Descargar Imprimir esta página

Prender A Criança Sem A Almofada De Segurança - Ece Grupo 2/3 (15-36 Kg); Securing Without Safety Cushion - Ece Group 2/3 (15-36 Kg); O Seu Filho Está Correctamente Instalado; Is Your Child Properly Secured - CYBEX PALLAS-FIX Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PALLAS-FIX:

Publicidad

PRenDeR A CRiAnçA Sem A ALmofADA De SeGURAnçA - eCe GRUPo 2/3 (15-36 KG).
Coloque a criança na cadeira auto de segurança. passe o cinto de segurança
pela frente da criança até ao fecho do cinto (i).
Atenção! nunca deve dar voltas ao cinto ou torcer o mesmo.
Coloque a guia do cinto (m) no fecho do cinto (l). deve ouvir-se um clique ao
fechar.
Coloque o cinto de cintura (n) nas aberturas para o cinto (k) do assento auto
para criança. agora puxe o cinto de cintura (n) bem apertado puxando o cinto
diagonal (f) para que não fique folga. quanto mais justo ficar o cinto melhor
protecção terá em caso de acidente. Tanto o cinto diagonal como o de cintura
devem ambos passar juntos pela guia da base lateral.
Atenção! o fecho do cinto do assento (i) não deve alcançar nunca a guia inferior
do cinto (k). Se a correia que acompanha o fecho do cinto ficar demasiado
comprida, então esta cadeira não é apropriada para este veículo.
o cinto abdominal (n) deverá estar colocado nas guias do cinto inferior (k) em
ambos os lados do assento (d).
Aviso! ensine à criança desde o começo como se aperta o cinto e como se estica
o mesmo, para poder apertá-lo sozinho se for necessário.
Atenção! o cinto de cintura deve estar o mais baixo possível acima da virilha, para
garantir a segurança máxima em caso de acidente.
agora passe o cinto de segurança diagonal (f) pel ranhura do ombro (g) situada
no encosto repousa cabeças (e) até que fique preso.
Certifique-se de que o cinto diagonal (f) passa entre o pescoço da criança e a
parte exterior do ombro. se necessário, ajuste a altura do encosto de cabeça.
a altura do encosto de cabeça pode ser ajustada quando a cadeira estiver no
automóvel.
o SeU fiLho eStÁ CoRReCtAmente inStALADo ?
de forma a garantir a melhor segurança possível para a sua criança, por favor
comprove os seguintes passos antes de por o veículo em marcha.
– o cinto abdominal (n) passa através das guias inferiores (k) por ambos os lados
do assento da cadeira de segurança.
– o cinto diagonal (f) também passa pela guia inferior (k) da cadeira pelo lado do
fecho do cinto.
– o cinto diagonal (f) passa pela guia do cinto (g) do protector de ombros (e),
marcado em cor vermelho.
– o cinto de segurança (f) chega na diagonal desde a parte posterior.
– para uma completa segurança o cinto deve estar perfeitamente esticado e
sem estar torcido (não deve ter nunhuma volta.)
SeCURinG WithoUt SAfety CUShion – eCe GRoUP 2/3 (15-36 KG)
put your child in the child seat. pull out the three-point belt and lead it in front of your
child to the buckle (l).
Warning! never twist the belt!
insert the belt tongue (m) into the belt buckle (l). if you hear an audible "CLiCk" it is
securely locked.
put the lap belt (n) in the bottom belt guides (k) of the child seat. now pull the lap
belt (n) tight by pulling the diagonal belt (f) until there is no slack. The tighter the
belt the better it can protect from injuries. The diagonal belt (f) and the lap belt (n)
should both be inserted in the bottom belt guide at the side of the belt buckle.
Warning! the belt buckle of the car seat (l) must under no circumstances reach into
the bottom belt guide (k). if the belt strap is too long, the child seat is not suitable for
this vehicle.
The lap belt (n) should be placed in the bottom belt guides (k) on both sides of the
seat (d).
note! Teach your child from the beginning to always pay attention to a tight belt
and to pull the belt tight on her/his own if necessary.
Warning! the lap belt (n) must, on both sides, run as low across the groin of your
child as possible in order to take optimal effect in case of an accident.
now lead the diagonal belt (f) through the upper red belt guide (g) in the shoulder
rest (e) until it is inside the belt guide.
please make sure that the diagonal belt (f) runs between the outer edge of the
shoulder and your child's neck. if necessary, adjust the running of the belt by
adjusting the height of the headrest. The height of the headrest can still be adjusted
in the car.

iS yoUR ChiLD PRoPeRLy SeCUReD?

in order to guarantee the best possible safety for your child, please check prior to
the ride, whether ...
– the lap belt (n) runs in the bottom belt guides (k) on both sides of the child seat.
– the diagonal belt (f) also runs in the bottom belt guide (k) of the child seat on the
side of the belt buckle.
– the diagonal belt (f) runs through the belt guide (g) of the shoulder rest (e),
marked red.
– the diagonal belt (f) runs diagonally towards the back.
– the entire belt sits tight and is not twisted.
22

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Solution x-fix