CAME CAT Serie Manual De Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para CAT Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

SELEZIONI
SELEZIONI
SELEZIONI
SELEZIONI
SELEZIONI FUNZIONI
FUNZIONI
FUNZIONI
FUNZIONI
FUNZIONI
DIP
DIP
DIP- - - - - SWIT
DIP
DIP
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
1
2
3
4
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
Prima di attivare l'impianto verificare l'esatta selezione delle
Prima di attivare l'impianto verificare l'esatta selezione delle
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
Prima di attivare l'impianto verificare l'esatta selezione delle
Prima di attivare l'impianto verificare l'esatta selezione delle
Prima di attivare l'impianto verificare l'esatta selezione delle
funzioni sul dip-switch.
funzioni sul dip-switch.
funzioni sul dip-switch.
funzioni sul dip-switch.
funzioni sul dip-switch.
WARNING:
Before operating the system, ensure that the dip-switch is
correctly set for the desired functions.
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
Avant d'activer l'istallation, controler la selection exacte des
Avant d'activer l'istallation, controler la selection exacte des
Avant d'activer l'istallation, controler la selection exacte des
Avant d'activer l'istallation, controler la selection exacte des
Avant d'activer l'istallation, controler la selection exacte des
fonctions sur le dip-switch.
fonctions sur le dip-switch.
fonctions sur le dip-switch.
fonctions sur le dip-switch.
fonctions sur le dip-switch.
ACHTUNG:
Vor inbetriebnahme der anlage die richtige wahl der dip-switch
funktionen uberprufen.
CUIDADO:
CUIDADO:
Antes de poner en funcionamiento la instalacion, es necesario
Antes de poner en funcionamiento la instalacion, es necesario
CUIDADO:
CUIDADO:
CUIDADO:
Antes de poner en funcionamiento la instalacion, es necesario
Antes de poner en funcionamiento la instalacion, es necesario
Antes de poner en funcionamiento la instalacion, es necesario
comprobar la seleccion de las funciones en el dip-switch.
comprobar la seleccion de las funciones en el dip-switch.
comprobar la seleccion de las funciones en el dip-switch.
comprobar la seleccion de las funciones en el dip-switch.
comprobar la seleccion de las funciones en el dip-switch.
GB
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
Immediate closure function enabled
(2-C5) N.B.
N.B.
N.B.
N.B.
N.B. in this case, make sure that the automatic closing
function has been disabled 3OFF
Obstacle detection device (motor of limit position) enabled;
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
Automatic closure function enabled; N.B.
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
that the immediate closure function has been disabled 1ON
4 OFF
4 OFF
Re-open during closing enabled;
4 OFF
4 OFF
4 OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF "Open only" operation enabled;
receiver)
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON "Open-close-reverse" operation enabled;
radio receiver)
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
Flashing light before opening and closing cycles enabled;
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
Automatic function enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
8 OFF
8 OFF
8 OFF
"Present man" function enabled;
8 OFF
8 OFF
9 ON
9 ON
9 ON
9 ON
9 ON
Not used
10 OFF
10 OFF
10 OFF
10 OFF
10 OFF
Total stop enabled;
enabled; connect safety device (1-2)
enabled;
enabled;
enabled;
D
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
Funktion zum sofortigen Schließen zugeschaltet
Schutzvorrichtung einschalten (2-C5) Anmerkung
prüfen, ob die Schliessautomatik abgeschaltet 3OFF
Funksteuerung Hindernisaufnahme (bei dem Motor am
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
Endanschlag) zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
Funksteuerung Schließautomatik zugeschaltet; Anmerkung
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
diesem Fall prüfen, ob die sofortigen Schließen abgeschaltet
1ON
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
Wiederöffnen beim Schließen zugeschaltet;
einschalten (2-C1)
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF Funksteuerung "nur Öffnen" zugeschaltet;
5ON-6OFF
5ON-6OFF
Funkempfänger)
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON Funksteuerung
Öffnen
"
(mit Steck-Funkempfänger)
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
Funksteuerung Vorblinker beim Öffnen und Schließen
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
Automatische Funktion zugeschaltet;
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
Bedienung vom "Steuerpult" zugeschaltet
9 ON
9 ON
9 ON
nicht in Gebrauch
9 ON
9 ON
10 OFF
10 OFF
zugeschaltet;
zugeschaltet;
10 OFF
10 OFF
10 OFF
Total-Stop zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet; Sicherheitsvorrichtung einschalten (1-2)
All manuals and user guides at all-guides.com
- - - - -
- - - - -
SELECTION OF FUNCTIONS
SÉLECTION
SÉLECTION
SÉLECTION
SÉLECTION
SÉLECTION FONCTIONS
SWIT
SWIT
CH
CH
SWIT
SWITCH
CH
CH
5
6
7
8
9
10
enabled; connect safety device
enabled
enabled
enabled
enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled; N.B.
enabled; N.B.
enabled; N.B.
enabled; N.B. in this case, make sure
enabled;
enabled;
enabled;
enabled; connect safety device (2-C1)
enabled;
enabled;
enabled;
enabled; (actuated by plug-in radio
enabled;
enabled;
enabled; (actuated by plug-in
enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
enabled;
zugeschaltet
zugeschaltet;
zugeschaltet
zugeschaltet
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung: in diesem Fall
zugeschaltet; Anmerkung
zugeschaltet; Anmerkung
zugeschaltet; Anmerkung: in
zugeschaltet; Anmerkung
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet; Schutzvorrichtung
zugeschaltet; (mit Steck-
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
Umschalten
Schließen
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
-
-
"
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet;
zugeschaltet
zugeschaltet
zugeschaltet
zugeschaltet
ZL35-C
ZL35-C
ZL35-C
ZL35-C
ZL35-C
- - - - -
FONCTIONS
FONCTIONS
FONCTIONS
FONCTIONS
FUNKTIONSWAHL
I
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
Funzione di chiusura immediata attivata
sicurezza (2-C5) N.B.
chiusura automatica sia disattivata 3OFF
Rilevazione ostacolo (con motore a finecorsa) attivato;
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
Funzione di chiusura automatica attivato; N.B.
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
3 ON
accertarsi che la funzione di chiusura immediata sia disattivata
1ON
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
Riapertura in fase di chiusura attivato;
di sicurezza (2-C1)
5ON-6OFF
5ON-6OFF Funzionamento comando radio "solo apre" attivato
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
ricevitore ad innesto)
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON Funzionamento comando radio "apre-chiude-inversione"
attivato;
attivato; (con ricevitore ad innesto)
attivato;
attivato;
attivato;
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
7 ON
Prelampeggio in apertura e chiusura attivato;
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
Funzionamento automatico attivato;
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
Funzionamento a "uomo presente" attivato;
9 ON
9 ON
9 ON
9 ON
9 ON
Non utilizzato
10 OFF
10 OFF
10 OFF
10 OFF
10 OFF
Stop totale attivato;
attivato; inserire dispositivo di sicurezza (1-2)
attivato;
attivato;
attivato;
F
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
Fonction de fermeture immédiate sélectionnée
dispositif de sécurité (2-C5)) N.B.
fonction de fermeture automatique ne soit pas sélectionnèe 3OFF
Dispositif de détection de présence (moteur en fin de course)
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
sélectionnée
sélectionnée
sélectionnée;
sélectionnée
sélectionnée
3 ON
3 ON
3 ON
Fonction de fermeture automatique sélectionnée
3 ON
3 ON
cas, s'assurer que la fonction de fermeture immédiate ne soit pas
sélectionnèe 1ON
Réouverture dans la phase de fermeture sélectionnée;
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
dispositif de sécurité (2-C1)
5ON-6OFF Fonctionnement commande radio "seulement ouvre"
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée; (avec récepteur radio enfichables)
sélectionnée;
sélectionnée;
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON Fonctionnement commande radio "ouvre-ferme-inversion"
5OFF-6ON
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée; (avec récepteur radio enfichables)
7 ON
7 ON
7 ON
Pré-clignotement en ouverture et en fermeture sélectionnée;
7 ON
7 ON
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
Fonctionnement automatique sélectionnée;
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
Fonctionnement "contact mantenu" sélectionée;
9 ON
9 ON
9 ON
Non utilisé
9 ON
9 ON
10 OFF
10 OFF
sélectionée;
sélectionée;
10 OFF
10 OFF
10 OFF
Stop total sélectionée;
sélectionée; brancher le dispositif de sécurité (1-2)
sélectionée;
E
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
1 OFF
Función de cierre inmediato activado
dispositivo de seguridad en (2-C5) NOTA:
cerciorarse de que la función para el cierre automático està
desactivada 3 OFF
detección del obstàculo (con el motor en el final de recorrido)
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
2 OFF
activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
3 ON
3 ON
3 ON
Función de cierre automático activado; NOTA:
3 ON
3 ON
cerciorarse de que la función para el cierre inmediato està
desactivada 1 ON
Reapertura en la fase de cierre activado;
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
4 OFF
dispositivo de seguridad en (2-C1)
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF
5ON-6OFF Funcionamiento comando radio para "sólo apertura" activado;
(con receptor a encastre)
5OFF-6ON
5OFF-6ON
5OFF-6ON Funcionamiento comando radio para "apertura-cierre-inversión"
5OFF-6ON
5OFF-6ON
activado
activado; (con receptor a encastre)
activado
activado
activado
7 ON
7 ON
7 ON
Preintermitencia en la fase de apertura y cierre activado;
7 ON
7 ON
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
8 ON
Funcionamiento automático activado;
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
8 OFF
Funciónamiento "hombre presente" activado;
9 ON
9 ON
9 ON
Non utilizado
9 ON
9 ON
10 OFF
10 OFF
activado;
activado;
10 OFF
10 OFF
10 OFF
Stop total activado;
activado;
activado; iintroducir dispositivo de seguridad en (1-2)
- 14 -
- - - - -
SELECCIÓN DE
SELECCIÓN
SELECCIÓN
SELECCIÓN
SELECCIÓN
DE
DE LAS
DE
DE
LAS FUNCIONES
LAS
LAS
LAS
FUNCIONES
FUNCIONES
FUNCIONES
FUNCIONES
attivata
attivata
attivata
attivata; inserire dispositivo di
N.B. in questo caso accertarsi che la funzione di
N.B.
N.B.
N.B.
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato; N.B. in questo caso
attivato; N.B.
attivato; N.B.
attivato; N.B.
attivato;
attivato;
attivato; inserire dispositivo
attivato;
attivato
attivato (con
attivato
attivato
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
attivato;
sélectionnée
sélectionnée
sélectionnée
sélectionnée; brancher le
N.B.
N.B. dans ce cas, s'assurer que la
N.B.
N.B.
sélectionnée
sélectionnée; N.B.
sélectionnée
sélectionnée
N.B.
N.B.
N.B.
N.B. dans ce
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée; brancher le
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionnée;
sélectionée;
sélectionée;
sélectionée;
sélectionée;
activado; introducir
activado
activado
activado
NOTA:
NOTA:
NOTA:
NOTA: en este caso,
activado; NOTA:
activado; NOTA: en este caso,
activado; NOTA:
activado; NOTA:
activado;
activado;
activado;
activado; introducir
activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
activado;
activado;

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cat-24

Tabla de contenido