Kohler KD 425-2 Uso-Manutencion página 25

Ocultar thumbs Ver también para KD 425-2:
Tabla de contenido

Publicidad

5
VORGESCHRIEBENE SCHMIERÖLE - ACEITE RECOMENDADO - ÓLEO RECOMENDADO
The used engine oil can cause skin-cancer if kept frequently in contact for prolonged pe-
riods.
If contact with oil cannot be avoided, wash carefully your hands with water and soap as
soon as possible.
Do not disperse the oil in the ambient, as it has a high pollution power.
The engine may be damaged if operated with insuficient lube oil.
It is also dangerous to supply too much lube oil to the engine because a sudden increase
in engine rpm could be caused by its combustion.
It is also dangerous to put in oil over the maximum level (MAX) since combustion can cause
a sudden increase in rotation speed
Use proper lube oil preserve your engine. Nothing affects the performance and durability of
your engine more than the lube oil you use.
If inferior than the prescribed oil is used, or if your engine oil is not changed regularly, the
risk of piston seizure, piston ring sticking, and accelerated wear of the cylinder liner, bearing
and other moving components increases signiicantly.
Always use oil with the right viscosity for the ambient temperature in which your engine is
being operated . Use the charts on page 64 and 65 when chosing your engine oil.
L'olio motore esausto può essere causa di cancro alla pelle se lasciato ripetutamente a
contatto e per periodi prolungati.
Se il contatto con l'olio fosse inevitabile, si consiglia di lavarsi accuratamente le mani con
acqua e sapone non appena possibile.
Non disperdere l'olio esausto in ambiente in quanto altamente inquinante.
Il motore può danneggiarsi se fatto lavorare con insuficiente olio.
62
PRESCRIBED LUBRICANT - OLIO PRESCRITTO - HUILE INDIQUÈE
USO DELL'OLIO
EMPLOI DE L'HUILE
BEDIENUNG SCHMIERÖLE
UTILISACION DE ACEITE
UTILIZAÇÃO DE OLEO
OIL USAGE
É inoltre pericoloso immettere olio oltre il livello massimo (MAX) perchè la sua combustione
può provocare un brusco aumento della velocità di rotazione
Utilizzare l'olio adatto in maniera da proteggere il motore. Niente più dell'olio di lubriicazione
incide sulle prestazioni e la durata del motore.
Impiegando olio di qualità inferiore a quello prescritto, o in mancanza di regolare sostituzione,
aumentano i rischi di grippaggio del pistone, incollaggio delle fasce elastiche, e di una rapida
usura della camicia del cilindro, dei cuscinetti e tutte le altre parti in movimento.
La durata del motore ne risulterà notevolmente ridotta.
La viscosità dell'olio deve essere adeguata alla temperatura ambiente in cui il motore opera.
Per la sua determinazione utilizzare le apposite tabelle di pag. 64 e 65.
L'huile moteur épuisée peut être la cause de cancer de la peau si laissée fréquemment à
contact pour des périodes prolongées.
Si le contact avec l'huile est inévitable, se laver les mains à l'eau et savon avec soin dès
que possible.
Ne pas vidanger l'huile épuisée dans le milieu, car elle a un haut niveau de pollution.
Le moteur pourrait être endommagé s'il fonctionne avec une quantité insufisante d'huile
de lubriication.
En outre, il est dangereux d'introduire de l'huile au-delà du niveau maximum (MAX), car sa
combustion peut provoquer une brusque augmentation de la vitesse de rotation
Il est également dangereux de fournir excessivement de l'huile de lubriication au moteur
car une augmentation brusque des tours/minute du moteur pourrait causer sa combustion.
Utiliser l'huile de lubriication appropriée ain de protéger le moteur. Rien n'inluence plus le
rendement et la durabilité de votre moteur que l'huile de lubriication utilisée.
Si une huile inférieure à celle indiquée est employée, ou si l'huile du moteur n'est pas changée
UM KD 425-2 _ cod. ED0053030820 - 1° ed_rev. 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ed7a4340-1

Tabla de contenido