Maxi-Cosi Nomad Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
i
EN
This child restraint is classified for "Universal seating positions" use and is suitable for
fixing into the seat positions shown:
IMPORTANT :
For a complete list of cars, please visit www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
FR
Ce dispositif de retenue pour enfants appartient à la catégorie
"Universel Ceinturé" et peut-être installé aux places assises suivantes :
IMPORTANT :
Pour obtenir une liste complète des véhicules, rendez-vous sur www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
DE
Diese Kinder-Rückhalteeinrichtung für den Einsatzzweck „Universell" klassifiziert und eignet sich zur Aufnahme in die angezeigten
Sitzpositionen:
WICHTIG:
Eine komplette Liste der Fahrzeuge finden Sie unter www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
NL
Dit kinderstoeltje behoort tot de categorie 'Universeel Gordelsysteem' en kan op volgende zitplaatsen geïnstalleerd worden:
BELANGRIJK:
Voor een volledige lijst van auto's, ga naar www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
ES
Este dispositivo de retención infantil pertenece a la categoría "asientos universales" y se puede instalar en los siguientes asientos:
IMPORTANTE:
Para ver un listado completo de automóviles, visite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
IT
Il presente dispositivo di ritenuta per bambini appartiene alla categoria "Posti a sedere universal" e può essere posizionato nei
seguenti posti a sedere:
IMPORTANTE:
Per un elenco completo delle vetture, vetture compatibili, visitare il sito www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
PT
Este dispositivo de retenção de criança está classificado para utilização "posições sentadas universais" e é adequado para fixar nas
posições de bancos apresentadas:
IMPORTANTE:
Para consultar uma lista completa dos automóveis, visite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
SV
Barnsäkerhetssystemet ingår i kategorin "universella sittplatser" och passar att installeras i följande sätespositioner:
VIKTIGT:
En fullständig lista över bilar finns på www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
DA
Dette barnesæde er klassificeret til brug i "universelle siddepladser" og er passende til anbringelse i de viste sædepositioner:
VIGTIGT:
En komplet liste over biler findes på www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
FI
Tämä lapsen rajoitinlaite on luokiteltu "kaikille istuinpaikoille sopivana" käyttöön ja sopii kiinnitettäväksi seuraaviin istuinasentoihin:
TÄRKEÄÄ:
Täydellinen lista autoista on nähtävissä osoitteessa www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
PL
Fotelik został zaklasyfikowany do użytku zgodnie z normą „Uniwersalnych miejscach siedzących", i można go montować na
pokazanych pozycjach fotela:
WAŻNE:
Pełną listę samochodów można znaleźć pod adresem www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
NO
Dette barnesetet er klassifisert for bruk med "Universale seteplasseringer", og passer til festing i de viste seteposisjonene:
VIKTIG:
For en fulstending liste over biler, besøk www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
RU
Это детское автокресло классифицируется для использования как "универсальных положениях для сидения" и
подходит для крепления на сиденья в следующих положениях:
ВАЖНО:
Полный список автомобилей доступен на www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
TR
Bu çocuk emniyet sistemi "Evrensel oturma konumlarında" kullanım için sınıflandırılmıştır ve gösterilen koltuk pozisyonuna sabitlemek
için uygundur:
ÖNEMLİ:
Eksiksiz araç listesi için lütfen w www.maxi-cosi.com/car-fitting-list adresini ziyaret edin
HR
Ovaj sustav sigurnosnog vezivanja djeteta klasificiran je za upotrebu u skladu s regulativom univerzalnim sjedećim položajima te je
prikladan za učvršćivanje na prikazana sjedala:
VAŽNO:
Za kompletan popis automobila molimo posjetite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
I
I
8
Nomad
Maxi-Cosi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido