•
Positionner l'interrupteur d'allu-
mage sur « OFF » afin d'éviter
un court-circuit accidentel.
•
Déposer le carénage latéral
droit, en dévissant les deux vis
(1) et en le retirant de son loge-
ment.
•
Soulever le couvercle (2) du boî-
tier porte-fusibles secondaires.
04_28
•
Extraire un fusible à la fois et
contrôler si le filament (3) est in-
terrompu.
•
Avant de remplacer le fusible,
rechercher, si possible, la cause
de la panne.
•
Remplacer le fusible, si endom-
magé, par un de même ampé-
rage.
N.B.
04_29
SI UN FUSIBLE DE RÉSERVE EST UTI-
LISÉ, VEILLER À EN INSTALLER UN
AUTRE IDENTIQUE DANS LE LOGE-
MENT RESPECTIF.
•
Déposer le carénage latéral
gauche, en opérant de la même
manière que pour le carénage
latéral droit.
•
Effectuer pour les fusibles prin-
cipaux les opérations décrites
précédemment pour les fusibles
secondaires.
•
Colocar en (OFF) el interruptor
de arranque, para evitar un cor-
tocircuito accidental.
•
Retirar el carenado lateral dere-
cho, desenroscando los dos tor-
nillos (1) y extrayéndolo del
alojamiento.
•
Levantar la tapa (2) de la caja de
fusibles secundarios.
•
Extraer un fusible a la vez y con-
trolar si el filamento (3) está in-
terrumpido.
•
Antes de sustituir el fusible bus-
car, en lo posible, la causa que
produjo el inconveniente.
•
Sustituir el fusible si está daña-
do por uno del mismo amperaje.
NOTA
SI SE UTILIZA UN FUSIBLE DE RE-
SERVA, REPONER UNO IGUAL EN EL
ALOJAMIENTO CORRESPONDIENTE.
•
Quitar el carenado lateral iz-
quierdo, operando del mismo
modo que con el carenado late-
ral derecho.
•
Realizar asimismo con los fusi-
bles principales las operaciones
descritas anteriormente para los
fusibles secundarios.
103