERY INDICATION
indicazione della Batteria
BATTERY INDICATION
=
When battery is low, the
LED
Quando la batteria è in esaurimento, il
=
When battery is low, the
LED
a low battery tone.
lampeggia in
ed emette un segnale acustico
rosso
a low battery tone.
=
di batteria in esaurimento.
When charging, the
is solid
LED
=
When charging, the
is solid
LED
=
Durante il caricamento, il
When charging is complete, the
led
=
When charging is complete, the
Quando il caricamento è completo, il
To power your Linea No10 Wireless Headphones
To power your Linea No10 Wireless Headphones
Per accendere e spegnere le cuffie wireless Linea Nº10, premere
press and hold the
button for 2 seconds.
CENTER
press and hold the
button for 2 seconds.
CENTER
e tenere premuto il pulsante
per 2 secondi.
centrale
To charge, plug the micro-USB end of the charging cable into the
To charge, plug the micro-USB end of the charging cable into the
Per caricarle, inserire l'estremità micro USB del cavo di carica-
charging port on the headphones and the standard USB end into
charging port on the headphones and the standard USB end into
mento nell'apposita porta delle cuffie e l'estremità USB standard
your computer or any standard phone charging USB power
your computer or any standard phone charging USB power
nell'apposita porta di un computer o di qualsiasi alimentatore
supply.
supply.
USB standard per il caricamento di telefoni.
ashes
and plays
RED
led
ashes
and plays
RED
RED
RED
è
will turn
fisso.
.
LED
rosso
BLUE
will turn
.
LED
BLUE
diventa
.
led
Blu
and
,
ON
OFF
and
,
ON
OFF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido