Avviamento-Arresto Motore - EMAK EH 24 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EH 24:
Tabla de contenido

Publicidad

17
Italiano
ASSEMBLAGGIO
ATTENZIONE – È assolutamente vietato av-
viare il motore con l'accessorio ripiegato nella
posizione di trasporto.
Sequenza operativa di regolazione:
1. Spegnere il motore
2. Tirare l'impugnatura di regolazione angolare (A,
Fig.17) e ruotarla in senso antiorario per disim-
pegnare il meccanismo,
3. Ruotare l'accessorio degli scatti (posizioni) desi-
derati,
4. Rilasciare l'impugnatura e fare ingranare il perno
di regolazione nel disco selettore (B, Fig.18).
ATTENZIONE – Con perno ingranato (dopo
la registrazione) l'impugnatura di regolazione
appoggia nuovamente sulla scatola (Fig.19).
AVVIAMENTO - ARRESTO MOTORE
AVVIAMENTO
ATTENZIONE! - All'atto dell'avviamento
del motore assicurarsi che le lame siano il
più lontano possibile dall'operatore.
Assicurarsi che le lame non siano a contatto
con corpi rigidi o bloccate.
Per quanto riguarda il motore vedere il manuale
di uso e manutenzione del decespugliatore.
ARRESTO MOTORE
Vedere il manuale di uso e manutenzione del
decespugliatore.
12
18
B
Français
ASSEMBLAGE
ATTENTION - Il est absolument interdit de
démarrer le moteur lorsque l'accessoire est
replié en position de transport.
Séquence de réglage :
1. Arrêter le moteur,
2. Tirer sur la poignée de réglage angulaire (A,
Fig.17) et la tourner dans le sens inverse des ai-
guilles d'une montre pour dégager le mécani-
sme,
3. Tourner l'accessoire jusqu'à la position choisie,
4. Relâcher la poignée et enclencher le pivot de ré-
glage dans le disque sélecteur (B, Fig.18).
ATTENTION - Lorsque le pivot est enclenché
(après le réglage), la poignée de réglage re-
pose de nouveau sur le carter (Fig.19).
MISE EN ROUTE - ARRET DU MOTEUR
MISE EN ROUTE
ATTENTION ! - Au moment de faire démar-
rer le moteur, veillez à ce que les lames
soient le plus loin possible de l'opérateur.
Veillez à ce que les lames ne soient pas blo-
quées et ne touchent aucun corps rigide.
Pour les verifications de votre machine, veuillez
consulter le manuel d'utilisation et d'entretien
de la debroussailleuse.
ARRET DU MOTEUR
Voir manuel d'utilisation et d'entretien de la de-
broussailleuse.
19
English
ASSEMBLY
WARNING – Under no circumstances must
the engine be started when the attachment is
in the folded transport position.
Adjustment procedure:
1. Switch off the engine.
2. Pull the angle adjustment handgrip (A, Fig.17)
and twist anticlockwise to disengage the mecha-
nism.
3. Rotate the attachment to the position desired,
selecting the appropriate hole in the disc.
4. Release the handgrip and ensure the catch pin
engages the hole (B, Fig.18).
WARNING – With the pin engaged (having
made the adjustment) the handgrip should co-
me to rest on the housing as before (Fig.19).
STARTING - STOPPING THE ENGINE
STARTING
WARNING! - When starting up the motor,
make sure the blades are as far away from
the operator as possible.
Make sure the blades are not in contact with ri-
gid bodies or locked.
As far as the engine is concerned, please refer
to operator's instructions book of your brush-
cutter.
STOPPING THE ENGINE
See operator's instructions book of your brush-
cutter.
20
Deutsch
MONTAGE
ACHTUNG – Der Motor darf unter keinen Um-
ständen angelassen werden, solange die Au-
srüstung in Transportstellung zusammengeklappt
ist.
Reihenfolge der Einstellvorgänge:
1. Motor ausschalten,
2. Den Drehgriff der Winkelregulierung (A, Abb. 17)
ziehen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, um
den Mechanismus auszuklinken,
3. Die Ausrüstung um die gewünschten Stellungen
drehen,
4. Den Griff loslassen und den Stellzapfen in der
Wählscheibe einrasten lassen (B, Abb. 18).
ACHTUNG – Nachdem der Zapfen eingera-
stet ist (also nach der Einstellung) liegt der
Stellgriff wieder am Gehäuse an (Abb. 19).
START VORGANG - MOTOR ABSTELLEN
START VORGANG
ACHTUNG! - Versichern Sie sich, daß beim
Anlassen des Motors die Messer so weit
wie möglich vom Körper entfernt sind.
Versichern Sie sich, daß die Messer nicht in der
Nähe von festen Gegenständen oder blockiert
sind.
Bezüglich des Motors siehe Bedienungsanlei-
tung für Freischneidegerät beachten.
MOTOR ABSTELLEN
Bitte, Bedienungsanleitung für Freischneide-
gerät beachten.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Eh 48

Tabla de contenido