Ελληνικά
4. Τοποθέτηση των μαξιλαριών για τα μάγουλα
Βεβαιωθείτε ότι τα άγκιστρα Α και Β είναι σε μία
πρότυπη θέση ή σε μια θέση κούρσας και ότι το
άγκιστρο C είναι σε μια θέση που φαίνεται στην
Εικόνα 14 πριν εξοπλιστείτε με μαξιλαράκια για τα
μάγουλα για το κράνος.
Προσδιορίστε ένα δεξί μαξιλαράκι και ένα αριστερό
μαξιλαράκι. Εισαγάγετε μια σχισμή (β) μιας βάσης
πίσω τμήματος στην προεξοχή ενός μπράτσου
πλαϊνού μαξιλαριού (Β) όπως στην Εικόνα 15. Στη
συνέχεια, πηγαίνετε στο μπροστινό μέρος και
εισαγάγετε τη σχισμή (α) μιας βάσης σε ένα
μπράτσο πλαϊνού μαξιλαριού (A) όπως στην Εικόνα
16. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει βαθιά μια
βάση. Μόλις τοποθετήσετε τη βάση, περάστε το
υποσιάγωνο μέσα από το κοίλωμα στο μαξιλαράκι
για τα μάγουλα (Εικόνα 17). Κλείστε τα κουμπιά με
τη σειρά από το ❶ μέχρι το ❸, πιέζοντάς τα δυνατά
από την πλευρά του μαξιλαριού, μέχρι να
ασφαλίσουν στη θέση τους. Τέλος, πιέστε τη γωνία
(Α) του μαξιλαριού όπως φαίνεται στην Εικόνα 18
και εφαρμόστε τη βάση του μαξιλαριού για τα
μάγουλα σταθερά στην προεξοχή του μαξιλαριού
για τα μάγουλα. Τοποθετήστε το άλλο μαξιλαράκι
για τα μάγουλα με τον ίδιο τρόπο.
P o l s k i
4. Wkładanie wkładek policzkowych
Przed zamocowaniem wkładek policzkowych w
kasku dopilnuj, aby zaczepy A i B znajdowały
się wszystkie w położeniu standardowym lub
położeniu wyścigowym, a zaczep C znajdował
się w położeniu przedstawionym na rysunku 14.
Zidentyfikuj prawą wkładkę i lewą wkładkę.
Włóż rowek (b) w tylnej części płytki w
zgrubienie uchwytu wkładki policzkowej (B)
zgodnie z rysunkiem 15. Następnie, z przodu
kasku, włóż rowek (a) płytki w uchwyt wkładki
policzkowej (A) zgodnie z rysunkiem 16.
Koniecznie włóż płytkę głęboko. Po włożeniu
płytki przeprowadź pasek na podbródek przez
pustą część wkładki policzkowej (rysunek 17).
Zamknij zatrzaski w kolejności od ❶ do ❸,
mocno naciskając główki zatrzasków od strony
wkładki tak, aby usłyszeć odgłos kliknięcia i
zatrzaśnięcia w pozycji zamkniętej. Na koniec
naciśnij róg (A) wkładki w sposób pokazany na
rysunku 18 i dobrze zamocuj płytkę wkładki
policzkowej w zgrubieniu podstawy do wkładek
policzkowych. Włóż drugą wkładkę policzkową
w ten sam sposób.
115
14
Κανονική θέση
Położenie standardowe
A
A
B
C
B
Θέση για αγωνιστική χρήση
Położenie wyścigowe
A
B
C
Κουμπί
Zatrzask
15
Μπράτσο πλαϊνού μαξιλαριού (B)
Uchwyt wkładki
policzkowej (B)
(b)
Προεξοχή
Zgrubienie
Βάση
Płytka
16
Μπράτσο πλαϊνού μαξιλαριού (A)
Uchwyt wkładki
policzkowej (A)
(a)
Βάση
Płytka
Μπροστά
Κουμπί
Przód
Zatrzask
❸
❶
❷
Βάση μαξιλαριού
για τα μάγουλα
Podstawa
Πίσω
do wkładek
Tył
policzkowych
(A)
Ελληνικά
Θέση για αγωνιστική χρήση
Όταν οι θέσεις των κουμπιών Α και Β στην
πίσω πλευρά του μαξιλαριού για τα μάγουλα
αλλάζουν από την κανονική θέση στη θέση
για αγωνιστική χρήση, η γωνία του κράνους
αλλάζει όταν οδηγείτε σε θέση με κλίση προς
τα εμπρός, έτσι ώστε το ανώτερο οπτικό
πεδίο να μπορεί να αυξηθεί.
*Ρυθμίστε τα κουμπιά A και B στην ίδια θέση και
για την άλλη πλευρά.
*Μη μετακινήσετε το κουμπί C από τη θέση που
φαίνεται στην εικόνα.
Μαξιλαράκι για τα μάγουλα
ΤΥΠΟΥ Ρ (δεξιά)
Wkładka policzkowa TYPU P
(prawa)
Κουμπί
Zatrzask
C
17
18
P o l s k i
Położenie wyścigowe
W przypadku zmiany położenia zatrzasków A i B
na tylnej stronie wkładki policzkowej z położenia
standardowego do położenia wyścigowego, kąt
nachylenia kasku zmienia się podczas jazdy w
pozycji pochylonej naprzód, co pozwala na
zwiększenie górnego pola widzenia.
*Przestaw zatrzaski A i B w te same położenia
również po drugiej stronie.
*Nie
przestawiaj
przedstawionego na rysunku.
Κανονική θέση /Położenie standardowe
A
B
A
Θέση για αγωνιστική χρήση/ Położenie wyścigowe
B
A
B
zatrzasku
C
z
położenia
C
116