Maxi-Cosi Nomad Manual De Instrucciones página 90

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
LT
A - Reguliuojamas galvos atlošas
B - Diržų užraktai
C - Užvalkalas
D - Juosmens diržų kreiptuvai
E - 5 taškų diržas
F - Diržo sagtis
G - Tarpukojo įklotas
H - Diržo reguliavimo mygtukas
I - Diržo reguliavimo dirželis
J - Galvos atramos reguliavimo rankena
K - Dėtuvė, skirta vadovui
L - Vartotojo vadovas
M - Transportinis krepšys
N - Transportavimo krepšio laikymo skyrius
SAUGUMAS
Bendrosios instrukcijos Maxi-Cosi Nomad
1. Maxi-Cosi Nomad yra skirtas tik automobiliams.
2. Automobilinė sėdynė sukurta intensyviam naudojimui apie 12
metų.
3. Patariame reguliariai tikrinti putų polistirolo (EPS) dalis, ar nėra
pažeidimų.
PERSPĖJIMAS:
Patikrinkite, ar vaikiška kėdutė tinkamai pritvirtinta. Jūsų
vaiko saugumui svarbu, kad tinkamai prisegtumėte diržą. Ant
transporto priemonės sėdynės turi būti atitinkami žymėjimai
/ padėties taškai. Taip pat perskaitykite etiketę automobilinės
kėdutės gale. Niekada nesekite diržo kitaip, nei parodyta.
Jei kyla abejonių, kaip tinkamai tvirtinti arba naudoti sistemą,
naudotojui patariama susisiekti su vaiko apsaugos įrenginio
sistemos platintoju arba gamintoju.
Maxi-Cosi Nomad automobilyje
1. Įsigiję pritvirtinkite kėdutę savo transporto priemonėje. Jei iškilo
tvirtinimo problemų, nedelsiant susisiekite su savo platintoju
(prieš naudodami).
2. Naudokite automobilinę kėdutę, tik jei į priekį atsukta sėdynė
turi automatinį arba statinį 3 taškų diržą, patvirtintą pagal ECE
R16 arba panašų standartą. NENAUDOKITE 2 taškų diržo.
3. Pašalinkite automobilio sėdynės galvos atramą, jei ji trukdo
sureguliuoti automobilinės kėdutės galvos atramą į pageidaujamą
aukštį.
4. Įsitikinkite, kad atgal įstatėte savo transporto priemonės
galinės sėdynės galvos atramą, kai pašalinote automobilinę
kėdutę.
5. Negalima nuimti automobilio sėdynės atlošo, kad būtų
užtikrintas optimalus saugumas.
6. Kai automobilinė kėdutė pritvirtinama ant priekinės keleivio
sėdynės, rekomenduojame išjungti priekinę keleivio oro pagalvę,
jei jūsų vaikas sėdi žiūrėdamas į priekį, ir pastumti keleivio sėdynę į
galinę padėtį iki galo.
WARNING:
• Maxi-Cosi Nomad automobilyje reikia montuoti tik į priekį
nukreiptoje padėtyje.
Jūsų vaikas naujoje Maxi-Cosi Nomad
1. Įsitikinkite, kad tarp diržų ir vaiko netelpa daugiau nei 1 pirštas
(1cm). Jei vietos yra daugiau nei 1 cm, dar labiau priveržkite
diržus.
2. Įsitikinkite, kad galvos atlošas yra nustatytas tinkamame aukštyje.
Priežiūra
• Užvalkalą, pečių pagalvėlės ir tarpkojo įdėklą galima išimti
I
I
90
Nomad
Maxi-Cosi
plovimui. Jei užvalkalą reikia pakeisti bet kuriuo metu, naudokite tik
oficialius Maxi-Cosi užvalkalus, nes jie yra neatsiejama apsaugos
sistemos dalis.
• Galvos atramos ir atlošo putplasčio EPS dalių negalima nuimti.
PASTABA
Tai yra „universali" vaikų apsaugos sistema. Vadovaujantis
Reglamentu Nr. 44 su 04 serijos pakeitimais, ji patvirtinta
bendrajam naudojimui automobiliuose ir tinka daugeliui, bet ne
visoms automobilių sėdynių.
Sistemą greičiausiai bus įmanoma teisingai sumontuoti, jei
gamintojas automobilio instrukcijoje pareiškė, kad automobilis
pritaikytas „universaliai" vaikų apsaugos sistemai šio amžiaus
grupei.
Ši vaikų apsaugos sistema priskiriama „universaliai" kategorijai
griežtesnėmis sąlygomis, nei taikomos ankstesniam dizainui,
kuriam nenurodyta ši pastaba.Jei kyla abejonių, kreipkitės į vaikų
apsaugos įrangos gamintoją arba pardavėją.
Tinka tik tuo atveju, jei patvirtinti automobiliai turi 3-juose
taškuose montuojamą saugos diržą, patvirtintą pagal JT/EEK
Reglamentą Nr. 16 ar kitą lygiavertį standartą.
SAUGA:
• Siekiant užtikrinti Jūsų vaiko saugą ir patogumą, mūsų gaminiai
buvo kruopščiai kuriami ir išbandomi. Naudokite tik mūsų
bendrovės parduodamus arba patvirtintus priedus. Naudoti
kitus priedus gali būti pavojinga.
Jūs visuomet asmeniškai atsakote už savo vaiko saugumą,
todėl atidžiai perskaitykite instrukciją ir susipažinkite su gaminiu
prieš jį naudodami.
Visuomet pasilikite instrukciją ateičiai. Vaiko kėdutėje yra
specialus skyrelis instrukcijai laikyti.
Nesinaudokite naudotais daiktais, kurių naudojimo istorija
nežinoma. Kai kurios dalys gali būti sulaužytos, suplėšytos arba
pamestos.
Didžiausiam saugumui ir patogumui užtikrinti, primygtinai
rekomenduojama nuvilkti vaiko paltą.
Jūsų ir vaiko saugumui, visuomet sodinkite vaiką į automobilinę
kėdutę, net jei kelionė trumpa.
Net ir mažiausias smūgis į automobilį gali sviesti vaiką.
Vairuodami niekada nelaikykite vaiko ant kelių.
ĮSPĖJIMAS:
• Negalima atlikti jokių automobilio kėdutės pakeitimų, nes tai
gali sukelti nesaugias situacijas.
• Niekuomet nekeiskite automobilio kėdutės konstrukcijos ar
medžiagų bei diržo nepasitarę su gamintoju.
• Vaikų apsaugos sistemos veiksmingos, tik jei laikomasi
naudojimo instrukcijų.
• Montuokite automobilio kėdutę tik taip, kaip nurodyta
instrukcijoje. Bet koks kitoks montavimas gali turėti neigiamų
pasekmių saugumui.
• Niekada nepalikite vaiko be priežiūros.
• Visuomet prisekite vaiką diržu. Patikrinkite, ar juosmens
juosta yra pakankamai žemai, kad tvirtai laikytų dubenį.
• Visada uždenkite automobilio kėdutę, kai automobilyje ji
yra veikiama tiesioginių saulės spindulių. Priešingu atveju
uždangalas, metalinės bei plastikinės dalys gali per daug
įkaisti vaiko odai.
• Jei eismo įvykio metu vaikų apsaugos sistema buvo paveikta
didelio smūgio: vaiko saugumas negali būti užtikrinamas.
DĖMESIO:
• Jei montuojama su diržais, patikrinkite, ar automobilio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido