021752 FITTING INSTRUCTIONS
1.
Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2.
If necessary, remove the bitumen layer in the luggage compartment (the size of the brackets "1"
and "2").
3. Remove the "knock-outs" at the fitting points "A", "B", "C" and "D" in the luggage compartment,
stab these through using a mandrel. When there is not a "knock-out" at hole "C", drill this from
the inside to the outside through to ø 11 mm, after that enlarge hole "C" only in the floor to
ø 19 mm.
Distance rear panel to hole "D" 63 mm
Distance rear panel to hole "B" 145 mm
Distance between the holes "A" and "B" = distance "A" and "D" = 130 mm.
4.
Drill on the lowerside hole "A","B" and "D" to ø 11 mm. Hole "B" and "D" are centerpunched.
5.
Dismount the nuts of the bumper fixation in the luggage compartment (these will no longer be
used).
6.
Place plates "1" and "2" in the existing holes in the trunk:
-
at the holes "A" and "B" using 3 M10x90 bolts, plain washers and distance tubes "3" (length
51 mm)
-
at hole "C" using 1 M10x90 bolt, plain washer and distance tube "7" (lenght 48 mm)
-
at hole "D" using 1 M10x100 bolt, plain washer and distance tube "3" (lenght 51 mm).
7. Mount the plates "1" and "2" at the bumper brackets bolts using the provided flange nuts and drill
the holes "E" from the inside to the outside through on ø 11 mm.
8.
Dismount the bumper and mount the head cap screws M10x30 at holes "E" including plain
washers, spring washers and nuts (according to drawing).
9. Drill, on the RH side of the RH frame member, the hole corresponding with point "F" one-sided
to ø 19 mm.
10. Dismount (if detachable) the exhaust bracket, this will no longer be used.
11. Mount the towbar incl. exhaust bracket "8" (dependent on the exhausttype) using the nuts M10,
spring washers and plain washers (do not tighten fully yet), see drawing.
12. Mount at point "G" the existing bolt incl. provided plain washer.
13. Place at hole "F" 1 or 2 backing plates "4" (dependent on the type) between towbar and frame
member. Place distance tube "5" (lenght 62 mm) in the frame member and mount the M10x100
bolt, backing plate "4", plain washer, spring washer and nut.
14. Place at hole "C" backing plate "6" in the towing ring on the underside against the frame member
and mount this using the M10x90 bolt, spring washer and nut (see drawing).
15. Mount the ball and angle iron "9" at the holes "H" using 2 M12x70 bolts, spring washers and nuts.
ATTENTION: When the ball is supplied mounted from the factory, check the torque values.
16. Mount the socket plate on the angle iron "9" using the M8x30 bolt and lock nut.
17. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M12 - 79 Nm
M10 - 46 Nm
M 8 - 23 Nm
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
18. Drill at points "E" holes of ø 17 mm with a depth of 10 mm in the brackets of the bumper, so that
by remounting the bumper the bolt-heads of the head cap screws do not exceed the brackets.
19. Mount the bumper.
20. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any
injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
021752 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2. Enlever dans le coffre, si nécessaire, le mastic à l'emplacement des plaques "1" et "2".
3. Enlever les knock-outs dans le coffre à l'emplacement des points de fixation "A", "B","C" et "D" les percer à
l'aide d'un mandrin. Si le knock-out n'existe pas au trou "C", percer un trou ø 11 mm de l'intérieur vers
l'extérieur. Agrandir le trou "C" seulement dans le fond du coffre ø 19 mm.
Distance panneau arrière jusqu'à trou "D" 63 mm
Distance panneau arrière jusqu'à trou "B" 145 mm
Distance entre les trous "A" et "B" = Distance "A" et "D" =130 mm.
4. Percer par dessous les trous "A","B" et "D" au ø 11 mm. Les trous "B" et "D" sont percés.
5. Démonter dans le coffre les écrous de fixation du pare chocs (ils ne seront pas remontés).
6. Positionner les plaques intérieures "1" et "2" dans les trous existants dans le coffre:
-
aux trous "A" et "B" à l'aide des 3 vis M10x90, des rondelles plates et des entretoises "3" (longueur 51
mm)
-
au trou "C" à l'aide d'une vis M10x90, une rondelle plate et une entretoise "7" (longueur 48 mm)
-
au trou "D" à l'aide d'une vis M10x100, une rondelle plate et une entretoise (longueur 51 mm).
7. Fixer les plaques intérieures "1" et "2" aux boulons du support du pare chocs avec les écrous à
collerette fournis et percer les trous "E" d'intérieur vers extérieur sur ø 11 mm.
8. Démonter le pare chocs et monter les boulons à tête cylindrique à six pans creux M10x30, des rondelles
plates, des rondelles freins et des écrous aux trous "E" (voir dessin).
9. Percer du côté droit sur le longeron droit du châssis le trou correspondant avec le point "F" au ø 19 mm.
10. Démonter (si amovible) le support d'échappement, il ne sera pas remonté.
11. Monter l'attelage avec le support d'échappement "8" (suivant le type d'échappement) à l'aide des écrous
M10, des rondelles freins et des rondelles plates comme montré sur le dessin.
12. Monter le boulon existant avec la rondelle plate fournie au point "G".
13. Placer 1 ou 2 contre plaques "4" (suivant le modèle) au trou "F" entre l'attelage et le longeron du châssis.
Placer l'entretoise "5" (longuer= 62 mm) dans le longeron du châssis et monter la vis M10x100 avec la
contre plaque "4", la rondelle plate, la rondelle frein et l'écrou.
14. Placer la contre plaque "6" dans l'anneau de remorquage au-dessous contre le longeron de châssis et la
monter à l'aide de la vis M10x90, la rondelle frein et l'écrou, comme montré sur le dessin.
15. Monter la rotule et l'équerre aux trous "H" à l'aide des 2 vis M12x70, des rondelles plates et des écrous.
ATTENTION: quand la rotule est montée en usine contrôler le serrage des boulons (selon les couples
recommandés).
16. Monter le support de prise sur l'équerre "9" à l'aide de la vis M8x30 et l'écrou frein.
17. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M 8 - 23 Nm
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
18. Percer à l'emplacement des points "E" les trous ø 17 mm à une profondeur de 10 mm dans les supports de
pare chocs, de telle sorte que le pare chocs remonté les têtes des boulons cylindriques à six pans creux ne
dépassent pas des supports.
19. Remonter le pare chocs.
20. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés par
une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).