G.pneus Gonflables; H.sangles De Maintien; Bloc D'entraînement; Poignées De Manœuvre - Quickie QRI Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

F R A N Ç A I S
G. PNEUS GONFLABLES
AVERTISSEMENT
Un gonflement correct des pneus permet de prolonger leur durée
de vie et de vous faciliter l'utilisation du fauteuil.
1. N'utilisez pas le fauteuil si les pneus sont trop ou pas assez
gonflés. Veillez une fois par semaine à gonfler les pneus à la
pression indiquée sur le flanc du pneu.
2. Une pression trop basse sur un pneu arrière peut provoquer
un glissement du frein correspondant et faire tourner la roue
lorsque vous ne vous y attendez pas.
3. Une pression trop basse de l'un des pneus peut faire dévier
le fauteuil d'un côté et provoquer une perte de contrôle.
4. Des pneus trop gonflés peuvent éclater.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé;
une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et causer
à l'utilisateur/l'utilisatrice ou à d'autres personnes des blessures graves.
H. SANGLES DE MAINTIEN
AVERTISSEMENT
Utilisez des sangles de maintien UNIQUEMENT pour aider l'utilisa-
teur/l'utilisatrice à maintenir une bonne posture. Une utilisation
incorrecte de ces sangles peut provoquer des accidents graves,
voire mortels.
1. Veillez à ce que l'utilisateur/l'utilisatrice ne glisse pas vers l'a-
vant du siège du fauteuil. Si cela se produit, il/elle pourrait
subir une compression du thorax ou suffoquer en raison de la
pression exercée par la sangle.
2. La sangle doit être bien tendue, mais ne doit pas l'être au
point de gêner la respiration. Vous devez pouvoir passer la
main ouverte à plat entre la sangle et l'utilisateur/l'utilisatrice.
3. Une cale sous-abdominale ou un dispositif similaire peut être
utile pour vous empêcher de glisser dans le fauteuil.
Demandez au médecin, infirmier (ère) ou thérapeute de l'u-
tilisateur/l'utilisatrice s'il/si elle a besoin d'un tel dispositif.
4. N'utilisez une sangle de maintien que si l'utilisateur/l'util-
isatrice peut vous aider. Veillez à ce que l'utilisateur/l'util-
isatrice puisse ôter la sangle facilement en cas d'urgence.
5. N'utilisez JAMAIS une sangle de maintien :
a. Comme système de contention d'un patient. Un système
de contention nécessite une ordonnance médicale.
b. Sur des utilisateurs comateux ou agités.
c. Comme système de contention dans un véhicule. En cas
d'accident ou d'arrêt brusque, l'utilisateur/l'utilisatrice
risque d'être éjecté(e) du fauteuil. Les ceintures du siège
ne peuvent pas empêcher ce genre d'accident et les cein-
tures ou sangles peuvent entraîner d'autres blessures.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé;
une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et causer
à l'utilisateur/l'utilisatrice ou à d'autres personnes des blessures graves.
I. BLOC D'ENTRAÎNEMENT
AVERTISSEMENT
N'installez pas de bloc d'entraînement non agréé par Quickie sur un
fauteuil roulant Quickie. Si vous en installez un :
1. Il affectera le centre d'équilibre de votre fauteuil et risquera
de provoquer une chute ou un basculement.
VIII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS
(en option)
(en option)
63
2. Il modifiera l'armature et annulera la garantie.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé;
une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et causer
à l'utilisateur/l'utilisatrice ou à d'autres personnes des blessures graves.
J. POIGNÉES DE MANŒUVRE
AVERTISSEMENT
Si vous avez quelqu'un pour vous aider, assurez-vous que ce fauteuil
est doté de poignées de manœuvre.
1. Elles assurent à la personne qui vous aide des points de sécu-
rité pour tenir l'arrière du fauteuil et empêcher une chute ou
un basculement. Veillez à ce que les poignées de manœuvre
soient utilisées lorsque vous avez quelqu'un pour vous aider.
2. Assurez-vous que les embouts en caoutchouc ne risquent pas
de pivoter ou de se défaire.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé;
une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et causer
à l'utilisateur/l'utilisatrice ou à d'autres personnes des blessures graves.
K. ESSIEUX À DÉBLOCAGE RAPIDE
AVERTISSEMENT
1. N'utilisez pas ce fauteuil SAUF si vous êtes certain(e) que les
deux essieux arrière à déblocage rapide sont verrouillés. Un
essieu non verrouillé peut se détacher pendant l'utilisation et
provoquer une chute.
2. Un essieu n'est verrouillé que lorsque le bouton de
déblocage rapide ressort complètement. Un essieu non ver-
rouillé peut se détacher pendant l'utilisation et provoquer
une chute, un basculement ou une perte de contrôle et
entraîner des blessures graves pour l'utilisateur/l'utilisateur
ou d'autres personnes.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé;
une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et causer
à l'utilisateur/l'utilisatrice ou à d'autres personnes des blessures graves.
L. ROUES ARRIÈRE
AVERTISSEMENT
Un changement dans le montage des roues arrière affectera le cen-
tre d'équilibre de votre fauteuil.
1. Plus vous AVANCEZ les essieux arrière, plus votre fauteuil
risque de basculer en arrière.
2. Consultez votre médecin, infirmier(ère) ou thérapeute pour
décider de la meilleure position de l'essieu arrière pour votre
fauteuil. Ne changez pas le montage À MOINS d'être cer-
tain(e) de ne pas risquer de basculer.
3. Réglez les freins des roues arrière après avoir effectué les
changements désirés sur les essieux arrière.
a. Sans ce réglage, il se peut que les freins ne fonctionnent
pas.
b. Assurez-vous que les bras de frein s'enfoncent dans les
pneus d'au moins 0,31 cm (1/8 pouce) une fois le frein
serré.
Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé;
une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et causer
à l'utilisateur/l'utilisatrice ou à d'autres personnes des blessures graves.
(en option)
122143 Rev. C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido