DA
A - Justerbar nakkestøtte
B - Bælte låsninger
C - Betræk
D - Bæltekroge
E - 5-punkts sele
F - Selespænde
G - Skridtpude
H - Knap til selejustering
I - Rem til selejustering
J - Positionshandtag til nakkestøtte
K - Opbevaringsrum til manual
L - Brugermanual
M - Transporttaske
N - Opbevaringsrum til transportposen
SIKKERHED
Generelle instruktioner til Maxi-Cosi Nomad
1. Autostolen er kun til brug i en bil.
2. Autostolen er udviklet til intensiv brug i en periode på ca. 12 ar.
3. Vi anbefaler, at man med jævne mellemrum kontrollerer delene
af ekspanderet polystyren (EPS) for skader.
ADVARSEL:
Tjek, at autostolen er korrekt installeret. Korrekt tilpasning af
bilens sikkerhedssele er afgørende for dit barns sikkerhed. Bilens
sikkerhedssele skal monteres jævnfør de passende markeringer/
punkter på autostolen. Placer aldrig sikkerhedsselen på andre
måder end vist.
Hvis du er i tvivl om den korrekte montering eller brug af
systemet, bør du kontakte forhandleren eller fabrikanten.
Maxi-Cosi Nomad i bilen
1. Installer autostolen i din bil efter køb. Hvis du oplever problemer
med installationen grundet længden på bilens sikkerhedssele, skal
du kontakte din forhandler omgående (inden ibrugtagning).
2. Brug kun autostolen på et fremadrettet sæde, der har en
automatisk eller statisk 3-punktssele der er godkandt efter ECE
R16 eller tilsvarende standard. Du må IKKE bruge en 2-punktssele.
3. Fjern bilens nakkestøtte, hvis den forhindrer dig i at justere
nakkestøtten på autostolen til den ønskede højde.
4. Husk at sætte nakkestøtten på plads, når du fjerner autostolen.
5. Autostolens rygstøtte kan ikke fjernes. Dette er for at sikre
optimal sikkerhed.
6. Hvis du bruger Nomad på forsædet, er det påkrævet at
deaktivere airbaggen for det pågældende sæde og sætte
passagersædet så langt tilbage som muligt (se venligst bilens
manual).
ADVARSEL:
• Autostolen må kun installeres i bilen i fremadvendt position.
Dit barn i Maxi-Cosi Nomad
1. Sørg for, at der ikke er plads til mere end en finger mellem selen
og barnet (1 cm). Hvis der er mere end 1 cm, skal selen spændes mere.
2. Sørg for, at nakkestøtten er indstillet til den rigtige højde.
3. Fortæl dit barn, at det ikke må lege med sikkerhedsselens
spænde, og at det skal læne hovedet mod nakkestøtten..
Pleje
• Betrækket, nakkestøttens betræk, skulderpuderne og
indsatsen til nyfødte kan tages af med henblik på vask. Hvis
det er nødvendigt at udskifte betrækket, må du kun bruge
godkendt Maxi-Cosi betræk, da det er en integreret del af
børnesikkerhedssystemet.
• Skumdelene i nakkestøtten og ryglænet må ikke fjernes.
I
I
50
Nomad
Maxi-Cosi
BEMÆRK
Dette er en universel autostol. Den er i henhold til forordning
EF 44/04, godkendt til almindelig brug i køretøjer, og den
passer til de fleste, men ikke alle, sæder.
Den kan sandsynligvis monteres korrekt, hvis fabrikanten af
køretøjet i instruktionsbogen til køretøjet har erklæret, at
køretøjet er egnet til brug af en universel autostol for denne
aldersgruppe.
Autostolen er blevet klassificeret som universel under
strengere betingelser end dem, der gælder for designs, der
ikke er forsynet med denne bemækning. Kontakt enten
fabrikanten af autostolen, hvis du er i tvivl.
Kun egnet hvis de godkendte køretøjer er udstyret med
3-punktssikkerhedsseler, godkendt i henhold til FN/EF Reg.
Nr. 16, eller andre tilsvarende standarder.
SIKKERHED:
• Alle produkter er udviklet og testet omhyggeligt for din
babys sikkerhed og komfort. Der må ikke benyttes andet
tilbehør end det, der er solgt eller godkendt af vores
virksomhed. Det kan være farligt, at bruge andet tilbehør.
• Du er altid personlig ansvarlig for dit barns sikkerhed, så
læs denne brugervejledning omhyggeligt, og gør dig fortrolig
med betjeningen af produktet, inden du tager det i brug.
• Gem denne brugervejledning til senere opslag. Barnesædet
har en lomme, der er beregnet til at opbevare den.
• Brug aldrig brugte produkter, da man aldrig kan være sikker
på, hvad der er sket med dem. Visse dele kan være ødelagte,
beskadigede eller manglende.
• For at opnå den højeste sikkerhed og komfort, anbefales
det stærkt at du tager dit barns jakke af.
• For både din egen og dit barns sikkerheds skyld skal du altid
sætte barnet i barnesædet, uanset hvor kort rejsen måtte
være.
• Selv et blidt stød mod et køretøj kan gøre dit barn til en
projektil.
• Hold aldrig dit barn på skødet, mens du kører.
ADVARSEL:
• Foretag ingen ændringer på barnesædet, da det kan føre til
farlige situationer.
• Lav aldrig om på sædets og sikkerhedsselernes materialer
eller konstruktion uden at kontakte fabrikanten først.
• Denne forbedrede barnefastholdelsesanordning fungerer
kun hvis instruktionerne omkring brugen overholdes.
• Sædet må kun installeres som angivet i instruktionsbogen.
Enhver anden installation kan påvirke sikkerheden negativt.
• Lad aldrig dit barn være uden opsyn.
• Spand altid dit bar fast. Sørg for at lårremmene sidder så
langt nede, at bækkenet sidder helt fast.
• Dæk altid barnesædet til, hvis det udsættes for direkte
sollys i bilen. Ellers risikerer overtrækket samt metal- ogat
blive for varme for dit barns hud.
• Udskift barnefastholdelsesanordningen, hvis den har været
udsat for et voldsomt stød i forbindelse med en ulykke. Dit
barns sikkerhed kan i så fald ikke længere garanteres..
OBS:
• Ved installation med seler skal du sørge for at remmene, der
holder barnesædet fast i køretøjet er stramme.
• Når barnet er placeret i barnesædt, skal du kontrollere, at
selen sidder stramt nok ved at trække i bæltet. Inden hver