Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
eQuiPeMenT
la machine est livrée avec :
• Manuel d'instructions.
• Fiches pour attelage au tracteur.
• Kit alimentation électrique 12 Volt.
• Palettes de chargement des plants.
• Arbre à cardan.
AlBRe A cARdAn
L'arbre
à
tracteur est un organe mécanique
qui, lorsqu'il fonctionne, peut être
la cause d'un grand danger pour l'opérateur.
Il est par conséquent nécessaire de faire très at-
tention aux opérations qui concernent cet orga-
ne mécanique. Lire attentivement la notice d'in-
structions de l'arbre à cardan annexé audit arbre.
En cas de doutes sur son fonctionnement, s'il est
exempt de protections, s'il est usé ou brisé, le
remplacer avec un nouveau cardan obligatoire-
ment marqué CE.
Ne pas effectuer de modifications ni adaptations
sur l'arbre à cardan. Si nécessaire, contacter le
Centre d'Assistance de la société constructrice.
L'arbre à cardan étant un organe qui tourne à
grande vitesse, en phase de test il est soumis à
équilibrage et les éventuelles interventions suc-
cessives peuvent provoquer des déséquilibres
qui peuvent se répercuter sur le fonctionnement
de la machine et sur l'arbre à cardan.
ATTENTION
cardan
appliqué
ES
eQuiPAMienTO
la máquina se sirve equipada con:
• Manual de instrucciones.
• Pasadores de enganche al tractor.
• Kit de alimentación eléctrica 12 Volt.
• Palas para cargar plantas.
• Eje cardán.
ÁRBOl cARdÁn
à
un
está en funcionamiento, puede dar lugar a si-
tuaciones muy peligrosas para la integridad físi-
ca de las personas que participan en el trabajo.
Por consiguiente, es necesario prestar mucha
atención a las operaciones en que interviene di-
cho órgano mecánico. Leer atentamente el ma-
nual de instrucciones del árbol cardán adjunto al
mismo.
Si surgiesen dudas sobre su funcionalidad, si no
llevase las protecciones necesarias, si estuvie-
ra desgastado o roto, sustituirlo con un nuevo
cardán, que deberá llevar, obligatoriamente, la
marca CE.
No efectuar modificaciones o adaptaciones de
cualquier tipo al árbol cardán. Si resultase com-
pletamente necesario hacerlo, consultar al Cen-
tro de Asistencia de la Empresa Fabricante.
Dado que el árbol cardán es un órgano que gira
a alta velocidad, durante las pruebas de funcio-
namiento es sometido a un proceso de equilibra-
do, por lo cual toda intervención posterior podría
causar descompensaciones que, a su vez, podría
repercutir en el funcionamiento de la máquina,
así como en el buen estado del cardán.
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
¡ATENCIÓN!
El árbol cardán aplicado a un tractor
es un órgano mecánico que, cuando
ROTOSTRAPP
53