Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
8104568

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para APRILIA SCARABEO 500

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 8104568...
  • Página 2: Mensajes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com © 2002 aprilia s.p.a. - Noale (VE) MENSAJES DE SEGURIDAD INFORMACIONES TÉCNICAS ★ Los mens aj es de av iso desc ri tos a Las operaciones precedidas por continuación se utilizan en todo el manual este símbolo deben ser repetidas...
  • Página 3: Importante

    Grecia Brasil rápido. República de Holanda Le agradecemos haber elegido aprilia y le Sudáfrica deseamos una placentera conducción. Suiza N u e v a Estos datos identifican: A todos los países se les reservan los Zelanda derechos de memorización electrónica, de...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    REGULACIÓN SUSPENSIÓN TRASERA ... 53 IMPORTADORES..........78 DOTACIONES AUXILIARES ......20 CONTROL DE LA DIRECCIÓN ......53 ESQUEMA ELÉCTRICO - SCARABEO 500 ..80 RELOJ/FECHADOR DIGITAL......20 AMORTIGUADOR DE DIRECCIÓN..... 54 LEYENDA ESQUEMA ELÉCTRICO - SCARABEO DISPLAY MULTIFUNCIONES ......21 CONTROL EJE SOPORTE MOTOR ....
  • Página 5: Conducción Segura

    All manuals and user guides at all-guides.com conducción segura...
  • Página 6: Reglas Fundamentales De Seguridad

    S e a c o n s e j a f a m i l i a r i z a r s e , t o m a r confianza gradualmente con el vehículo en zonas de baja densidad de circulación y/o en propiedades privadas. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 7 Evi tar levantarse de pi e durante la ejemplo: levantar la rueda, inobservancia velocidad. conducción o estirarse. de los límites de velocidad, etc.), además, evaluar y tener siempre en consideración las condiciones del firme, de la visibilidad, etc. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 8 I n d i c a r c u a l q u i e r f u n c i o n a m i e n t o incorrecto para facilitar las operaciones de los técnicos y/o mecánicos. No conducir jamás el vehículo si el daño sufrido puede comprometer su seguridad. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 9: Indumentaria

    Evitar la conducción fuera de la carretera. conducción, enredándose en objetos en m o v i m i e n t o o e n o t r o s ó r g a n o s d e conducción. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 10: Accesorios

    ángulo de señalización acústica y visual. viraje, que no obstaculice la puesta en función aprilia aconseja el uso de accesorios de los mandos y que no reduzca la altura del originales (aprilia genuine accessories).
  • Página 11 No transportar animales o niños sobre el No colocar a los lados del vehículo un porta-documentos o maletero. equipaje demasiado voluminoso, ya que podría golpear personas u obstáculos, causando la pérdida de control del vehículo. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 12: Ubicación Elementos Principales

    2) Tapón depósito de expansión líquido refrigerante 9) Caballete central 3) Depósito líquido de freno trasero 10) Bujía 4) Filtro de aire 11) Tapa de inspección izquierda 5) Compartimiento porta-casco 12) Claxon 6) Tapa filtro aire variador 7) Estribo izquierdo pasajero uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 13 3) Tapón depósito de combustible 10) Estribo derecho pasajero 4) Depósito líquido de freno delantero 11) Tapón nivel/llenado aceite motor 5) Interruptor de encendido/bloqueo de dirección/apertura asiento/apertura compartimiento porta-casco 6) Porta-fusibles secundarios 7) Porta-fusibles principales uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 14: Ubicación Mandos/Instrumentos

    ) color amarillo ámbar 19) Pulsadores selección funciones y regulaciones reloj digital 2) Indicador nivel de combustible ( 3) Testigo antirrobo (IMMOBILIZER) ( ) color rojo 4) Cuentarrevoluciones 5) Testigo indicador de dirección izquierdo ( ) color verde uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 15: Tabla Instrumentos E Indicadores

    ATENCIÓN se ha comprobado un problema en el sistema electrónico de inyección de combustible. En este caso detener inmediatamente el motor y dirigirse a un Concesionario Oficial aprilia. Testigo A BS (Anti-lock braking Sólo en los vehículos predispuestos. Efectúa el check del sistema antibloqueo. Se enciende en caso de anomalías.
  • Página 16 En el display se puede ver la temperatura externa, velocidad máxima, velocidad media, tensión batería, consumo promedio desde el último "RESET", cronómetro y kilómetros que faltan para el siguiente mantenimiento programado del vehículo, ver pág. 21 (DISPLAY LCD MULTIFUNCIONES). uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 17: Principales Mandos Individuales

    Introducir la llave en el interruptor y girarla en posición “ ”, destello luces de carretera. presionar nuevamente el pulsador HAZARD para desconectar el sistema. 4) PULSADOR MODE (MODE) Presionar varias veces para seleccionar los datos que muestra el display LCD multifunción. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 18: Pulsador De Encendido

