Mercury Marine 4 Manual Del Usuario página 47

Tabla de contenido

Publicidad

of
OPERATION
ofe6
STARTING THE ENGINE
10
Move the throttle grip to the start position.
11
Move gear shift level to neutral position.
12
Pull the starter rope slowly until you feel the starter engage, then pull rapidly
to crank the engine. Allow rope to return slowly. Repeat until engine starts.
Note: Starting Flooded Engine – Push-in the choke knob. Wait 30 seconds, then
continue to crank engine for starting.
13
Check for a steady stream of water flowing out of the water pump indicator
hole.
IMPORTANT: If no water is coming out of the water pump indicator hole,
stop engine and check cooling water intake for obstruction. No obstruction
may indicate a water pump failure or blockage in the cooling system. These
conditions will cause the engine to overheat. Have the outboard checked by
your dealer. Operating the engine while overheated may cause serious
engine damage.
ofd
FONCTIONNEMENT
ofe6d
DEMARRAGE DU MOTEUR
10
Déplacez la manette des gaz en position de démarrage.
11
Déplacez le levier de changement de vitesse au point mort.
12
Tirez lentement sur la corde du lanceur jusqu'à ce que vous sentiez que le
démarreur s'engage, puis tirez rapidement pour lancer le moteur. Laissez la
corde revenir lentement. Répétez jusqu'à ce que le moteur démarre.
Remarque: Démarrage d'un moteur immergé : enfoncez le bouton du starter.
Attendez 30 secondes et répétez jusqu'au démarrage du moteur.
13
Vérifiez que le débit est régulier à la sortie de l'orifice témoin de la pompe à eau.
IMPORTANT: si vous n'observez aucun écoulement d'eau à la sortie du
témoin de la pompe à eau, arrêtez le moteur et vérifiez si la prise d'eau du
circuit de refroidissement n'est pas obstruée. L'absence d'obstruction peut
indiquer une panne de la pompe à eau ou un blocage du circuit de
refroidissement. L'une de ces situations peut provoquer une surchauffe du
moteur. Faites vérifier le moteur par votre concessionnaire. Un moteur
surchauffé qui continue de tourner peut être gravement endommagé.
90-10102Z20
All manuals and user guides at all-guides.com
gof7
10
12
45
11
13
ofj
OPERACION
ofe6j
ARRANQUE DEL MOTOR
10
Mueva el mango acelerador a la posición de arranque.
11
Mueva la palanca del cambio de velocidades a neutro.
12
Tire lentamente de la cuerda de arranque hasta que sienta que se engancha
el arrancador, luego tire rápidamente para hacer girar el motor. Deje que la
cuerda regrese lentamente. Repita esto hasta que arranque el motor.
Nota: Arranque de un motor inundado de combustible - Empuje la perilla del
estrangulador. Espere 30 segundos, luego continúe haciendo girar el motor para
que arranque.
13
Compruebe que una corriente constante de agua fluya por el agujero indicador
de la bomba de agua.
IMPORTANTE: Si no fluye agua por el agujero indicador de la bomba de
agua, pare el motor y revise si hay obstrucción en la toma de agua. Si no hay
obstrucción, o es que hay una falla de la bomba de agua o hay un bloqueo
del sistema de enfriamiento. Estas condiciones harán que se recaliente el
motor. Haga que su distribuidor lo revise. El funcionamiento del motor
mientras está recalentado podrá causar daños graves al motor.
ofh
OPERAÇÃO
ofe6h
PARTIDA DO MOTOR
10
Mova o manete do acelerador para a posição de partida.
11
Coloque o câmbio na posição de neutra.
12
Puxe a corda do arranque gradualmente até sentir que o motor de arranque
engatou, em seguida puxe-a rapidamente para acionar o motor. Deixe que a
corda volte gradualmente. Repita este processo até que o motor pare.
Nota: Partida com Motor Afogado - Aperte para dentro o botão do afogador.
Espere 30 segundos e continue a acionar o motor até que dê a partida.
13
Verifique se há um fluxo contínuo de água saindo pelo furo indicador da bomba
de água.
IMPORTANTE: Se não houver água saindo do furo indicador da bomba de
água, desligue o motor e verifique se a entrada de água de resfriamento está
obstruída. Se não houver obstrução, poderá haver uma falha da bomba de
água ou entupimento do sistema de resfriamento. Este tipo de problema
poderá causar superaquecimento do motor. Leve o motor a seu revendedor
para verificação. A operação do motor, quando superaquecido, causará
danos ao mesmo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5

Tabla de contenido