Instalace Autosedačky Do Vozidla - cam VIAGGIOSICURO ISOFIX Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
istruzioni VIAGGIOSICURO 06_2014_Layout 1 13/06/14 10.58 Pagina 38
INSTRUKCE PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ
Zvláštní pozornost věnujte kontrole, aby nejen autosedačka ale ani žádná z částí nezůstaly
zachyceny
či
zmáčknuty
Používaný bezpečnostní pás musí být pevně utažený, aby nedošlo k jeho povolení a bezpečnostní
pásy autosedačky musí být nastaveny správně tak, aby byly přizpůsobeny tělíčku vašeho dítěte.
Zkontrolujte, zda pásy nejsou jakkoli překříženy.
klínu, ujistěte se, zda je pás umístěn dolů a pánev je zpevněna a správně chráněna.
cestujete bez dítěte, autosedačka musí po celou dobu plně zabezpečena.
autosedačku bez čalounění.
Látkové čalounění nesmí být nahrazeno jiným, pouze originální částí,
nebo částmi doporučenými výrobcem.
saponátem. Nesušte v sušičce, nežehlete a nepoužívejte žádná rozpouštědla.
se jakýchkoli problému v průběhu montáže či používání tohoto výrobku, kontaktujte výrobce.
Skupina autosedaček 1-2-3, smí být použit na předních sedadlech i při aktivaci airbagů, avšak
po úplném zasunutí sedačky vzad. Přesto se doporučuje používat tuto autosedačku pouze na
zadních sedadlech automobilu.
uchována v přihrádce zadní části autosedačky.
evropské normě ECE R 44. Nad touto normou převládají jistá omezení a jsou předepsána
místními či státními zákony.
INSTALACE AUTOSEDAČKY DO VOZIDLA
PŘIPEVNĚNÍ SEDAČKY POMOCÍ 3
BODOVÉHO PÁSU (VERZE 156 A 157
"TOPTETHER")
1. Tato autosedačka smí být připevněna na
jakékoli sedadlo, jak je znázorněno na
obrázku, ale pouze pokud je dodržován bod
2. Používání autosedačky skupiny 1 – 2 – 3 je
na předních sedadlech automobilu povoleno, v
souladu s normou ECE R 44. Vždy se však
doporučuje umístit autosedačku pouze na
zadní sedadla.
2. Tato autosedačka smí být použita pouze ve
vozidlech s 3 bodovým bezpečnostním pásem,
vyhovujícím normě UN/ECE Č. 16 nebo normě
o stejném obsahu (obr. 2a). K zabránění kolizi
je vhodné posunout sedadlo spolucestujícího
co nejvíce vpřed.
3. Umístěte autosedačku na sedadla vozidla a
ujistěte se, zda je autosedačka umístěna
správně
(obr.
3A-1).
povšimněte
si
obrázku
znázorňujícího nesprávné připevnění.
4.
K
usnadnění
připevnění,
autosedačku pomocí regulovací páčky "L", viz.
obrázek 4A, 4B. Pro více podrobných
informací, vztahujících se k postupu naklonění
autosedačky, shlédněte bod 25 a jeho názorné
vyobrazení.
5. Obrázek 5 ukazuje povinné nastavení
37
mezi
dveřmi
či
v
zařízení
Věnujte pozornost během připevňování pásu
Potah smí být prán v teplé vodě (max 30°) s jemným
Z bezpečnostních důvodů musí být tato brožura po celou dobu
Používání této autosedačky je podřízeno
bezpečnostních pásů vozidla.
6. Protáhněte břišní pás "A" otvorem B1 a B2.
7. Protáhněte šikmý pás "D" skrze otvor C1 jak
je zobrazeno na obrázcích 7A, 7B, 7C a 7d.
DŮLEŽITÉ: natáhněte pás silou tak, aby
nebyl povolený viz. obr. 7-E. POZNÁMKA:
při připevňování autosedačky na pravou či
levou okrajovou část, se ujistěte o použití
jednoho z otvorů C1 nebo C2. nikdy
nepoužívejte oba otvory.
8. Po provedení kroků 6 a 7 se ujistěte, zda
jsou bezpečnostní pásy vozidla připevněny
správně, dle instrukcí.
POPIS
UNIVERZÁLNÍHO
AUTOSEDAČKY (VERZE 157 "TOPTETHER")
9. K možnosti připevnění do vašeho
vozidla, je tato autosedačka
isofixem
nebo
univerzálního systému. Součástky jež jsou
zvýrazněny, je nutno smontovat a seřídit se
UPOZORNĚNÍ:
systémem ISOFIX.
3A
–2
ÚVOD K UNIVERSÁLNÍMU SYSTÉMU
ISOFIX (VERZE 157)
nakloňte
10. Úvod k použitým symbolům:
10A Před použitím si instrukce pečlivě a
důkladně pročtěte a uchovejte je pro
pozdější nahlédnutí.
10B Návod pro použití vozidla čtěte pečlivě.
10C Označuje, že je autosedačka vybavena
systémem ISOFIX (dle normy ECE 44).
motorového
vozidla.
Pokud
Nepoužívejte dětskou
V případě vyskytnutí
ISOFIXU
vybavena
třídou
A,
B
a
B1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

ViaggiosicuroS157S156

Tabla de contenido