    Cumple la función de interruptor de seguridad o emergencia. Con el interruptor presionado en la posición “ ”, es posible poner en marcha el motor; presionándolo en posición “ ”, el motor se detiene. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 19: Interruptor De Encendido

    - acceso al tapón de carga de combustible. casco. ◆ Presionar la llave (2) y girar en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear/bloquear el cierre del compartimiento porta-casco. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 20: Dotaciones Auxiliares

    á n p o r m e n o s d e c i n c o segundos. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 21: Display Multifunciones

    Concesionario Oficial aprilia, para efectuar las operaciones previstas por la ficha de mantenimiento periódico, ver pág. 42 (FICHA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO). uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 22: Cuentakilómetros Digital

    Presionar por más de tres segundos la t e c l a ( 1 4 ) ( T R I P ) s ó l o c u a n d o e l cronómetro se encuentra parado. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 23: Puesta En Cero Parciales Trip 1/Trip 2

    – llave bujía mm 16x140 con cuadro mm 12 ◆ Presionar por más de tres segundos la tecla con junta; (1) (TRIP) sobre el TRIP seleccionado. – prolongación llave bujía; – varilla mm 8x120. IMPORTANTE Se pondrá en cero la función representada. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 24: Compartimiento Porta-Documentos

    180 W (teléfono tapa del compartimiento se encuentre celular, lámpara de inspección, etc.) perfectamente bloqueada. PELIGRO Un uso prolongado de la toma con el motor del vehículo apagado, puede descargar la batería. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 25: Componentes Principales

    – 17 de abastecimiento. Evitar el contacto del combustible con la piel, la inhalación de vapores, la ingestión y el trasiego desde RESERVA DEPÓSITO: un contenedor a otro utilizando un tubo. – 2 uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 26: Lubricantes

    En el caso de pérdida de aceite o mal f u n c i o n a m i e n t o , d i r i g i r s e a u n Concesionario Oficial aprilia. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 27: Líquido De Frenos - Recomendaciones

    El líquido de frenos se debe sustituir en hidráulico. Dirigirse a un Concesionario un Concesionario Oficial aprilia cada Oficial aprilia en caso de dudas sobre dos años. el perfecto funcionamiento del sistema de frenos y en el caso que no se puedan efectuar las normales operaciones de control.
  • Página 28 (CONTROL) y desgaste de las pastillas, ver pág. 50 (CONTROL DESGASTE PASTILLAS). PELIGRO No utilizar el vehículo en el caso que se encuentren pérdidas de líquido del sistema de frenos. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 29: Líquido Refrigerante

    ó n d i r i g i r s e anticongelante concentrado (hasta un Concesionario Oficial aprilia. máximo de 60%). uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 30: Control Y Reposición

    (2) se encuentre entre las marcas "MÍN" ingerido; al contacto con la piel o los y "MÁX". ojos podría provocar irritaciones. No introducir dedos u otros objetos = nivel mínimo. para controlar la existencia de líquido MAX = nivel máximo. refrigerante. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 31 Existen varios tipos de indicadores de transmitirían al manillar, perjudicando desgaste. de esta manera el confort de marcha y Informarse con su revendedor sobre la reduciendo también la adherencia a la manera de comprobar el desgaste. carretera en curva. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 32: Presión Neumáticos

    Concesionario MÁX. CARGA mientras es utilizado; y Oficial aprilia o a un revendedor de (pasajero + piloto) – el uso del vehículo después que este neumáticos para la realización de las dispositivo o elemento constituyente ha mencionadas operaciones.
  • Página 33: Normas Para El Uso

    ó n , c l a x o n y acústicos y visuales. Sustituir las lámparas o intervenir en el caso dispositivos eléctricos de anomalía. Bomba inyección. Controlar el correcto funcionamiento. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 34: Encendido

    (2) (en los países donde está r e l é d e e n c en d i d o, y e l m ot or n o previsto). arranca. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 35: Encendido Dificultoso

    Concesionario Oficial aprilia. No utilizar el vehículo con una cantidad de aceite insuficiente en el motor, para no dañar órganos internos.
  • Página 36: Salida Y Conducción

    Antes de la salida, asegurarse que el caballete o los caballetes se encuentren c o m p l e t a m e n t e r e t r a í d o s e n s u s posiciones. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 37 La utilización del motor para mantener parado el vehículo puede provocar recalentamiento del variador. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 38: Rodaje

    Después de los primeros 1000 Km. (625 ◆ Después de los primeros 1000 Km. (625 mi), mi) de funcionamiento, efectuar los aumentar progresivamente la velocidad controles previstos en la columna "fin hasta alcanzar el máximo rendimiento. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 39: Posicionamiento Del Vehículo Sobre El Caballete

    ( P O S I C I O N A M I E N T O D E L VEHÍCULO SOBRE EL CABALLETE). ATENCIÓN No dejar la llave introducida en el interruptor de encendido. ◆ Bloquear la dirección, ver pág. 19 (BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN) y extraer la llave. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 40: Sugerencias Contra Robos

    DIRECCIÓN: ..........encendido del motor..............N° TELÉFONO: .......... IMPORTANTE En muchos casos, los vehículos robados son identificados a través de los datos anotados en el manual de uso y mantenimiento. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 41: Mantenimiento

    Se aconseja pedir al Concesionario Oficial ATENCIÓN aprilia probar el vehículo en carretera Si no está expresamente descrito, el d e s p u é s d e c a d a i n t e r v e n c i ó n d e montaje de las partes sigue el orden reparación o de mantenimiento periódico.
  • Página 42: Ficha De Mantenimiento Periódico

    All manuals and user guides at all-guides.com FICHA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO INTERVENCIONES QUE DEBE REALIZAR EL Concesionario Oficial aprilia Componentes Final de rodaje Cada 6000 Km Cada 12000 Km [1000 Km (625 mi)] (3750 mi) u 8 meses (7500 mi) o 16 meses Cable acelerador (ajuste) "...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR EL Concesionario Oficial aprilia (QUE PUEDEN SER REALIZADOS POR EL USUARIO) Componentes Final de rodaje Cada 6000 Km Cada 12000 Km [1000 Km (625 mi)] (3750 mi) u 8 meses (7500 mi) o 16 meses "...
  • Página 44: Datos De Identificación

    , e s p e c i a l modificación del número de bastidor provoca la inmediata caducidad de la garantía. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 45: Compartimiento Porta-Casco

    CASCO). realizada y conectar nuevamente las ◆ conexiones stop (3) del compartimiento y Atornillar completamente el dispositivo conectar el cable compartimiento (5) al de ajuste interno del compartimiento. cable de apertura (6) en el vehículo. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 46: Control Nivel Aceite Motor Y Reposición46

    Antes de tocar estos componentes, – 400cc. ◆ colocarse guantes aislantes o esperar nivel correcto alcanza aproximadamente el nivel "MÁX." hasta que el motor y el sistema de marcado en la varilla de medición. escape se hayan enfriado. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 47: Sustitución De Aceite Yfiltro De Aceite Motor

    Scarabeo 500...
  • Página 48: Control Del Nivel De Aceite Transmisióny Reposición

    Scarabeo 500...
  • Página 49: Sustitución Del Aceite De Transmisión

    Para reponer y sustituir utilizar aceite Destornillar los seis tornillos (3) de nuevo del tipo indicado en la TABLA escape se hayan enfriado. fijación y quitar la tapa de la caja de filtro (4). LUBRICANTES. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 50: Limpieza

    (625 mi), luego cada 2000 Km (1250 mi). ◆ Limpiar elemento filtrante El desgaste de las pastillas de frenos de utilizando un chorro de aire en presión. disco dependen del uso, del tipo de conducción y de las carreteras. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 51 PINZA FRENO DELANTERA – En la parte delantera desde abajo para ambas pinzas. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 52: Control Caballete

    Concesionario ◆ El recorrido debe ser suave y no debe informaciones se refieren a un caballete Oficial aprilia, que garantizará un servicio haber señales de aceite en las barras. pero tienen validez para ambos. cuidadoso y rápido.
  • Página 53: Tabla Regulación Pr Ec Arga Muelle Suspensión Trasera

    Calibrar ambos amortiguadores en la vehículo mismo encima del soporte, misma posición. dejando que la rueda delantera gire libre y que el vehículo no pueda caerse. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 54: Amortiguador De Dirección

    Concesionario Oficial condiciones óptimas para el uso. regulación del amortiguador y por lo aprilia, que se encargará de restablecer tanto el esfuerzo para girar el manillar y las condiciones óptimas para el uso. e n c o n s e c u e n c i a d i s m i n u y e l a...
  • Página 55: Desmontaje Tapas De Inspección Derecha Eizquierda

    D u r a n t e e l m o n t a j e i n t r o d u c i r correctamente en los alojamientos correspondientes las pestañas de encastre. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 56: Desmontaje Espejos Retrovisores

    Sostener el espejo retrovisor (2) para c o m p o n e n t e s d e p l á s t i c o y l o s evitar que caiga accidentalmente. pintados, no rayarlos ni dañarlos. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 57: Regulación Mando Acelerador

    2-3 mm, medido cambie el régimen de revoluciones mínimo en el borde del mismo puño. del motor y que el puño del acelerador, cuando se suelte, retorne suave y automáticamente a la posición de reposo. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 58: Bujía

    55 (DESMONTAJE TAPAS DE eventualmente limpiar con apropiados I N S P E C C I Ó N D E R E C H A limpiadores de bujías, con un alambre IZQUIERDA). y/o cepillo metálico. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 59: Batería

    (tipo rápidamente a un médico. voltaje/amperaje constante o voltaje La batería produce gases explosivos, constante). es conveniente tener lejos llamas o uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 60: Desmontaje Tapa De La Batería

    ◆ Volver a conectar primero el cable PELIGRO positivo (+) y luego el negativo (-). ◆ Cubrir los terminales y bornes con grasa Manipular con cuidado porque sin alivio neutra o vaselina. podría salir electrolito. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 61: Control Nivel Electrolito De La Batería

    ◆ Conectar el tubo de alivio de la batería (1). ◆ Restablecer nivel líquido ◆ Colocar nuevamente la tapa de la reponiendo agua destilada. batería, ver pág. 60 (DESMONTAJE TAPA DE LA BATERÍA). uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 62: Sustitución Fusibles

    56 (DESMONTAJE Controlar primero los fusibles de 3 A y 15 A alimentación permanente de la central y luego los fusibles de 30 A. CARENADO DELANTERO). ECU (Sitio E en el esquema eléctrico). uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 63: Disposición Fusibles Principales (Alojamiento Batería)

    – Fusible de 20A (11) LAS AGUJAS DEL RELOJ, el haz Desde la batería al regulador de tensión, luminoso baja. fusible (3), fusible (5). – Fusible de 30A (12) Recambio. – Fusible de 20A (13) Recambio uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 64: Regulación Horizontal Haz Luminoso

    ◆ Girar EN SENTIDO CONTRARIO A LAS mismo tipo. AGUJAS DEL RELOJ, y el haz luminoso ◆ Para el montaje operar de manera se desplaza hacia la DERECHA (con inversa. respecto al sentido de marcha). uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 65: Sustitución De Lámparas Faro Delantero

    5 6 ( D E S M O N T A J E C A R E N A D O presionar a lo largo de todo el perímetro DELANTERO) las dos lengüetas, en correspondencia a la inscripción "PUSH", para asegurar la estanqueidad al agua, enganchando sucesivamente las pestañas. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 66: Lámpara Luz De Posición

    Extraer la lente interna (5) presionando fijación y extraer la lente (4). ligeramente en los laterales de la misma. ◆ Girar en sentido contrario a las agujas del reloj y extraer la lámpara (6) de la parábola (7). uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 67: Sustitución Lámparas Indicadores De Dirección Trasero

    ◆ parábola (11). Sujetar el porta-lámparas (12), tirarlo y sacarlo de su alojamiento. ◆ Extraer y cambiar la lámpara con una del mismo tipo. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 68: Transporte

    NO DISPERSAR EL COMBUSTIBLE EN c o l o c a r n u e v a m e n t e d e m a n e r a EL MEDIO AMBIENTE. correcta el tapón del depósito. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 69: Limpieza

    Scarabeo 500...
  • Página 70: Período De Larga Inactividad

    Recorrer algunos kilómetros de prueba directamente bajo los rayos del sol y donde las variaciones de temperatura a una velocidad moderada y en una sean mínimas. zona alejada del trafico. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 71: Datos Técnicos

    Refrigeración Con líquido con circulación forzada a través de bomba centrífuga. Transmisión Variador Continuo automático Primaria Con correa trapezoidal Secundaria A engranajes Relación total motor /rueda Corta 1/14,083 Larga 1/5,406 uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 72 A disco - Ø 260 mm - con transmisión hidráulica Trasero combinado A doble disco - delantero Ø 260 mm - trasero Ø 220 mm Llanta rueda Tipo En aleación ligera Delantera 16”x3,00 Trasera 16”x3,75 uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 73 12V - 5W Luz indicadores de dirección tras. / del. 12V - 10W (trasero)/ 12V - 10W (delantero) Luz de posición trasera/stop 12V - 5W/21W Luz matrícula 12V - 5W Iluminación salpicadero Luz viraje stop uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Testigos indicadores de dirección Presión aceite motor Luz de cruce Luz de carretera Reserva de combustible Desgaste pastillas de frenos Indicador temperatura elevada líquido refrigerante LED uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 75: Tabla Lubricantes

    Líquido refrigerante del motor (recomendado): ECOBLU -40 °C - COOL. En alternativa al líquido recomendado, se pueden utilizar líquidos con rendimiento conformes o superiores a las especificaciones Fluido anticongelante a base de glicol mono-etilénico, CUNA NC 956-16. uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 76: Concesionarios Oficiales Y Centros De Asistencia

    Gracias a las continuas actualizaciones técnicas y a los programas de formación específicos de los productos aprilia, sólo los mecánicos de la Red Oficial aprilia conocen a fondo este vehículo y disponen de las herramientas especiales necesarias para una correcta realización de las intervenciones de mantenimiento y reparación.
  • Página 77: Pida Solo Recambios Originales

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS PIDA SOLO RECAMBIOS ORIGINALES uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 78: Importadores

    All manuals and user guides at all-guides.com Importadores uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Importadores uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 80: Esquema Eléctrico - Scarabeo 500

    All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA ELÉCTRICO - Scarabeo 500 SCROLL x1000r/min mp/h 37 34 Km/h PASSING STOP 45 44 TRIP 13 14 15 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 19 20 M/Bi Az/R...
  • Página 81: Leyenda Esquema Eléctrico - Scarabeo 500

    All manuals and user guides at all-guides.com LEYENDA ESQUEMA ELÉCTRICO - Scarabeo 500 1) Conectores múltiples 27) Luz matrícula 2) Sensor de revoluciones 28) Lámpara segundo stop 3) Stepper motor 29) Indicador de dirección trasero der. 4) Bobina 30) Indicador de dirección trasero izq.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS PIDA SOLO RECAMBIOS ORIGINALES uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS PIDA SOLO RECAMBIOS ORIGINALES uso y mantenimiento Scarabeo 500...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com La Sociedad aprilia s.p.a. agradece a sus Clientes por haber elegido el vehículo y les recomienda: – No esparza aceite, combustible, sustancias y componentes contaminantes en el ambiente. – No mantenga el motor encendido si no es necesario.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com 8104568...
  • Página 86: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com © 2002 aprilia s.p.a. - Noale (VE) SAFETY INFORMATION TECHNICAL INFORMATION ★ The following conventions are used to Any operations preceded by this identify safety information throughout the symbol must be repeated on the manual.
  • Página 87 SPARE efforts to improve product design. Please PARTS IDENTIFICATION LABEL in the VERSION: refer to your aprilia Official Dealer for any table here below. The label is attached to doubts about the information contained in Italy Singapore the left-hand frame member.
  • Página 88: Sommary

    WIRING DIAGRAM - SCARABEO 500 ....80 TOOL KIT ............. 23 CHECKING ENGINE PIVOT SHAFT ....54 WIRING DIAGRAM KEY - SCARABEO 500 ..81 UNLOCKING/LOCKING THE SADDLE ....23 REMOVING THE RIGHT AND LEFT INSPECTION GLOVE COMPARTMENT ........24 COVERS ..............
  • Página 89: Safe Riding

    All manuals and user guides at all-guides.com safe riding...
  • Página 90: Basic Safety Rules

    Practice riding in areas away from traffic or on private ground until you become familiar with the vehicle and its controls. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 91 Do not stand up or stretch your limbs while speeding, etc.). Adjust your speed and riding. riding to road surface conditions, visibility, etc. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 92 If necessary, have the vehicle inspected by an aprilia Offici al D eal er. Special a t t e n t i o n s h o u l d b e p a i d t o f r a m e ,...
  • Página 93: Clothing

    Scarabeo 500...
  • Página 94: Accessories

    Large fairings and windshields affect avoid imbalance. Make sure the load is vehicle aerodynamics and stability, firmly secured to the vehicle, especially especially at high speed. during a long trip. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 95 Do not secure bulky luggage to the sides of Do not carry pets or children on the glove the vehicle, which could hit persons or compartment or on the luggage rack. object while riding and make you lose control of the vehicle. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 96: Arrangement Of The Main Elements12

    2) Coolant expansion tank plug 9) Centre stand 3) Rear brake fluid reservoir 10) Spark plug 4) Air cleaner 11) Left inspection cover 5) Rear top box 12) Horn 6) Converter air filter cover 7) Passenger left footrest use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 97 11) Engine oil level / filler plug 4) Front brake fluid reservoir 5) Ignition switch / steering lock / saddle lock / rear top box lock 6) Auxiliary fuse carrier 7) Main fuse carrier 8) Battery use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 98: Arrangement Of The Controls

    1) Amber low fuel light ( 19) Digital clock mode select and reset buttons 2) Fuel level indicator ( 3) Red anti-theft (IMMOBILIZER) ( ) light 4) Rev counter 5) Green left direction indicator light ( use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 99: Instruments And Indicators Tablei

    Stop the engine immediately and contact an aprilia Official Dealer. Anti-theft device (immobilizer) light (where fitted). Blinks when the engine is off as a deterrent to prevent theft. Indicates that the anti-theft system is operating. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 100 Multifunction Liquid Crystal Display The display shows: external temperature, average and maximum speed, battery voltage, average consumption since last RESET, lap timer and kilometres to go until next service; see page 21 (MULTIFUNCTION LIQUID CRYSTAL DISPLAY). use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 101: Key Controls

    Press it repeatedly to select the various indications provided Insert the key into the ignition switch and turn it to position “ ”, by the multifunction display. press the HAZARD button again to turn off the blinker. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 102: Controls On The Right Side Of The Handlebar

    Do not operate the engine kill switch “ ” while riding. This is a safety or emergency switch. When it is in position “ ”, the engine can be started. When set to position “ ”, it will stop the engine. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 103: Ignition Switch

    Push in the key (2) and turn it clockwise to release/lock the saddle and access the fuel filler cap. ◆ Push in the key (2) and turn it anticlockwise to release/lock the rear top box. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 104: Accessories

    Scarabeo 500...
  • Página 105: Multifunction Display

    After the first 1000 kilometres and every 6000 kilometres afterwards, a SERVICE warning is displayed. When you see this message, contact an aprilia Official Dealer to have the vehicle serviced as specified in the periodic maintenance chart, see page 42 (PERIODIC MAINTENANCE CHART).
  • Página 106: Digital Odometer

    (SERVICE) START/STOP: MODE Press the MODE key for more than three seconds. RESET: ◆ Press the TRIP key (14) for more than three seconds only when the lap timer is stopped. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 107: Resetting Trip 1 And Trip 2

    RESETTING TRIP 1 AND TRIP 2 – 8x120 mm rod. ◆ Press the TRIP key (1) for more than three seconds when the TRIP meter you wish to reset is displayed. NOTE The function displayed currently will be reset. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 108: Glove Compartment

    180 W (mobile Ensure the rear top box is securely phone, inspection lamp, etc.). locked before riding. WARNING Prolonged use of the power socket with the engine stopped may flatten the battery. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 109: Main Components

    81 (MON). Avoid contact with skin. Do not inhale vapours. Do not swallow fuel. Do not transfer fuel between different containers TANK CAPACITY (reserve included): using a hose. – 17 FUEL RESERVE : – 2 use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 110: Lubricants

    1000 km (625 miles) and then every and top up as required. components, the area in which you are 24,000 km (15000 miles) Have engine oil changed at an aprilia working and the surrounding area. Have oil level checked and oil changed at Official Dealer.
  • Página 111: Brake Fluid - Recommendations

    THE ENVIRONMENT. degreasing product. circuits. Have brake fluid changed at an aprilia If in doubt about the braking efficiency Official Dealer every two years. of your bike or if you are not able to perform routine checks, contact an aprilia Official Dealer.
  • Página 112: Checking Brake Fluid Level

    "MIN" in good condition: mark on the sight glass (1). ◆ Contact an aprilia Official Dealer and ◆ Ensure that fluid level in the reservoir is have brake fluid level topped up. above the "MIN" mark on the sight glass (1).
  • Página 113: Coolant

    Do not ride when coolant is below the "MIN" level. Check coolant level every 2000 km (1250 miles) and after a long trip. Have coolant changed at an aprilia Official Dealer every two years. WARNING Coolant is toxic when ingested. Contact Coolant mixture is a 50% solution of water Use distilled water in the coolant mixture.
  • Página 114: Checking And Topping Up

    "MAX" marks. Do not put your fingers or any other object into the filler opening in order to = minimum level. ensure that there is coolant. MAX = maximum level. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 115: Tyres

    E n q u i r e a b o u t t h e c o r r e c t w e a r i n s p e c t i o n p r o c e d u r e w i t h y o u r supplier. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 116: Muffler/Exhaust Silencer

    Drive Listed below are the tyres aprilia approved If the exhaust system noise increases, c a r e f u l l y u n t i l c o v e r i n g s e v e r a l for this model after extensive testing.
  • Página 117: Instructions For Use

    , d o n o t hesitate to contact an aprilia Official Engine oil Check and top up as required.
  • Página 118: Starting

    “ ” . system will cut power supply to the ◆ Set the engine kill switch (2) to “ ” (this starter relay and the engine will not start. only applies to some market versions). use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 119 When this is the case, stop the engine immediately and contact an aprilia Official Dealer. Do not use the vehicle when engine oil is low, or this will damage engine components. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 120: Moving Off - Riding

    2 litres of him/her on the basic safety rules of fuel available. Refuel as soon as pillion riding. possible, see page 25 (FUEL). Ensure that the stand/stands is/are completely up before moving off. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 121 To stop while emissions and fuel consumption. riding uphill, close the throttle and simply use the brakes to keep the vehicle steady. Using the engine to keep the vehicle steady may result in the converter overheating. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 122: Running-In

    " p o s t r u n n i n g - i n " c o l u m n o f t h e "PERIODIC MAINTENANCE CHART" (see pages 42-43). Failure to perform these checks may lead to personal use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 123: Placing The Vehicle On The Stand

    Grasp the left grip (4) and the passenger (PLACING THE VEHICLE ON THE grab rail (5). STAND) at the side. CAUTION Do not leave the key in the ignition switch. ◆ Lock steering, page (STEERING LOCK) and extract the key. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 124: Suggestions To Avoid Theft

    Park the vehicle in a safe place, possibly in authorised key is used - for added security. a garage or an area protected by security. The immobilizer system is automatically If possible, use the suitable aprilia activated each time the ignition key is "Body-Guard" armoured cable or an removed from the switch.
  • Página 125: Maintenance

    Never put any mechanical parts or other If you need assistance or technical advice, vehicle components in your mouth contact an aprilia Official Dealer for when you have both hands busy. None guaranteed accurate, prompt service. of the motorcycle components is edible.
  • Página 126: Periodic Maintenance Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com PERIODIC MAINTENANCE CHART PERIODIC MAINTENANCE CHART OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY THE aprilia Official Dealer Components Post running-in Every 6000 km Every 12000 km [1000 km (625 mi)] (3750 mi) or 8 months...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY THE aprilia Official Dealer (CAN BE CARRIED OUT BY THE USER AS WELL) Components Post running-in Every 6000 km Every 12000 km [1000 km (625 mi)] (3750 mi) or 8 months (7500 mi) or 16 months "...
  • Página 128: Identification Data

    You may be asked to provide the frame Engine no. remove the snap-on guard. number when purchasing spare parts. NOTE Altering the vehicle identification Frame no. numbers is a legal offence. Altering the frame number invalidates the guarantee. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 129: Rear Top Box

    ◆ is fastened securely. Reconnect the Tighten the adjuster inside the box fully. connections of the rear top box brake lights (3) and the box cable (5) to the opening cable (6) on the vehicle. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 130: Checking And Topping Up Oil Level

    – 400 cc ◆ Correct level is achieved when the oil reaches or is just below the dipstick MAX level mark. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 131: Changing Engine Oil And The Engine Oil Filter

    NOTE minutes. Stop the engine and let it cool Place the vehicle on firm and Have the oil changed at an aprilia Official down. Check engine oil level using the level ground. Dealer. dipstick (1) and top up as required ◆...
  • Página 132: Checking And Topping Up Transmission Oil Level

    Use specified lubricants the exhaust system to cool down. only. Improper lubrication will lead to working parts fretting, resulting in ◆ Unscrew and extract the plug/dipstick irreparable damage. (1). use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 133: Changing Transmission Oil

    Accurate oil level measurement i s o n l y e n s u r e d w h e n t h e a b o v e procedures are observed. Have oil changed at an aprilia Official Dealer. WARNING Make sure not to spill oil on the rear brake disk while changing oil.
  • Página 134: Checking The Brake Pads For Wear

    (4). air only. km (1250 miles) afterwards. The rate at which brake pads will wear depends on ◆ Blow the filtering element (5) with usage, riding style and road surface compressed air. condition. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 135 WARNING ◆ Visually inspect the area between brake substrate, metal-to-metal contact with Have the parts replaced at an aprilia disk and brake pads proceeding as the brake disk would lead to rattle and Official Dealer. follows.
  • Página 136: Checking The Stand

    R e a d p a g e 4 1 ( M A I N T E N A N C E ) carefully. CAUTION Have front suspension oil changed at an aprilia Official Dealer for accurate, prompt service. Have the front suspension oil changed every 30000 km (18750 miles) or every 4 years.
  • Página 137: Rear Suspension Spring Preload

    Both shock absorbers must be set to damage. The support must prevent the the same setting. vehicle from falling, while the front wheel should be able to move freely. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 138: Steering Damper

    ◆ Adjust as follows: If you feel any play, have the vehicle While rocking the fork, watch for serviced at an aprilia Official Dealer. looseness in the stand. Repeat several ◆ Rotate the ring nut (1) clockwise for a times.
  • Página 139: Removing The Right And Left Inspection Covers

    CAUTION Ensure that the tabs locate correctly into their seats on refitting. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 140: Removing The Rear-View Mirrors

    Hold the rear-view mirror (2) in order to prevent it from falling accidentally. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 141: Throttle Twistgrip Adjustment

    Open the There should be 2-3 mm free play in the throttle and ensure that the twistgrip throttle twistgrip cable (measured at springs back to the closed position twistgrip edge). smoothly and gradually when released. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 142: Spark Plug

    ◆ Refit the right inspection cover, see page 55 (REMOVING THE RIGHT AND LEFT INSPECTION COVERS). use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 143: Battery

    Using a conventional advice immediately. battery charger might damage your maintenance-free battery. The battery gives off explosive gases. Keep away from flames and sources of ignition or heat. Do not smoke near the battery. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 144: Removing The Battery Cover

    Reconnect the positive cable (+) first and WARNING then the negative cable (-). ◆ Coat the battery lead connections and Handle with care when the breather terminals with neutral grease or Vaseline. hose is removed, or battery fluid might spill out. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 145: Checking Battery Fluid Level

    ◆ Add distilled water until achieving correct Vaseline. level. ◆ Connect the battery breather hose (1). ◆ Refit the battery cover, see page 60 (REMOVING THE BATTERY COVER). use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 146: Replacing The Fuses

    When you use one of the spare – 3-A fuse (6) the case, contact an aprilia Official Dealer. fuses, remember to add a new fuse of F r o m v o l t a g e r e g u l a t o r t o E C U equal rating to the fuse box.
  • Página 147: Arrangement Of Main Fuses (Battery Compartment)

    Turn clockwise to raise the beam. – 30-A fuse (12) headlight (about nine/tenths of overall Turn anticlockwise to lower the beam. Spare fuse. height) – 20-A fuse (13) Spare fuse. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 148: Horizontal Adjustment Of The Headlight Beam

    ( R E P L A C I N G T H E F U S E S ) b e f o r e Reverse removal procedure to install the position). Rotate ANTICLOCKWISE to changing a bulb. bulb move the beam to the RIGHT (as viewed from riding position). use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 149: Replacing The Headlight Bulbs

    – One parking light bulb (3). marked "PUSH" and ensure that the two tabs locate correctly. This is to ensure To replace: proper sealing and keep water out. ◆ Remove the front cover, see page 56 (REMOVING THE FRONT COVER). use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 150: Parking Light Bulbs

    Press on the sides of the inner lens (5) remove the lens (4). a new bulb of equal rating. lightly and remove the lens. ◆ Rotate anticlockwise and extract bulb (6) from the reflector (7). use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 151: Replacing The Rear Direction Indicator Bulbs

    Do not pull on the wiring to extract the bulb from the reflector (11). bulb holder. ◆ Grasp the bulb holder (12) and pull to extract. ◆ Remove the bulb and fit a new bulb of equal rating. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 152: Transport

    Ensure the area is well ventilated before proceeding. WARNING Do not inhale fuel vapours. Refit the filler cap after draining all fuel. Do not smoke or use open flames. DO NOT RELEASE FUEL INTO THE ENVIRONMENT use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 153: Cleaning

    2) Ensure the storage compartments substances that may damage the are closed firmly. paintwork. 3) Use only neutral detergent to wash the vehicle. Rinse with water, but do not use a water cleaner (see page 69 (CLEANING). use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 154: Long Inactivity

    ◆ Store the vehicle in dry place, without it from oil sprays. heating, away from sunlight and with WARNING steady temperature. Test ride the vehicle at moderate speed in an area away from traffic. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 155: Technical Data

    Forced circulation by trochoidal pump accommodated inside crankcase, oil filter and pressure regulation through bypass valve Cooling system Liquid cooling, forced circulation by centrifugal pump Transmission Converter Stepless automatic Primary V-belt Secondary Gears Total engine/wheel ratio minimum1:14.083 maximum1:5.406 use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 156 110 mm Brakes Front Hydraulic disk brake - Ø 260 mm Rear (integral braking system) Hydraulic twin-disk brake - front: Ø 260 mm - rear: Ø 220 mm Wheels Type Light-alloy rims Front 16”x3.00 Rear 16”x3.75 use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 157 12V - 5W Front/rear direction indicators 12V - 10W (rear) / 12V - 10W (front) Rear parking light / brake light 12V - 5W/21W Number plate light 12V - 5W Dashboard light Steering stop light use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com Warning lights Indicator repeater lights Engine oil pressure Low beam light High beam light Low fuel light Brake pads wear High coolant temperature use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 159: Lubricant Chart

    Use only nitrite-free anti-freeze and corrosion inhibitors with a freezing point of -35°C as a minimum. (Recommended) engine coolant: ECOBLU -40 °C - COOL. As an alternative to the recommended product, top brand coolant meeting or exceeding CUNA NC 956-16 specifications for ethylene glycol based anti-freeze can be used. use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 160: Official Dealers And Service Centres

    When you demand aprilia Original Parts, you are purchasing products that have been developed and tested as early as the vehicle design stage. aprilia Original Parts systematically undergo strict quality control procedures to ensure total reliability and long service life.
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 162: Distributors

    All manuals and user guides at all-guides.com Distributors use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com Distributors use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 164: Wiring Diagram - Scarabeo 500

    All manuals and user guides at all-guides.com WIRING DIAGRAM - Scarabeo 500 SCROLL x1000r/min mp/h 37 34 Km/h PASSING STOP 45 44 TRIP 13 14 15 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 19 20 M/Bi Az/R...
  • Página 165: Wiring Diagram Key - Scarabeo 500

    All manuals and user guides at all-guides.com WIRING DIAGRAM KEY - Scarabeo 500 1) Multiple connectors 27) Number plate light 2) RPM sensor 28) Second brake light bulbs 3) Stepper motor 29) Rear right direction indicator 4) Coil 30) Rear left direction indicator...
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY use and maintenance Scarabeo 500...
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com aprilia s.p.a. wishes to thank its customers for the purchase of this vehicle: – Do not dispose of oil, fuel, polluting substances and components in the environment. – Do not keep the engine running if it isn’t necessary.

Tabla de contenido