ROTOSTRAPP
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
IT
TenSiOnAMenTO cinghiA
cOMPReSSORe
Nel caso necessitasse ripristinare il tensionamento
delle cinghie (A) perchè l'arco di flessione risulta su-
periore a 10 mm e quindi le cinghie tendono a slittare,
procedere come segue:
A macchina ferma e cardano fermo:
• Togliere il carter (B).
• Agire sul registro (c) fino ad ottenere la giusta ten-
sione.
• Riposizionare il carter.
c
A
102
TRAPIANTATRICE TRAINATA
PLANTEUSE REMORQUÉE
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN
cOMPReSSOR BelT
TenSiOning
In the event the belt tensioning (A) must be resto-
red, because the arch height results being higher
than 10 mm and so belts tend to slide, proceed as
follows:
With the machine and cardan stopped:
• Remove casing (B).
• Act on the adjusting screw (c) until reaching the
right tension
• Reposition the casing.
10
mm
(max)
B