Dremel 4000 Traducción De Las Instrucciones Originales
Ocultar thumbs Ver también para 4000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Инструкция
по эксплуатации
Многофункциональный инструмент Dremel 4000-1/45 +
аксессуары F.013.400.0LD
Цены на товар на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/gravery/elektricheskie/dremel/4000-
1_45_aksessuary_f.013.400.0ld/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/gravery/elektricheskie/dremel/4000-
1_45_aksessuary_f.013.400.0ld/#tab-Responses

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 4000

  • Página 1 Инструкция по эксплуатации Многофункциональный инструмент Dremel 4000-1/45 + аксессуары F.013.400.0LD Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/gravery/elektricheskie/dremel/4000- 1_45_aksessuary_f.013.400.0ld/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/gravery/elektricheskie/dremel/4000- 1_45_aksessuary_f.013.400.0ld/#tab-Responses...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Prevod originalnih navodil Μετάφραση των πρωτοτυπων οδηγιων Orjinal yönergelerin çevirisi Prijevod originalnih uputa Překlad originálních pokynů Превод Оригиналног Упутства Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Preklad pôvodných pokynov Превод на оригиналните инструкции Переклад головних інструкцій Dremel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610Z02338 04/2011 All Rights Reserved...
  • Página 5 35.000 35.000 35.000 35.000 35.000 35.000 35.000 30.000 30.000 30.000 30.000 30.000 30.000 30.000 30.000 30.000 30.000 30.000 30.000 30.000 15.000 15.000 15.000 35.000 35.000 35.000 20.000 35.000 20.000 423S 20.000 (SC)402 20.000 35.000 15.000 20.000 35.000 35.000 35.000 35.000 15.000 15.000 30.000...
  • Página 6 Plexi Plastic...
  • Página 7 15.000 15.000 15.000 15.000 15.000 20.000 35.000 35.000 35.000 35.000 35.000 20.000 20.000 35.000 231/335 35.000 231/335 35.000 231/335 35.000 231/335 35.000 231/335 35.000 231/335 35.000 231/335 25.000 25.000 25.000 25.000 4485 35.000 4486 35.000 7103 25.000 7105 25.000 7122 25.000 7134 25.000...
  • Página 8 Plexi Plastic...
  • Página 11 Za optimalni učinek pred začetkom uporabe pustite, da se vaš novi Flexshaft z visoko hitrostjo vrti na vašem rotacijskem orodju v navpičnem položaju približno 2 minuti. За оптималан учинак пустите да ваш нови Flexshaft ради при максималној брзини на вашем ротационом алату у вертикалном положају...
  • Página 17 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI CE Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z następującymi normami relativi documenti: EN60745, EN55014 in base alle prescrizioni delle direttive i dokumentami normalizującymi: EN60745, EN55014, z godnie z wytycznymi 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (ino al 28.12.2009), 2006/42/EG (a partire 2006/95/EU, 2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od...
  • Página 18 CE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklađen sa slijedećim normama i normativnim dokumentima: EN60745, EN55014, prema odredbama smjernica 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009). BUCI/VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745, prag zvučnog tlaka ovog električnog alata iznosi 78 dB(A) a jakost zvuka 89 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a vibracija * m/s (postupkom na šaci-ruci).
  • Página 19 4000 2,9 m/s 1,5 m/s 2,6 m/s 1,5 m/s 7,2 m/s 1,5 m/s 11,4 m/s 2,8 m/s In perforazione In lucidatura In spazzolatura In sabbiatura Non noto (K) En el cepillado con Incertidumbre Taladrando En el pulido Lijando alambre (Reino Unido)
  • Página 20: It Traduzione Delle Istruzioni Originali

    TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI SICUREZZA DI PERSONE ORIGINALI a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso di LEGGERE TUTTE LE ATTENZIONE stanchezza o sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche AVVERTENZE DI SICUREZZA E e medicinali.
  • Página 21 c. Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato deve elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di suficiente esperienza. essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di e. Effettuare accuratamente la manutenzione giri riportato sull’elettroutensile. Un accessorio che giri più dell’elettroutensile.
  • Página 22 a. Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il proprio controllo sull’elettroutensile vi è il pericolo di troncare o di colpire il cavo di collegamento elettrico e la Vostra mano o corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi permetta di braccio può...
  • Página 23: Dati Tecnici

    GENERALE Il multiutensile Dremel è uno strumento di precisione di alta AVVERTENZE DI PERICOLO SPECIFICHE PER qualità, adatto per lavori dettagliati e complessi. La vasta...
  • Página 24 PINZE EQUILIBRATURA ACCESSORI Gli accessori Dremel previsti per il multiutensile hanno gambi di Per ottenere un lavoro di precisione, è importante che tutti gli diverse dimensioni. Sono disponibili quattro pinze di dimensioni di- accessori siano perfettamente equilibrati (analogamente agli verse per le varie dimensioni dei gambi.
  • Página 25 Raccomandiamo che l’assistenza sugli utensili sia eseguita presso i centri di assistenza Impostazioni per numero di giri autorizzati Dremel. Per evitare incidenti dovuti ad avvio non previ- sto o scariche elettriche, scollegare sempre la spina dalla presa di Posizione interruttore Gamme velocità...
  • Página 26: Assistenza E Garanzia

    La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi descarga eléctrica. Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un cortacircuito de...
  • Página 27: Uso Y Trato Cuidadoso De Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y HABITUALES PARA OPERACIONES guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, DE AFILADO, LIJADO, CEPILLADO DE el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas ALAMBRE, PULIDO O DESBASTADO en movimiento.
  • Página 28: Causas Del Rechazo Y Advertencias Al Respecto

    que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de ateniéndose a las medidas preventivas que a continuación se protección personal. Podrían ser lesionadas, incluso fuera del detallan. área de trabajo inmediato, al salir proyectados fragmentos a. Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir de la pieza de trabajo o del útil.
  • Página 29: Especificaciones

    GENERAL La multiherramienta Dremel es un aparato de precisión de alta INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS calidad que se puede utilizar para realizar tareas complejas y PARA EL TRABAJO CON CEPILLOS DE minuciosas.
  • Página 30: Cómo Empezar

    1. Pulse el botón de bloqueo del eje y, sin soltarlo, gire el eje junto con el accesorio y el complemento de Dremel correctos hagan a mano hasta que quede bloqueado. No apriete el botón el trabajo por usted.
  • Página 31: Mantenimiento

    IMAGEN 12 que cualquier reparación de la herramienta se realice en las instalaciones de Dremel. Para no correr el riesgo de hacerse daño Ajustes para revoluciones aproximadas por arrancar accidentalmente la herramienta o por una descarga eléctrica, saque siempre el enchufe de la toma de corriente antes...
  • Página 32: Pt Tradução Das Instruções Originais 31 Ru

    Dremel, visite www.dremel.com. de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Países Bajos SEGURANÇA DE PESSOAS a. Esteja atento, observe o que está a fazer e seja prudente ao TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES...
  • Página 33 c. Puxe a icha da tomada antes de executar ajustes na b. Não utilizar acessórios, que não foram especialmente ferramenta eléctrica, substituir acessórios ou guardar a previstos e recomendados pelo fabricante para esta ferramenta eléctrica. Estas medidas de segurança evitam o ferramenta eléctrica.
  • Página 34 Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trabalho as forças de um contragolpe ou sobre momentos de reacção em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramenta durante o arranque. O operador pode controlar as forças de eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou contragolpe e de reacção através de medidas de cuidado enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a apropriadas.
  • Página 35 INDICAÇÕES ESPECIAIS DE AVISO PARA GERAL TRABALHAR COM ESCOVAS DE ARAME A ferramenta multifuncional Dremel é uma ferramenta de precisão a. Esteja ciente de que a escova de arame também perde de elevada qualidade, que pode ser utilizada para efectuar tarefas pedaços de arame durante a utilização normal.
  • Página 36: Alinhar Acessórios

    O método de punho "golfe" é utilizado para operações mais difíceis, tais como esmerilar e cortar. FIGURA 10 NOTA: Não se esqueça de ler as instruções fornecidas com o seu acessório Dremel, para mais informação sobre a sua Ponteira utilização.
  • Página 37: Manutenção

    é potencialmente perigoso. Recomendamos que todo o Deinições das rotações aproximadas tipo de assistência técnica prestada à ferramenta se realize nas instalações da Dremel. Para evitar lesões devido à colocação em Indicação no botão Rotações funcionamento imprevista ou choque eléctrico, retire sempre a 5.000 RPM...
  • Página 38 χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα), Para obter mais informações sobre os produtos Dremel, o apoio κατάλληλο για χρήση στην ύπαιθρο. Η χρήση ενός ao cliente e o número da linha directa, vá a www.dremel.com. ηλεκτρικού καλωδίου κατάλληλου για την ύπαιθρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
  • Página 39: Χρηση Και Φροντιδα Ηλεκτρικων Εργαλειων

    e. Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας. Παίρνετε σωστή στάση να λαμβάνετε προστατευτικά μέτρα όταν κατά την εργασία σας υπάρχει η και κρατάτε πάντοτε την ισορροπία σας. Αυτό βοηθά στον περίπτωση να δημιουργηθει ανθυγιεινή, εύφλεκτη ή εκρηκτική καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε περίπτωση σκόνη...
  • Página 40 εργαλείο σε λειτουργία με το μέγιστο αριθμό στροφών χωρίς εμπεριέχουν τον κίνδυνο σχισίματος και μπορούν να φορτίο για ένα λεπτό. Τα χαλασμένα εξαρτήματα σπάνε προκαλέσουν μπλοκάρισμα, σχίσιμο του δίσκου ή κλότσημα. q. ο σκούφος γυαλίσματος δεν επιτρέπεται να είναι χαλαρός κανονικά...
  • Página 41 που προβλέπονται για τους επιλεγμένους δίσκους. Οι προεξέχοντας δίσκος μπορεί να κόψει σωλήνες γκαζιού ή δίσκοι που δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικό εργαλείο δεν νερού, ηλεκτρικές καλωδιώσεις ή αντικείμενα, που μπορεί να μπορούν να καλυφτούν επαρκώς και είναι ανασφαλείς. προκαλέσουν κλότσημα. b.
  • Página 42 άξονα κατά τη διάρκεια που το πολυεργαλείο βρίσκεται σε γενιΚΑ λειτουργία. Το πολυεργαλείο της Dremel είναι ένα υψηλής ποιότητας εργαλείο 2. Με πατημένο το πλήκτρο κλειδώματος του άξονα, λύστε και ακριβείας, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση αφαιρέστε το σφιγκτήρα. Χρησιμοποιήστε το κλειδί φωλιάς, λεπτομερών...
  • Página 43 όταν λειτουργεί με την ταχύτητα, που αντιστοιχεί στο σωστό Μπορείτε να προσαρμόζετε την ταχύτητα κατά την εργασία σας εξάρτημα και προσάρτημα της Dremel. Όταν είναι δυνατόν, γυρίζοντας εξ αρχής το κουμπί σε οποιαδήποτε θέση, ή μεταξύ μην εξασκείτε πίεση πάνω στο εργαλείο κατά τη διάρκεια της...
  • Página 44: Tr Orjinal Yönergelerin Çevirisi

    υποστήριξη και γραμμή άμεσης εξυπηρέτησης, μεταβείτε στην συνΤηρηση τοποθεσία www.dremel.com. η προληπτική συντήρηση, που εκτελείται από μη εξουσιοδοτημένο Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, ολλανδία προσωπικό, μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένη τοποθέτηση των εσωτερικών καλωδίων και στοιχείων, με αποτέλεσμα να ORJINAL YÖNERGELERIN ÇEVIRISI προκληθούν...
  • Página 45: Elektri̇kli̇ El Aletleri̇ni̇n Özenle Kullanimi Ve Bakimi

    d. Kabloya sert muamele yapmayın. Aleti kablosundan tutarak veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya işi kablodan çalışmasına izin vermeyin. çekerek çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı e. Aletinizin bakımı özenle yapın. Aletinizin kusursuz olarak işlev cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun.
  • Página 46 e. Taşlama diskleri, lanşlar, zımpara tablaları veya diğer q. Özellikle tespit ipi olmak üzere polisaj kapağında gevşek aksesuarlar elektrikli el aletinizin taşlama miline tam olarak parça bırakmayın. Tespit iplerini düzgünce yerleştirin veya uymalıdır. Elektrikli el aletinin taşlama miline tam olarak kısaltın.
  • Página 47: Teknik Özellikler

    BAĞLANTISINI MUTLAKA KESİN. başka nesneleri keserse geri tepme kuvvetleri oluşur. GENEL TEL FIRÇALARLA ÇALIŞMAYA AİT ÖZEL Dremel multi el aleti, girintili çıkıntılı yüzeylerdeki detaylı işleri UYARILAR gerçekleştirmek üzere tasarlanmış son derece hassas, yüksek a. Tel fırçanın normal kullanımında da tel parçalarının kalitede bir alettir.
  • Página 48 DENGELEME AKSESUARLARI PENSETLER Elektrikli multi el aletleri ile kullanılan Dremel uçlarının farklı Hassas çalışma için, tüm aksesuarların iyi bir dengede olması gövde boyutları mevcuttur. Farklı gövde boyutları ile kullanım için çok önemlidir (arabanızdaki lastiklerde olduğu gibi). Bir aksesuarı pensetler dört farklı boyutta sunulur. Penset boyutları, pensetin doğrultmak veya dengelemek için, yüksük somununu haifçe...
  • Página 49 El aletiniz bir yüksek performanslı döner el aleti motoruyla • Alüminyum, bakır alaşımları, kurşun alaşımları, çinko donatılmıştır. Bu motor, Dremel ek parçalarını sürerek döner el alaşımları ve teneke, yapılan kesme işleminin türüne bağlı aletinin çok yönlülüğünü artırır. olarak değişik devirlerde kesilebilir. Kesilen malzemenin, kesici dişe zarar vermesini önlemek için, parafin (su değil)
  • Página 50: Cs Překlad Originálních Pokynů

    Nasazení ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým proudem. DREMEL'E BAŞVURUN Dremel ürün çeşitleri, destek ve yardım hattı hakkında daha fazla BEZPEČNOST OSOB bilgi için, www.dremel.com adresini ziyaret edin. a. Buìte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k Dremel Europe, P.O.
  • Página 51 e. Pečujte o stroj svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje. stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje zlomené nebo poškozené tak, že je omezena funkce stroje. jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny, brusné talíře Poškozené...
  • Página 52: Životní Prostředí

    q. Nepřipusťte žádné uvolněné části na leštícím potahu, zvláště d. Nepoužívejte žádné opotřebované brusné kotouče od většího upevňovací provázek. Upevňovací provázky dobře urovnejte elektronářadí. Brusné kotouče pro větší elektronářadí nejsou nebo zkraťte. Volné, spolu se otáčející upevňovací provázky konstruovány pro vyšší otáčky menších elektronářadí a mohou mohou zachytit Vaše prsty nebo se zamotat do obrobku.
  • Página 53 Používejte jen vysoce kvalitní příslušenství testované irmou UPÍNACÍ POUZDRA Dremel. Pro univerzální nářadí je k dispozici příslušenství Dremel s různými rozměry stopky. Pro upínání stopek různých rozměrů jsou k SEřÍZENÍ PřÍSLUŠENSTVÍ dispozici také čtyři velikosti upínacích pouzder. Velikost upínacího pouzdra je vyznačena kroužky na zadní...
  • Página 54 Přístroj je vybavený rotačním motorem s vysokým výkonem. Stejným způsobem pokračujte v nastavování, dokud nedosáhnete Tento motor rozšiřuje univerzálnost tohoto rotačního nástroje tím, nejlepšího seřízení. že umožňuje pohánět další nástavce Dremel. ELEKTRONICKÁ ZPĚTNÁ VAZBA ZAČÍNÁME Přístroj je vybavený interním systémem pro elektronickou zpětnou vazbu, který...
  • Página 55: Servis A Záruka

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nizozemsko na řezné hrany nástroje. TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ POZNÁMKA: Není-li výsledek uspokojivý, není řešením zvýšení tlaku na nástroj. K dosažení žádoucího výsledku zkuste jiné INSTRUKCJI příslušenství...
  • Página 56: Bezpieczeństwo Osób

    różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego i instrukcji. Elektronarzędzia używane przez osoby różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. nieprzeszkolone są niebezpieczne. e. O elektronarzędzia należy dbać. Należy kontrolować, czy nie nastąpiło przestawienie lub zacięcie ruchomych części, BEZPIECZEŃSTWO OSóB uszkodzenie części lub inny stan, który może wpływać a.
  • Página 57 c. Dopuszczalna prędkość obrotowa używanego osprzętu musi przypadkowy kontakt z obracającą się końcówką, i może być tak wysoka jak największa prędkość obrotowa podana zostać uszkodzone ciało. na elektronarzędziu. Osprzęt, który obraca się szybciej niż m. Należy regularnie oczyszczać szczeliny wentylacyjne jest to dopuszczalne, może zostać...
  • Página 58 ściernicą. Duże obrabiane przedmioty mogą się przegiąć kąty, ostre krawędzie lub ulec uszkodzeniu podczas odbicia. To powoduje utratę kontroli lub odrzut. pod własnym ciężarem. Obrabiany przedmiot musi zostać e. Nie należy używać brzeszczotu łańcuchowego lub zębatego. podparty z obydwu stron ściernicy, zarówno w pobliżu linii Takie narzędzia często powodują...
  • Página 59 TULEJE ZACISKOWE UWAGA: Więcej informacji o zastosowaniu można znaleźć w Osprzęt Dremel dostępny dla narzędzia może mieć różne rozmiary instrukcji dostarczonej razem z wyposażeniem dodatkowym trzpienia. Dostępne są cztery rozmiary tulei zaciskowych pasujące Dremel.
  • Página 60 Narzędzie wyposażono w pokrętło zmiany prędkości. Prędkość prędkość, razem z odpowiednim osprzętem i przystawką Dremel, można dopasować podczas pracy ustawieniem pokrętła na wykonywała pracę za nas. Jeżeli jest to możliwe, to nie należy konkretną...
  • Página 61: Serwis I Gwarancja

    W celu osiągnięcia pożądanego rezultatu, należy wypróbować inny osprzęt lub ustawienie prędkości. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandia KONSERWACJA ПреВОД На ОрИгИНалНИТе BG BG ИНсТрУкцИИ...
  • Página 62 адаптери за щепсела. Ползването на оригинални щепсели и е. Носете подходящо облекло. Не работете с широки контакти намалява риска от токов удар. дрехи или бижута. Дръжте косата си, дрехите и б. Избягвайте допира на тялото Ви до заземени или занулени ръкавиците...
  • Página 63 се наблизо лица встрани от равнината на въртене. Най- ПОДДрЪЖка често повредени работни инструменти се чупят през а. ремонтирайте Вашия електроинструмент само от този тестов период. квалифициран персонал използващ само оригинални ж. работете с лични предпазни средства. В зависимост от резервни...
  • Página 64 доведат до блокиране и разкъсване на шкурката или до сПецИалНИ УкаЗаНИЯ За БеЗОПасНа възникване на откат. раБОТа ПрИ грУБО шлИФОВаНе ИлИ р. Не оставяйте висящи части или предмети по полиращия рЯЗаНе с реЖеЩИ ДИскОВе диск, например връв за окачване. ако дискът има връв за...
  • Página 65: Общи Данни

    Не изхвърляйте електроинструментите при битовите цаНгИ отпадъци! съгласно Директивата на ес 2002/96/Eс относно консумативите на Dremel, които се предлагат за универсалния бракувани електрически и електронни устройства и електроинструмент, имат различни размери на опашката. утвърждаването й като национален закон Четири размери цанги се предлагат за захващане на...
  • Página 66 4. Поставете подходящият размер цанга изцяло в шпиндела представи най-добре, ако оставите скоростта, заедно с и затегнете с пръсти затягащата гайка на цангата. подходящия консуматив на Dremel или друго приспособление Не затягайте напълно гайката, когато не е поставен да свършат работата вместо вас. При възможност избягвайте...
  • Página 67 и компоненти, което представлява сериозна опасност. превключвателя Препоръчваме инструментът да се обслужва само от 5.000 об./мин. сервиз на Dremel. За да се избегне нараняване от случайно 10.000 об./мин. включване или токов удар, винаги изключвайте щепсела от 15.000 об./мин. контакта преди работа по инструмента или почистване.
  • Página 68: Az Eredeti Előírások Fordítása

    горещата линия на Dremel посетете www.dremel.com. Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy földzárlat Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, The Netherlands megszakítót. Egy földzárlat megszakító alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. AZ EREDETI ELőÍRÁSOK FORDÍTÁSA SZEMÉLYI BIZTONSÁG...
  • Página 69 viseljen porvédő álarcot és használjon, ha hozzá lehet a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. csatlakoztatni a berendezéshez, egy por-/forgácselszívó g. Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni berendezést. a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő...
  • Página 70 A megrongálódott betétszerszámok ezalatt a próbaidő alatt VISSZARÚGÁS ÉS MEGFELELő általában már széttörnek. FIGYELMEZTETőTÁJÉKOZTATóK g. Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt A visszarúgás a beékelődő vagy leblokkoló forgó betétszerszám, vagy védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen például csiszolókorong, csiszoló tányér, drótkefe stb. hirtelen porvédő...
  • Página 71 A DRóTKEFÉVEL VÉGZETT MUNKÁKHOZ ÁLTALÁNOS TUDNIVALóK a. Vegye tekintetbe, hogy a drótkeféből a normális használat A Dremel többfunkciós szerszám egy kiváló minőségű precíziós közben is kirepülnek egyes drótdarabok. Ne terhelje túl a szerszám, amely aprólékos és bonyolult feladatok elvégzésére berendezésre gyakorolt túl nagy nyomással a drótokat. A képes.
  • Página 72 áll rendelkezésre. további információkért. A befogóhüvelyek mérete a hátoldalukon levő gyűrűkkel azonosítható. Csak a Dremel tesztelt, nagy teljesítményű tartozékait használja. 7. ÁBRA TARTOZÉKOK KIEGYENSÚLYOZÁSA A. Befogóhüvely-anya B. 3,2 mm-es befogóhüvely (480) gyűrű nélkül A precíziós munkához fontos, hogy a tartozékok egyensúlyban...
  • Página 73: Karbantartás

    Ez a motor tovább növeli a forgószerszám sokoldalúságát azzal, • A vas vagy acél vágását magas sebességen végezze. hogy további Dremel tartozékokat is képes meghajtani • Ha egy gyorsacél vágótárcsa elkezd vibrálni - ez általában arra utal, hogy a sebesség túl alacsony.
  • Página 74: Szerviz És Garancia

    în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare. Ennek a DREMEL terméknek a garanciája megfelel a törvényi, e. Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi illetve országspeciikus előírásoknak; a normális használatból numai cabluri prelungitoare admise şi pentru mediul exterior.
  • Página 75: Utilizarea Şi Manevrarea Atentă Asculelor Electrice

    INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU de piesele alate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot i prinse în piesele alate în mişcare. OPERAŢII DE POLIZARE, ŞLEFUIRE, g. Dacă pot i montate echipamente de aspirare şi colectare a CURĂŢARE CU PERIE DE SâRMĂ, prafului, asiguraţi-vă...
  • Página 76 prin măsuri preventive adecvate, precum cele descrise în dispozitivele de lucru rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar în afara sectorului direct de lucru. continuare. Apucaţi unealta electrică numai de mânerele izolate atunci a. Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi braţele când executaţi lucrări la care dispozitivul de tăiere ar putea într-o poziţie în care să...
  • Página 77 înaltă calitate, care se poate utiliza pentru lucrări comp li cate, cu CU PERIILE DE SâRMĂ detalii ine. Gama largă de accesorii şi dispozitive Dremel permite a. Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi de efectuarea diverselor lucrări de o mare varietate. Acestea includ sârmă...
  • Página 78: Ghid De Pornire

