Registrarse
Cargar
Descargar
Tabla de contenido
Contenido
Añadir a mis manuales
Eliminar de mis manuales
Compartir
URL de esta página:
Enlace HTML:
Marcar esta página
Añadir
El manual se agregará automáticamente a "Mis manuales"
Imprimir esta página
×
Marcador agregado
×
Añadido a mis manuales
Manuales
Marcas
MSA Manuales
Detectores de Gas
Orion
Manual de operaciones
Time Display (Figure 3-14); Date Display (Figure 3-15) - MSA Orion Manual De Operaciones
Ocultar thumbs
Ver también para Orion
:
Manual de operaciones
(81 páginas)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
página
de
244
Ir
página 1
página 2
página 3 - Tabla de contenido
página 4
página 5 - Gerätebeschreibung
página 6 - Anwenderqualifikation
página 7 - Grundlegende Sicherheitshinweise
página 8 - Vermeidung eines elektrischen
página 9 - Vermeidung von Infektionen
página 10 - Vermeidung von Geräteschäden
página 11 - Umgang mit Messergebnissen
página 12 - Umgang mit Verpackungsmaterial
página 13
página 14 - Übersicht
página 15 - Symbole im Display
página 16 - Kennzeichen am Gerät und auf dem Typensc...
página 17 - Kennzeichen auf der Verpackung
página 18 - Menü-Struktur
página 19 - Bevor es richtig los geht
página 20 - Verbindungselemente
página 21 - Gerät montieren
página 22 - Rechte Relingstütze montieren
página 23 - Hintere Relingstütze montieren
página 24 - Reling montieren
página 25 - Anzeigenhalterung montieren
página 26 - Anzeigegehäuse montieren
página 27 - Rollenkasten und Seitenkasten montieren
página 28
página 29 - Stromversorgung herstellen
página 30 - Netzgerät anschließen und Akkublock lade...
página 31 - Bedienung
página 32 - Anzeigekopf drehen
página 33 - Wiegen
página 34 - Messergebnis dauerhaft anzeigen (HOLD)
página 35 - Body-Mass-Index ermitteln und bewerten (...
página 36 - Messergebnisse an Funkempfänger senden
página 37 - Automatische Wägebereichs
página 38 - Weitere Funktionen (Menü)
página 39 - Gespeicherte Werte automatisch löschen (...
página 40
página 41 - Autohold-Funktion aktivieren (AHOLd)
página 42 - Dämpfung einstellen (FIL)
página 43
página 44 - Das Funknetzwerk seca 360° wireless
página 45 - Kanäle
página 46 - Waage in einer Funkgruppe betreiben (Men...
página 47
página 48 - Automatische Übertragung aktivieren (ASE...
página 49 - Druckoption wählen (APrt)
página 50 - Hygienische Aufbereitung
página 51 - Reinigung
página 52 - Sterilisation
página 53 - Was tun, wenn
página 54
página 55 - Wartung/Eichung
página 56 - Eichzählerinhalt prüfen
página 57 - Technische Daten
página 58 - Wägetechnische Daten
página 59 - Ersatzteile
página 60 - Konformitätserklärung
página 61
página 62
página 63 - Device description
página 64 - Operation
página 65
página 66 - Preventing electric shock
página 67 - Avoiding injuries
página 68 - Handling measuring results
página 69 - Handling packaging material
página 70
página 71 - Overview
página 72 - Symbols in the display
página 73 - Marking on the device and on the rating ...
página 74 - Marking on the packaging
página 75 - Menu structure
página 76 - Before you really get started
página 77 - Connecting elements
página 78 - Assembling the device
página 79 - Fitting the right-hand handrail
página 80 - Support
página 81 - Fitting the handrail
página 82 - Fitting the display bracket
página 83 - Fitting the display housing
página 84 - Fitting the caster bar and side bar
página 85 - Connecting the display cable
página 86 - Establishing power supply
página 87 - Connecting the power pack and charging t...
página 88 - Operation
página 89 - Turning the display head
página 90 - Weighing
página 91 - Keeping the measurement result in the di...
página 92 - Determining and rating body mass index (...
página 93 - Sending measurement results to wireless ...
página 94 - Automatic switching of weighing range
página 95 - Other functions (menu)
página 96 - Deleting saved values automatically (ACL...
página 97
página 98 - Activating the auto hold (AHOLd) functio...
página 99 - Setting filtering (FIL)
página 100 - The seca 360° wireless network
página 101 - Channels
página 102 - Operating the scale in a wireless group ...
página 103
página 104 - Activating automatic send (ASEnd)
página 105 - Selecting print option (APrt)
página 106 - Hygiene treatment
página 107 - Cleaning
página 108 - Function check
página 109
página 110 - Servicing/Verification
página 111 - Checking the content of the verification...
