Config; Acerca Del Firmware; Revisión De La Precisión - Vitalograph 2120 Instrucciones Para El Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
definir Factor. Puede establecerse una compensación de entre 50 %
y 150 %.
Definición de la interpretación
Esta opción se utiliza para activar o desactivar la
interpretación de resultados en la copia impresa. Seleccione
Interp en el menú Estab. configuración.
Definición del sonido
Esta opción se utiliza para activar o desactivar un tono que
suena cuando se pulsa una tecla y que además resulta
informativo mientras se está realizando una prueba.
Seleccione Sonido en el menú Estab. configuración.
Definición de SMART
La característica Smart se utiliza para automatizar acciones
que realice de manera rutinaria guiándole por una secuencia
de funciones tales como llevar a cabo una prueba FVC,
realizar una prueba post, imprimir los resultados de la
prueba, etcétera.
En Smart, cuando enciende Vitalograph 2120, se le guía por
una secuencia de pantallas que dependen de las funciones
que haya seleccionado.
(Asegúrese de no pulsar el botón ESC, a no ser que desee
salir de Smart.)
Para configurar Smart, seleccione Config en el menú

Config.

E s t a b .
f u n c .
>
A c t i v a d o
P R U E B A S
* I M P R I M I R
Smart puede activarse o desactivarse aquí con sólo pulsar el
botón ↵.
Si selecciona Pruebas, se muestran los tipos de pruebas que
puede realizar. El asterisco indica que la opción se ha
seleccionado. Se debe seleccionar al menos una prueba.
E s t a b .
p r u e b a s
>
V C
* F V C
Seleccione si la impresión y las pruebas post deben
realizarse como parte del modo Smart. El asterisco indica
que la opción se ha seleccionado.

Acerca del firmware

Esta opción muestra el número de versión y de lanzamiento
del firmware que controla el dispositivo. Debe proporcionar
esta información si realiza una consulta a Vitalograph o a un
agente de servicio. Seleccione Config en el menú Config.
R
EVISIÓN DE LA PRECISIÓN
Cuando encienda Vitalograph 2120, se mostrará la fecha en
que se utilizó por última vez una jeringa de precisión para
comprobar la precisión del dispositivo.
Las normas internacionales de espirometría recomiendan
que se compruebe la precisión con frecuencia al menos
diaria. La diferencia entre el volumen medido por el
espirómetro en modo CALIBR'N y el volumen bombeado
desde la jeringa debe ser inferior a un 3%.
Si ha utilizado el neumotacógrafo recientemente para realizar
pruebas, debe reducir la temperatura a la temperatura
ambiente bombeando aire a través de él varias veces antes
de seleccionar CALIBR'N.
Seleccione Calibr'n en el menú principal.
38
All manuals and user guides at all-guides.com
S m a r t
P O S T
S m a r t
F i j e
t e m p .
a m b .
T e m p e r a t u r a
P u l s e
s i
c o n t i n u a
Debe introducirse la temperatura ambiente. Tenga en cuenta
que sólo tendrá que introducirla en una ocasión mientras la
unidad esté encendida. Si se introduce una temperatura
superior a 40 grados, se aceptará como Fahrenheit.
D e f i n i r
v o l .
V o l u m e n :
P u l s e
s i
c o n t i n u a
Seleccione el tipo de volumen de la jeringa utilizando los
botones
o
. Es muy importante que se configure esta
opción correctamente; de lo contrario, la revisión de la
precisión no funcionará de la manera adecuada.
Nota: Si está utilizando una jeringa de 3 litros, el volumen ha
de ser "3".
I n y e c t e
j e r i n g a
a p e r a t o . E s p e r e
l a
s e n a I
s o n o r a
r e p e t i r .
Conexión de la jeringa a Vitalograph 2120
Coloque la jeringa sobre una superficie firme. Conecte
Vitalograph 2120 a la jeringa de precisión como se ilustra en
el siguiente diagrama, es decir, con el interruptor de
encendido y apagado orientado hacia la mesa. Se
recomienda que utilice una jeringa de 1 litro de Vitalograph.
Ésta tiene una precisión superior a +/-0,5%.
Asegúrese de que el émbolo de la jeringa esté totalmente
retirado. Asegúrese de que la posición sea estable; no
mueva la unidad durante este procedimiento.
Con un movimiento uniforme, vacíe el contenido de la jeringa
en el dispositivo de espirometría que esté probando. Este
movimiento debe durar al menos un segundo.
Espere a oír un doble pitido, que le informa de que el
dispositivo está listo para otra infusión (sin tener que mirar a
la pantalla). Retire el émbolo de la jeringa totalmente y repita
este procedimiento hasta que oiga cinco pitidos. Es muy
importante que espere al doble pitido antes de retirar el
émbolo en cada ocasión. Los cinco pitidos indican que se ha
completado la revisión de la precisión. Desconecte la jeringa.
D i f e r e n c i a
v o l .
c a l .
a n t e r i o r : + 1 . 5 %
F i n
p r u e b a
p r e c i s i o n
P u l s e
s i
c o n t i n u a
Pulse ↵ para continuar. Se le preguntará si desea un informe
de revisión de la precisión. No es necesario actualizar la
calibración. Si, por alguna razón, precisa de una
actualización, pulse el botón DEL en este momento.
:
2 0 º C <
j e r i n g a
1
<
e n
a
o i r
p a r a
c o n

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido