Página 1
VIBRO QUICK YV13 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Instruções de montagem e utilização...
Página 2
Español 7 La plataforma de vibración VIBRO QUICK está diseñada para soportar un peso máximo de 100kg. 8 Mantenga las manos alejadas de cualquiera de las partes móviles. 9 Utilice prendas de vestir y calzado adecuados. Átese cordones agradecemos compra correctamente.
Página 3
COLOCACIÓN PILAS. DESCRIPCIÓN.- Este mando a distancia utiliza dos PILAS ALCALINAS AAA. Para colocar las pilas, suelte la tapa trasera del mando a distancia (B), e inserte con precaución las pilas alcalinas del tipo «AAA» Oriente correctamente la polaridad pilas (haciendo coincidir el polo «+»...
Página 4
4. Para parar la vibración presione el Cuando tenga duda sobre la condición de cualquier parte de la maquina, no botón dude en ponerse en contacto con el MODO PROGRAMA.- (S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica, llamando al teléfono de atención al La plataforma VIBRO QUICK dispone cliente (ver página final del presente de 3 programas predefinidos: P1...
Página 5
- Estados inflamatorios causados por Para trabajar una parte del cuerpo traumas de naturaleza músculo-eléctrica. determinada existen distintas posiciones que le permiten realizar un utilizar tras operación entrenamiento más específico (se quirúrgica (mínimo, durante 2 meses), detallará más adelante situación post-traumática o enfermedad ejercicios).
Página 6
iguales al tiempo que se ha estado trabajando (ejercicio de 30 segundos requiere al menos 30 segundos de reposo). La plataforma VIBRO QUICK puede Semana 10ª a 19ª utilizarse en la posición básica o Frecuencia 45/50Hz adoptando otras posturas que permitan 10 series de vibración de 30seg.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO VIBRO QUICK POTENCIA MOTOR DE 75W VOLTAJE 220/240V. FRECUENCIA DE VIBRACION 35, 40, 45, 50 Hz PROGRAMACIÓN 3 Programas predefinidos. TIPO DE VIBRACION Triplana MEDIDAS Larga.-60; Ancha.-57; Alta.-15 cm. PESO NETO 14,5Kg. PESO MÁXIMO DE USUARIO 100Kg. Garantía Este producto está...
Página 8
English of 100 kg. 9 Keep your hands well away from any of the moving parts. 10 Use suitable clothing and footwear. Make sure that all laces/cords are tied correctly. 11 It is not advisable to keep your unit Thank you for purchasing our vibration in damp locations for long periods as it platform VIBRO QUICK.
Página 9
sure that the batterys’ polarity is DESCRIPTION.- correct (matching the battery «+» terminal with the «+» sign inside the battery compartment, and the «-» terminal with the «-» sign). Replace battery compartment cover.INSTRUCTIONS FOR USE.- For working with the platform VIBRO QUICK you can choose one of 3 present programs or manual mode.
Página 10
reactions for your body. 3. The platform will work according to These same responses the chosen program and its rest time. observed with traditional training It will trun off automatically when the methods, but with greater intensity. program finishes. If you want to turn Use is not advisable for people off the program before it finishes press suffering from the following conditions:...
Página 11
• It allows you to develop a greater range of movement and stability • Prepares your body for sports activities • Rapid recovery from muscle fatigue Week 1 to 3 • Improves body position Frequency 35Hz 8 series of vibration of 30sec. with 30sec.
TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL VIBRO QUICK POWER 75W MOTOR VOLTAGE 220/240V. VIBRATION FREQUENCY 35, 40, 45, 50 Hz PROGRAMMING 3 Preset programs. VIBRATION TYPE Triaxial DIMENSIONS Length -60; Width -57; Height –15 cm. NET WEIGHT 14,5Kg. USER MAXIMUM WEIGHT: 100Kg. Warranty The warranty certificate guarantees this product for 2 years in accordance with that stated in Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council 25...
Página 13
Français utilisation domestique uniquement. 7 La plate-forme de vibration Quick Quake est conçu pour supporter un poids maximum de 100 kg. 8 Tenir les mains à l’écart de tout élément mobile. 9 Porter vêtements Nous vous remercions d’avoir acheté chaussures appropriés. Bien nouer notre plate-forme VIBRO QUICK.
Página 14
MISE EN PLACE DES PILES. DESCRIPTION.- Cette télécommande fonctionne avec deux PILES ALCALINES AAA. Pour placer les piles, détacher le couvercle situé derrière télécommande (B) et introduire avec précaution les piles alcalines de type «AAA», orienter correctement polarité piles faisant concorder le pôle «+»...
d’Assistance Technique en appelant au MODE PROGRAMME.- téléphone du Service Clientèle (voir la La plate-forme VIBRO QUICK dispose dernière page de cette notice). de 3 programmes pré-définis: P1 Il est conseillé de remplacer les pièces Échauffement, P2 Récupération, P3 usées ou endommagées par des Entraînement intensif (voir tableau pièces d’origine uniquement.
Página 16
- États inflammatoires provoqués par des • Ampleur : Dimension de la hauteur de traumatismes nature musculo- vibration. électrique. - Ne pas utiliser après une opération Pour travailler une partie déterminée chirurgicale (attendre au moins 2 mois), du corps, les différentes positions situation post-traumatique ou maladie possibles permettent de réaliser un générique transitoire comme céphalée,...
Página 17
récupération entre les séries doivent être au moins les mêmes que ceux à 9 semaine pendant lesquels vous vous êtes Fréquence 40Hz exercé (un exercice de 30 secondes séries vibration doit être suivi par une pause d’au secondes et 30 secondes de moins 30 secondes également).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE VIBRO QUICK PUISSANCE MOTEUR DE 75 W TENSION 220/240V. FRÉQUENCE DE VIBRATION 35, 40, 45, 50 Hz PROGRAMMATION 3 Programmes pré-définies. TYPE DE VIBRATION Triplan DIMENSIONS : Longueur 60, largeur 57, hauteur 15 cm. POIDS NET 14,5 kg POIDS MAXIMUM 100 kg...
Página 19
Português 7 A plataforma de vibração Quick Quake foi concebida para suportar um peso máximo de 100kg. 8 Mantenha as mãos afastadas de qualquer uma das partes móveis. 9 Utilize roupas e calçado adequados. Aperte os atilhos correctamente. Não Agradecemos-lhe a compra da nossa use saltos.
Página 20
comando à distância (B), e insira DESCRIÇÃO.- cuidadosamente as pilhas alcalinas do tipo «A». Oriente correctamente a polaridade pilhas (fazendo coincidir o pólo «+» das pilhas com o sinal «+» do compartimento das pilhas e o pólo «-» com o sinal «-»). Coloque a tampa.
Página 21
o (S.A.T) Serviço de Assistência MODO PROGRAMA.- Técnica, ligando para o número de atendimento ao cliente (veja a página A plataforma VIBRO QUICK dispõe de final do presente manual). programas predefinidos: Recomendamos que reponha as peças Aquecimento: P2 Recuperação: P3 desgaste ruptura usando...
Página 22
- Estados inflamatórios causados por lhe permitem a execução de um treino traumas de natureza músculo-eléctrica. mais específico (detalhar-se-á mais - Não utilize após qualquer operação adiante nos exercícios). cirúrgica (mínimo, durante 2 meses), situação pós-traumática ou doença Nesta plataforma VIBRO QUICK, genérica transitória como cefaleias,...
Página 23
exige pelo menos 30 segundos de Semanas 10ª a 19ª repouso. Frequência 45/50Hz A plataforma VIBRO QUICK pode ser 10 séries de vibração de 30seg. com utilizada na posição básica ou com a 30seg. de recuperação após cada adopção outras posturas série e 5 minutos de descanso a permitam...
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO VIBRO QUICK POTÊNCIA MOTOR DE 75W VOLTAGEM 220/240V. FREQUÊNCIA DE VIBRAÇÃO 35, 40, 45, 50 Hz PROGRAMAÇÃO 3 Programas predefinidos. TIPO DE VIBRAÇÃO Triplana. MEDIDAS Comprimento - 60; Largura - 57; Altura - 15cm. PESO LÍQUIDO 14,5Kg. PESO MÁXIMO DO UTILIZADOR 100Kg.
Página 25
TABLA DE EJERCICIOS. EXERCISE TABLE.- TABLEAU DES EXERCICES TABELA DE EXERCÍCIOS. - FUERZA / POWER / FORCE / FORÇA 1.- Posición básica: Colóquese de pie sobre la plataforma en una posición relajada. Separe los pies a la altura de los hombros y flexione ligeramente las rodillas.
3.- Sentadilla profunda: Colóquese de pie sobre la plataforma. Separe los pies a la altura de los hombros. Flexione las rodillas formando un ángulo de 100º en la parte posterior manteniendo la espalda recta. Doble ligeramente las piernas y presione los músculos. Manteniendo la espalda recta, flexione el tronco hacia delante.
Página 27
posterior, com as costas direitas. Sentirá a tensão nas costas, glúteos, quádriceps e parte interior das coxas. 5.- Empuje: Coloque un pie en el centro de la plataforma y el otro pie detrás asentado sobre el suelo. Con la espalda recta y la rodilla del pie adelantado a la altura de la punta de los dedos, presione sobre los músculos de las piernas.
Página 28
7.- Tríceps: Colóquese de espaldas a la plataforma, apóyese en la base y empuje hacia arriba. Ahora, flexione los brazos ligeramente y baje las caderas hacia la plataforma. Sentirá la tensión en la parte superior de los brazos y los hombros. Puede repetir el ejercicio con las piernas rectas.
Página 29
9.- Pullover flexionado: Colóquese delante de la plataforma. Tire de las correas hacia arriba y hacia los lados. Empuje el pecho hacia fuera e intente juntar los omóplatos. Tire de los brazos hacia atrás en un movimiento suave y sentirá la tensión en la parte superior de la espalda y la zona de los hombros.
11.- Press de hombros: Colóquese delante de la plataforma, doble la cintura hasta tocar con las manos en la base. Separe las manos a la altura de los hombros, con las piernas y la espalda rectas, y la cabeza levantada. Presione suavemente sobre la plataforma con los brazos flexionados y vuelva a la posición inicial.
13.- Abdominales laterales: Túmbese de lado apoyando un codo sobre plataforma coloque piernas estiradas con un pie detrás del otro. Con la cabeza y el torso rectos, empuje los hombros hacia abajo y, al mismo tiempo apriete el torso. Este ejercicio trabaja el abdomen lateral.
Página 32
muscles pectoraux, les épaules et les triceps. Possibilité d’augmenter la difficulté en étirant les jambes et en vous appuyant sur la pointes des pieds. Flexões de braços: Ajoelhe-se diante da plataforma, apoiando as mãos sobre a base à altura dos ombros e com as palmas colocadas para dentro.
Página 33
ESTIRAMIENTO / STRETCHING / ÉTIREMENT / ALONGAMENTO 1.- Estiramiento de cuádriceps: Apoye una pierna sobre la plataforma y la otra sobre el suelo formando un ángulo de 90º. Cargue el peso sobre la pierna colocada fuera. Mantenga recta la parte superior del cuerpo y la espalda tensando el estomago.
3.- Step: Sitúese con la espalda recta y apoyando un pie sobre la plataforma como si fuese a subir un escalón. Empuje ligeramente hacia la plataforma la pierna flexionada. este ejercicio trabaja cuadriceps, caderas y gemelos. Step: Keep your back straight and place one foot on the platform as if you were going to step up.
5.- Estiramiento de hombros: Póngase de pie en un lateral de espaldas a la plataforma. Con la mano izquierda tire de la correa hacia los glúteos. Mantenga la mano derecha colocada en la cabeza y tire de la correa ligeramente hacia la derecha. Se recomienda realizar este...
Página 36
MASAJE / MASSAGE / MASSAGE / MASSAGEM 1.- Masaje de los gemelos: Túmbese en el suelo con los gemelos apoyados sobre la plataforma, y las puntas de los pies hacia arriba. Si lo desea puede colocar algún elemento sobre el suelo para sentirse más cómodo.
3.- Masaje de la parte superior de los brazos: Túmbese en el suelo, de lado, orientado hacia la plataforma, con las piernas ligeramente flexionadas. Coloque su brazo sobre la base de la plataforma y relájese. Upper arm massage: Lie down on the floor on one side facing the platform with your legs slightly bent.
Página 38
5.- Masaje de abductores: Túmbese de lado sobre la plataforma con las piernas flexionadas. Apóyese con el antebrazo fuera de la plataforma sujetando la parte superior de su cuerpo. Mantenga la espalda recta. Sentirá el masaje en la parte exterior de la pierna y la cadera. Abductor massage: Lie down sideways on the platform with your legs bent.
Página 39
7.- Relajación de la parte superior del cuerpo: Siéntese en el suelo de espaldas a la plataforma con las piernas flexionadas. Apoye los antebrazos en la plataforma y levante la parte superior del cuerpo elevando los glúteos. Con la espalda y el cuello rectos, tire hacia atrás de los hombros.
EJERCICIO PARA PERSONAS MAYORES Colóquese sobre una silla como le muestra la figura adjunta. El entrenamiento con la plataforma genera un trabajo intenso pero sin sobrecargar músculos y articulaciones. Se recomienda trabajar 3 veces por semana. EXERCISES FOR OLDER PEOPLE Sit on a chair as shown in the diagram.
Página 41
PROGRAMAS P1 data sheet P2 data sheet Section Section Time(s) Time(s)
Página 44
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Ejemplo / E.g.
Página 45
SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.