Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly!
Bitte lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch genau durch!
Veuillez attentivement lire les instructions avant lÕemploi!
Lea cuidadosamente este manual antes de comenzar el montaje.
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
ラジオコントロール 15 エンジン ツーリングカー シリーズ
ピュアテン GP V‑ONE S III 4WD
モチュール ピットワーク Z
組立/取扱説明書
INSTRUCTION MANUAL
1:10 SCALE RADIO CONTROLLED .15 ENGINE POWERED TOURING CAR SERIES
PureTen GP V-ONE S III 4WD
MOTUL PITWORK Z
●キットの他にそろえる物 / Required for operation / Das notwendige Zubehšr / Mat riel n cessaire / Material necesario
●プロポの準備 / Radio preparation / Die RC-Anlage / Pr paration de la radio / Preparaci—n Equipo de Radio
●組立て前の注意 / Before you begin / Bevor Sie beginnen / Avant de commencer / Antes de empezar
●本体の組立て / Assembly / Das Bauen / Assemblage / Montaje
●取扱いの注意 / Operating your model safely / Zu Ihrer Sicherheit / Consignes de s curit / Consejos de seguridad
●分解図 / Exploded View
●パーツリスト / Spare parts & Optional parts
安全のための注意事項
この無線操縦模型は玩具ではありません!
●この商品は高い性能を発揮するように設計されています。組立てに不慣れな方は、模
型を良く知っている人にアドバイスを受け確実に組立ててください。
UNDER SAFETY PRECAUTIONS
This radio control model is not a toy!
●First-time builders should seek the advice of experienced modelers before beginning
assembly and if they do not fully understand any part of the construction.
●Assemble this kit only in places out of childrenÕs reach!
●Take enough safety precautions prior to operating this model. You are responsible for this
modelÕs assembly and safe operation!
●Always keep this instruction manual ready at hand for quick reference, even after completing
the assembly.
ACHTUNG!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
●AnfŠnger sollten mšglichst Rat bei Modellbaukundigen einholen, um das Modell richtig
zusammenzubauen und gefahrlos bedienen zu kšnnen.
●Bauen Sie dieses Modell nur au§er Reichweite von Kindern zusammen!
●Treffen Sie genŸgend Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie Ihr Modell bedienen! Sie
alleine tragen die Verantwortung fŸr Ihr Modell und dessen gefahrlose Bedienung!
●Bitte bewahren Sie diese Dokumentation zur spŠteren Verwendung auf.
※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 Specifications are subject to change without prior notice!
Les sp cifications peuvent changer sans pr avis!
© 2005 KYOSHO CORPORATION
/禁無断転載複製
31331-T02
※ご使用前にこの説明書を良くお読みになり十分に理解してください。
R
El fabricante se reserva el derecho de introducir modificaciones en los kits sin previo aviso!
●小さい部品があるので、組立て作業は幼児の手がとどかない所で必ずおこなっ
てください。
●動かして楽しむ場所は、万一の事故を考えて安全を確認してから、責任をもっ
てお楽しみください。
●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に保管してください。
ATTENTION!
Ce mod le nÕest pas un jouet!
●Si vous tes d butant dans le mod le r duit, prenez conseils aupr s de mod listes
con- f irm s afin dÕutiliser votre mod le dans des conditions optimales.
●Assemblez ce kit en dehors de la port e de jeunes enfants!
●Prenez des pr cautions lors de lÕutilisation. Vous seul tes responsable des
volutions de votre mod le. La soci t KYOSHO ou son distributeur ne peuvent
en aucun cas tre tenus responsables des accidents pouvant survenir lors de
lÕutilisation de ce mod le!
●Gardez cette notice ˆ port e de main afin de vous y r f rer rapidement.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Este modelo de Radio Control no es un juguete
●Los no inicados en este hobby deber‡n ser aconsejados por expertos antes de
comenzar el montaje de este modelo.
●Realice el montaje en un lugar fuera del alcance de los ni–os.
●Siempre extreme las medidas de seguridad. Usted es el œnico responsable del
funcionamiento de su modelo.
●Mantenga este manual a mano.
Technische nderungen sind ohne vorherige AnkŸndigungen mšglich!
Official Licensed Product
2 ~ 3
3
4
5 ~ 34
35 ~ 43
44 ~ 45
46 ~ 54
(和英独仏西)
No. 31331