    E. Strânge dumneavoastră va produce rezultate optime dacă permiteţi ca turaţia, în combinaţie cu accesoriul sau dispozitivul Dremel corespunzător 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de blocare arbore, şi rotiţi să lucreze pentru dumneavoastră. Dacă e posibil, nu apăsaţi scula în arborele cu mâna, până...
  • Página 79 Vă recomandăm ca toate Selectarea turaţiei uneltei electrice se poate face prin rotirea operaţiile de service să le executaţi la un punct de service Dremel. rozetei alate pe carcasă. IMAGINEA nr. 12 Pentru a evita rănirea cauzată de o pornire accidentală sau electrocutarea, totdeauna scoateţi ştecherul din priză, înainte de-a...
  • Página 80: Перевод Оригинальных Инструкций

    şi telefon suport clienţi, vizitaţi pagina www.dremel.com. электрическим током. e. При работе с электроинструментом вне помещений Dremel Europa, Cutia poştală 3267, 4800 DG Breda, Olanda используйте кабели-удлинители, подходящие для работы на открытом воздухе. Использование кабеля, подходящего для работы на открытом воздухе, ПереВОД...
  • Página 81 ОБЩИе ПреДУПреЖДеНИЯ ЭксПлУаТацИЯ ЭлекТрОИНсТрУМеНТа И УХОД За НИМ ПО БеЗОПасНОсТИ ДлЯ ЗаТОЧкИ, шлИФОВкИ, ОЧИсТкИ a. Не перегружайте электроинструмент. Используйте ПрОВОлОЧНОй ЩеТкОй, для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим ПОлИрОВкИ И аБраЗИВНОй реЗкИ электроинструментом Вы работаете лучше и a. Настоящий электроинструмент предназначен для надежнее...
  • Página 82 материала. Глаза должны быть защищены от летающих ОБраТНый УДар И сООТВеТсТВУЮЩИе в воздухе посторонних тел, которые возникают ПреДУПреЖДаЮЩИе УкаЗаНИЯ при выполнении различных работ. Противопылевой Обратный удар это внезапная реакция в результате заедания респиратор или защитная маска органов дыхания или блокирования вращающегося рабочего инструмента, должны...
  • Página 83: Предупреждающие Указания

    b. абразивные инструменты допускается применять куски проволоки могут легко проникнуть через тонкую только для рекомендуемых работ. Например: Никогда одежду и/или кожу. не шлифуйте боковой поверхностью отрезного диска. b. если для работы рекомендуется использовать защитный колпак, то исключайте возможность соприкосновения Отрезные диски предназначены для съема материала проволочной...
  • Página 84: Общие Данные

    используйте цанговый ключ. использоваться для выполнения различных работ. широкая 3. Вытяните цангу со шпинделя. гамма принадлежностей и приставок Dremel позволяет выполнять 4. Вставьте цангу требуемого типоразмера в шпиндель, множество разных работ, среди которых шлифование, резьба, установите цанговую гайку и затяните от руки. Не...
  • Página 85: Начало Работы

    скорость вращающего инструмента контролируется с помощью выбранной скоростью и оригинальными принадлежностями и данного регулятора, расположенного в корпусе. рИс. 12 приставками Dremel. Не перегружайте инструмент во время работы. Напротив, подводите инструмент к обрабатываемой Установка приблизительной скорости вращения поверхности аккуратно, чтобы почувствовать контакт с точкой, с...
  • Página 86: Prevod Originalnih Navodil

    приставку или выберите другую скорость. товаров Dremel, службе поддержки и технической поддержке по телефону посетите сайт www.dremel.com. УХОД Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, The Netherlands Техническое обслуживание неспециалистом чревато неправильной сборкой, что может представлять собой серьезную угрозу. Рекомендуется проводить обслуживание...
  • Página 87: Osebna Varnost

    d. Z električnim kablom ravnajte primerno. Nikoli ne nosite zmanjšajo tveganje nenamernega zagona električnega orodja tako, da držite kabel, ne vlecite za kabel in ne orodja. odklapljajte vtiča tako, da vlečete za kabel. Kabel zavarujte d. Električno orodje, ki ni v uporabi, hranite izven dosega pred vročino, oljem, ostrimi robovi in premikajočimi se otrok.
  • Página 88 navedeno na električnem orodju. Pribor, katerega hitrost n. Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih vrtenja je večja od dovoljene, se lahko pokvari. materialov. Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo. d. Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata ustrezati o.
  • Página 89 Bodite posebej previdni pri rezanju skozi obstoječe zidove SPLOŠNO ali druge "slepe" stene. Kolut lahko prereže plinske ali Večnamensko orodje Dremel je natančno orodje visoke vodne cevi, električno napeljavo alipredmete, ki lahko kakovosti, ki omogoča opravljanje natančnih in zahtevnih povzročijo povratni udarec.
  • Página 90: Priprava Na Delo

    VPENJALNE PUŠE pribora ne zaskoči v vpenjalni puši. Pribor Dremel je na voljo za večnamensko orodje z različnimi OPOMBA: Za več informacij o uporabi preberite navodila, ki velikostmi stebel. Na voljo so štiri velikosti vpenjalnih puš, ki so priložena priboru Dremel.
  • Página 91 žic in komponent, s tem pa resno nevarnost. Priporočamo vam, da TIPKA ZA NASTAVLJANJE HITROSTI vzdrževanje in popravila orodja prepustite servisu Dremel. Da Vaše orodje je opremljeno s tipko za nastavljanje hitrosti. Hitrost bi preprečili poškodbe zaradi nenamernega zagona in električni se lahko nastavi s postavljanjem tipke na ali med katerim koli udar, pred vzdrževalnimi deli ali čiščenjem vedno izvlecite vtič...
  • Página 92: Prijevod Originalnih Uputa

    STOPITE V STIK Z DREMELOM SIGURNOST LJUDI Za več informacij o ponudbi Dremel, podpori in liniji za pomoč, podjite na www.dremel.com. a. Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom. Ne radite s uređajem ako ste Dremel Europe, P.O.
  • Página 93 b. Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan. Električni c. Dopušteni broj okretaja radnog alata treba biti najmanje alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i toliko velik kao maksimalni broj okretaja naveden na mora se popraviti. električnom alatu.
  • Página 94 n. Električni alat ne koristite blizu zapaljivih materijala. Iskre POSEBNE NAPOMENE UPOZORENJA ZA mogu zapaliti ovaj materijal. BRUŠENJE I REZANJE BRUŠENJEM o. Ne koristite radne alate koji zahtijevaju tekuće rashladno sredstvo. Primjena vode ili ostalih tekućih rashladnih a. Koristite isključivo brusna tijela dopuštena za vaš električni sredstava može doći do električnog udara.
  • Página 95 Ne premašujte 15.000 okretaja kad koristite žičane četke. K. Stezna čahura STEZNE ČAHURE OKOLIŠ Radni alat Dremel za višefunkcijski alat dolazi s različitim dimenzijama drška. Stezne čahure u četiri veličine primaju drške ZBRINJAVANJE različitih veličina. Dimenzija stezne čahure može se prepoznati Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki...
  • Página 96: Prvi Koraci

    Postavke za približne revolucije da vaš višefunkcijski alat najbolje obavi posao svojom brzinom, Postavka prekidača Raspon brzine u kombinaciji s ispravnim radnim alatima i priborom Dremel. Ako 5.000 okr/min je moguće, za vrijeme uporabe ne pritišćite na alat. Umjesto toga 10.000 okr/min polako spustite rotirajući radni alat na radnu površinu u točki gdje...
  • Página 97: Превод Оригиналног Упутства

    četkom je 15.000 okr/min kako ne bi došlo do oštećenja KONTAKT DREMEL četke i vašeg materijala. • Drvo treba rezati pri visokim brzinama. Za daljnje informacije o asortimanu tvrtke Dremel, podršci i • Željezo ili čelik treba rezati pri visokim brzinama. telefonskoj službi, posjetite www.dremel.com. •...
  • Página 98 e. кад радите са снажним алат вани, користите продужни које нису упознате са њим или овим упутством. Снажни кабл прикладан за спољну употребу. Употреба кабла алати су опасни у рукама корисника који нису обучени. e. Оджавајте снажне алате. Проверите да ли су спојни прикладног...
  • Página 99 d. спољни пречник и дебљина вашег прибора морају n. Немојте руковати снажним алатом у близини запаљивих да буду у оквиру капацитета вашег снажног алата. материјала. Искре би могле да запале те материјале. o. Немојте користити прибор који захтева течна расхладна Неисправно...
  • Página 100 Нарочито будите опрезни кад вршите зарезивање у већ сИгУрНОсНа УПЗОреЊа сПецИФИЧНа За постојеће зидове или у нека друга непргледна подручја. БрУшеЊе И аБраЗИВНО сеЧеЊе Плоче за зарезивање могу да пресеку цеви за гас или a. користите само оне типове брусних плоча које су воду, електричне...
  • Página 101 његовој употреби. алат долази са различитим димензијама основе. Четири величине стезне чауре су доступне за прилагођавање користите само Dremel алат који је тестиран и који је високо различитих величина основе. Величина стезне чауре продуктиван. препознаје се по прстену на полеђини стезне чауре.
  • Página 102 како бисте видели понашање алата при великим брзинама. Имајте на уму да ваш мултифункционални алат најбоље ради Брзина ротационог алата контролише се подешавањем овог при дозвољеној брзини, у комбинацији са исправним Dremel бирача на кућишту. слИка 12 прибором и додацима. Немојте притискати алат за време...
  • Página 103: Preklad Pôvodných Pokynov

    Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia За више информација о асортиману предузећа Dremel, подршци и телефонској линији, посетите www.dremel.com. vo vlhkom prostredí, použite prerušovač uzemňovacieho obvodu. Používanie prerušovača uzemňovacieho obvodu Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Холандија znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Página 104 Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ rezacie nástroje s ostrými rezacími okrajmi majú menšiu a. Počas manipulácie s elektrickým nástrojom buďte pozorní, tendenciu sa zaseknúť a možno ich jednoducho ovládať. sústreďte sa na obrábaný predmet a používajte zdravý g.
  • Página 105 presne nepasujú na brúsne vreteno ručného elektrického a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobiť náradia, sa otáčajú nerovnomerne a intenzívne vibrujú, čo vznik nebezpečného zásahu elektrickým prúdom. môže mať za následok stratu kontroly nad náradím. n. Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v blízkosti Nepoužívajte žiadne poškodené...
  • Página 106: Životné Prostredie

    VŠEOBECNÉ objekty, čo môže spôsobiť spätný ráz. Prístroj Dremel je vysokokvalitný a presný prístroj, ktorý je možné používať na vykonávanie detailných a zložitých úloh. Široká ponuka BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE ČISTENIE príslušenstva Dremel umožňuje veľký rozsah činností. Patria medzi DRôTENOU KEFOU...
  • Página 107 G. Upínací kľúč príslušenstva uchytené upínaním. H. Hriadeľ POZNÁMKA: Prečítajte si pokyny dodané s príslušenstvom Veko krytu Dremel, aby ste sa dozvedeli ďalšie informácie o jeho použití. J. Upínacie matice K. Upínanie Používajte iba testované príslušenstvo Dremel s vysokým výkonom. UPÍNANIE VYVÁŽENIE PRÍSLUŠENSTVA...
  • Página 108 Prístroj je vybavený ovládačom rýchlosti. Rýchlosť môžete pri vážne nebezpečenstvo. Odporúčame vykonávať akýkoľvek servis práci nastaviť na určitú hodnotu alebo rozmedzie hodnôt. prístroja v servisnom centre Dremel. Aby ste predišli zraneniu spôsobenému neočakávaným spustením alebo úrazom elektrickým Rýchlosť sa nastavuje ovládačom v kryte prístroja. OBRÁZOK 12 prúdom, vždy vyberte zástrčku zo zásuvky pred vykonávaním...
  • Página 109: Переклад Головних Інструкцій

    Використання автоматичного вимикача з функцією захисту Dremel nájdete na webovej adrese www.dremel.com. у разі течі на землю зменшує ризик електричного шоку. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandsko ОсОБИсТИй ЗаХИсТ a. Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, ПереклаД...
  • Página 110 іНсТрУкціЇ З БеЗПекИ ЗагальНі ексПлУаТаціЯ Та ДОглЯД За елекТрОіНсТрУМеНТОМ ДлЯ ОПерацій шліФУВаННЯ, ПОлірУВаННЯ ПіскОМ, a. Не застосовуйте силу до електроінструменту. ОЧИЩеННЯ ДрОТОВИМИ ЩіТкаМИ, Використовуйте електроінструмент, який відповідає Вашим потребам. Правильний електроінструмент виконає роботу ПОлірУВаННЯ аБО аБраЗИВНОгО краще та безпечніше, згідно своєму призначенню. ріЗаННЯ.
  • Página 111 h. сторонні особи повинні знаходитися на безпечній відстані абразивні круги можуть зламатися в цих умовах. Віддача є від робочого місця. Будь-хто, хто заходить на робочу результатом зловживання потужністю інструменту та / або ділянку, повинен використовувати особисті засоби захисту. неправильних процедур або умов експлуатації, її можна Частини...
  • Página 112: Технічні Характеристики

    дроти, застосовуючи надмірне навантаження на щітку. складних операцій. широкий асортимент приладдя та додаткового Дротові голки можуть легко проникати через легкий одяг та обладнання Dremel дозволяє виконувати широкий спектр завдань. / або шкіру. сюди відносяться такі завдання, як полірування піском, різьба, b.
  • Página 113: Заміна Приладдя

    кнопку, обертайте вал рукою, доки він не зчепиться з разом з відповідним приладдям та допоміжним обладнанням фіксатором вала. Не застосовуйте кнопку блокування валу, Dremel, виконуючи роботу для Вас. Не тисніть на інструмент під доки універсальний інструмент працює. час роботи, якщо можливо. Замість цього, опустіть приладдя, 2.
  • Página 114: Технічне Обслуговування

    внутрішньої проводки і елементів, що може призвести до Налаштування Діапазон швидкості серйозної небезпеки. Ми рекомендуємо обслуговувати увесь перемикача інструмент у центрі обслуговування Dremel. Щоб уникнути 5 000 об/хв травми від несподіваного запуску або електричного шоку, 10 000 об/хв завжди виймайте штепсель з розетки перед виконанням...
  • Página 115 У разі виникнення рекламацій, відішліть нерозібраний інструмент або зарядний пристрій та документи, що підтверджують купівлю, Вашому дилеру. кОНТакТНі ДаНі DREMEL Більш детальну інформацію про асортимент продукції Dremel, підтримку та гарячу лінію можна знайти на сайті www.dremel.com. Dremel Європа, поштова скринька 3267, 4800 DG Бреда, Нідерланди...
  • Página 117 Dremel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610Z02338 04/2011 All Rights Reserved...

Tabla de contenido