28
2スピードミッション
2-Gang-Getriebe / Boite de vitesse / Cambio 2 velocidades
3 x 6mm
ビス
Screw
LK Schraube
Vis 3x6mm
Tornillo 3x6mm
3
6mm
ワッシャー
Washer
Scheibe
Rondelle
Arandela
1
E5
Eリング
E-ring
E-Ring E5
Clips 5mm
Clip E5
1
176 6 x 12mm
ベアリング
Ball Bearing
Kugellager
Roulements ˆ billes
Rodamiento
2
29
/ Rear Shock / Hintere DŠmpfer
リヤダンパー
Amortisseur arri re / Amortiguadores Traseros
3x10mm
257
99
3x12mm
3x12mm
使用する袋詰。
Part bags used.
Verwendeter Teilebeutel.
Sachet utilis .
Bolsa a utilizar.
20
/ 2 Speed Changer
向きに注意。
Note the direction.
Einbaurichtung beachten.
Notez le sens.
F'jarse en el dibujo.
277
335
3x6mm
5
6
E5
8
7
6mm
3x10mm
99
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified order.
In der angegebenen Reihenfolge zusammenbauen.
Assemblez dans lÕordre indiqu .
Realice el montaje en el orden indicado.
No.6, No.10
1
2
3
4
176
149
向きに注意。
335
Note the direction.
Einbaurichtung beachten.
277
Notez le sens.
F'jarse en el dibujo.
3x6mm
No.1, No.5,
300 5.8mm
No.10
300
リヤダンパー
Rear Shock
Sto§dŠmpfer, hinten
Amortisseurs arri re
Amortiguadores Traseros
176
150
3 x 10mm
TPビス
ピロボール
TP Screw
Pillow Ball
LK Treibschr
Kugelschraube
Vis TP 3x10mm
Rotule 5.8mm
Tornillo 3x10mm TP
R—tula 5.8mm
2
3 x 12mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x12mm
Tornillo 3x12mm TP
上から2つ目の穴を使用。
Use the hole second from top.
2. Loch von oben verwenden
Utiliser le second trou en partant du haut.
Utilice el segundo agujero desde la parte superior.
300
2
2