página 112 - Technical data
página 113 - Technical data, weighing
página 114 - Spare parts
página 115 - Warranty
página 116
página 117
página 118
página 119 - Description de l'appareil
página 120 - Utilisation
página 121
página 122 - Éviter les décharges électriques
página 123 - Éviter les blessures
página 124
página 125 - Utilisation des résultats de mesure
página 126 - Manipulation des piles et piles recharge...
página 127 - Aperçu
página 128 - Symbole sur l'afficheur
página 129 - Marquages sur l'appareil et sur la plaqu...
página 130 - Marquages sur l'emballage
página 131 - Structure du menu
página 132 - Avant de commencer
página 133 - Éléments de raccord
página 134 - Montage de l'appareil
página 135 - Montage du montant droit de la main cour...
página 136 - Montage du montant arrière de la main co...
página 137 - Montage de la main courante
página 138 - Montage du support de l'unité d'affichag...
página 139 - Montage de l'unité d'affichage
página 140 - Montage du bloc roulettes et du cache la...
página 141
página 142 - Établissement de l'alimentation électriq...
página 143
página 144 - Utilisation
página 145 - Rotation de l'unité d'affichage
página 146 - Mise de la balance sous tension
página 147 - Affichage en permanence du résultat de m...
página 148
página 149 - Envoi des résultats de mesure au récepte...
página 150 - Changement automatique d'étendue de pesa...
página 151 - Autres fonctions (menu)
página 152 - Suppression automatique des valeurs enre...
página 153
página 154 - Activation de la fonction Autohold (AHOL...
página 155 - Réglage de l'atténuation (FIL)
página 156
página 157 - Le réseau sans fil seca 360° wireless
página 158 - Canaux
página 159 - Utilisation de la balance dans un groupe...
página 160
página 161 - Activation de la transmission automatiqu...
página 162 - Sélection de l'option d'impression (APrt...
página 163 - Traitement hygiénique
página 164 - Nettoyage
página 165 - Stérilisation
página 166 - Que faire si
página 167
página 168
página 169 - Maintenance/Étalonnage
página 170 - Caractéristiques techniques
página 171 - Caractéristiques de pesage
página 172 - Accessoires optionnels
página 173 - Mise au rebut
página 174 - Certificat de conformité
página 175
página 176
página 177 - Descrizione dell'apparecchio
página 178 - Utilizzo
página 179
página 180 - Come evitare scosse elettriche
página 181 - Come evitare infezioni
página 182
página 183 - Utilizzo dei risultati delle misurazioni
página 184 - Utilizzo di batterie e accumulatori
página 185 - Panoramica
página 186 - Simboli sul display
página 187 - Indicazioni sull'apparecchio e sulla tar...
página 188 - Indicazioni sull'imballaggio
página 189 - Struttura del menu
página 190 - Prima di cominciare veramente
página 191 - Elementi di collegamento
página 192 - Montaggio dell'apparecchio
página 193 - Montaggio del sostegno corrimano destro
página 194 - Montaggio del sostegno corrimano posteri...
página 195 - Montaggio del corrimano
página 196 - Montaggio del supporto display
página 197 - Montaggio dell'alloggiamento del display
página 198 - Montaggio del telaio a rotelle e del tel...
página 199
página 200 - Predisposizione alimentazione elettrica
página 201 - Collegamento dell'alimentatore e caricam...
página 202 - Utilizzo
página 203 - Rotazione dell'unità di visualizzazione
página 204 - Accensione della bilancia
página 205 - Visualizzazione permanente del risultato...
página 206
página 207 - Invio dei risultati di misura al destina...
página 208 - Commutazione automatica del campo di pes...
página 209 - Altre funzioni (menu)
página 210 - Cancellazione automatica dei valori memo...
página 211
página 212 - Attivazione funzione Autohold (AHOLd)
página 213 - Impostazione dell'attenuazione (FIL)
página 214
página 215 - Rete radio seca 360° wireless
página 216 - Canali
página 217 - Utilizzo della bilancia in un gruppo rad...
página 218
página 219 - Attivazione trasmissione automatica (ASE...
página 220 - Selezione dell'opzione di stampa (APrt)
página 221 - Trattamento igienico
página 222 - Pulizia
página 223 - Controllo del funzionamento
página 224
página 225
página 226 - Manutenzione/Taratura
página 227 - Dati tecnici
página 228 - Dati di pesatura tecnici
página 229 - Accessori opzionali
página 230 - Smaltimento
página 231 - Dichiarazione di conformità
página 232
página 233
página 234
página 235 - Descripción del aparato
página 236 - Manejo
página 237
página 238 - Prevención de descargas eléctricas
página 239 - Prevención de infecciones
página 240 - Prevención de daños en el aparato
página 241 - Manejo de los resultados de la medición
página 242 - Manejo con pilas y baterías
página 243 - Vista general
página 244 - Símbolos en el visor
/
244
Contenido
Tabla de contenido
Solución de problemas
Marcadores
Tabla de contenido
Publicidad
Idiomas disponibles
ES
EN
FR
Idiomas disponibles
ESPAÑOL, página 83
ENGLISH, page 1
FRANÇAIS, page 164
Operating Manual
Time Display
(FIGURE 3-14)
• The TIME flag
appears in the upper
portion of the display
to show the current
time of day in a
24-hour format.
Date Display
(FIGURE 3-15)
• The MM (month),
DD (day) and YY
(year) flags appear in
the upper portion of
the display.
• The current date
displays as the:
• Month in the
upper left corner
• Day in the upper
right corner
• Year across
the bottom.
• To return the display
to the Measure page,
press the
ON-OFF/PAGE button.
Chapter 3, Using the Orion Multigas Detector
Figure 3-14. Time Display
Figure 3-15. Date Display
3-17
Tabla de
Contenido
Anterior
Página
Siguiente
Página
1
...
34
35
36
37
38
39
40
41
Publicidad
Capítulos
English
4
Español
85
Français
166
Tabla de contenido
Solución de problemas
Warranty, Maintenance and Troubleshooting
58
Shipment
64
Manuales relacionados para MSA Orion
Instrumentos de Medición MSA Orion Manual De Operaciones
Detector multigas (81 páginas)
Detectores de Gas MSA Orion G Manual De Operación
Sonda enroscada del detector multigas y de fugas (2 páginas)
Detectores de Gas MSA Orion G Manual De Operaciones
Detector de múltiples gases y de fugas (77 páginas)
Detectores de Gas MSA Orion G Manual De Operaciones
(234 páginas)
Detectores de Gas MSA Orion plus Manual De Operación
(195 páginas)
Detectores de Gas MSA Orion plus Manual De Operación
(59 páginas)
Detectores de Gas MSA Altair Manual De Operación
(110 páginas)
Detectores de Gas MSA Ultima OPIR-5 Manual De Seguridad
Detector de gas de haz abierto por infrarrojos (8 páginas)
Detectores de Gas MSA Ultima X Serie Manual De Instrucciones
Monitores de gas (131 páginas)
Detectores de Gas MSA ALTAIR 5X Manual De Uso
Detector de gases múltiples (253 páginas)
Detectores de Gas MSA ALTAIR 2X Manual De Uso
Detector de uno o dos gases (60 páginas)
Detectores de Gas MSA ALTAIR Pro Manual De Operación
(149 páginas)
Detectores de Gas MSA ALTAIR Pro H2S Manual De Operación
Detector de un sólo gas (149 páginas)
Detectores de Gas MSA ALTAIR 4X Manual De Funcionamiento
(81 páginas)
Detectores de Gas MSA ALTAIR 4 Manual De Funcionamiento
(61 páginas)
Detectores de Gas MSA ALTAIR 5X PID Manual De Uso
Detector de gases múltiples (94 páginas)
Contenido relacionado para MSA Orion
Orion G Time Display (Figure 3-14)
MSA Orion G
Sirius Time And Date Display (Figure 3-14)
MSA Sirius
Solaris Time Display (Figure 2-11)
MSA Solaris
Orion plus Time & Date Indicator (See Figure 3-3)
MSA Orion plus
SIRIUS Time And Date Display
MSA SIRIUS
ALTAIR 4X Time Display
MSA ALTAIR 4X
ALTAIR 5X Time Of Day Testing
MSA ALTAIR 5X
Ultima Figura A-14. Placa De Asiento Del Sensor Remoto
MSA Ultima
Orion plus Instalación Del Paquete De Baterías (Figure 3-1)
MSA Orion plus
ALTAIR 5 Monochrome Display
MSA ALTAIR 5
ALTAIR 5 Time Weighted Average (Twa Page)
MSA ALTAIR 5
Sirius Pantalla De Hora Y Fecha (Figura 3-14)
MSA Sirius
ALTAIR Pro Battery Life Indicator (See Figure 2-2)
MSA ALTAIR Pro
ALTAIR Pro H2S Battery Life Indicator (See Figure 2-2)
MSA ALTAIR Pro H2S
Altair Confidence Indicator (See Figure 2-2)
MSA Altair
Ultima X Serie Procedimiento 14. Reposicionamiento De Los
MSA Ultima X Serie
Tabla de contenido
Imprimir
Renombrar el marcador
Eliminar marcador?
Eliminar de mis manuales?
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL