CAME CAT Serie Manual De Instrucciones página 17

Ocultar thumbs Ver también para CAT Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

COLLEGAMENTO PER 2 MOTORI ABBINATI CON COMANDO UNICO
COLLEGAMENTO PER 2 MOTORI ABBINATI CON COMANDO UNICO / CONNECTIONS FOR 2 COMBINED MOTORS CONTROLLED TOGETHER
COLLEGAMENTO PER 2 MOTORI ABBINATI CON COMANDO UNICO
COLLEGAMENTO PER 2 MOTORI ABBINATI CON COMANDO UNICO
COLLEGAMENTO PER 2 MOTORI ABBINATI CON COMANDO UNICO
CONNEXIONS POUR 2 MOTEURS ACCOUPLÉS AVEC COMMANDE INIQUE / ANSCHLUSS FÜR 2 PARALLELGESCHALTETE MOTOREN MIT
CONNEXIONS POUR 2 MOTEURS ACCOUPLÉS AVEC COMMANDE INIQUE
CONNEXIONS POUR 2 MOTEURS ACCOUPLÉS AVEC COMMANDE INIQUE
CONNEXIONS POUR 2 MOTEURS ACCOUPLÉS AVEC COMMANDE INIQUE
CONNEXIONS POUR 2 MOTEURS ACCOUPLÉS AVEC COMMANDE INIQUE
GEMEINSAMER STEUERUNG / CONEXION PARA 2 MOTORES ACOPLADOS CON MANDO UNICO
Morsettiera motore A - Motore «pilota»
Morsettiera motore A - Motore «pilota»
Morsettiera motore A - Motore «pilota»
Morsettiera motore A - Motore «pilota»
Morsettiera motore A - Motore «pilota»
Motor A terminal block - «pilot» motor
Plaque à bornes du moteur A - Moteur «pilote»
Plaque à bornes du moteur A - Moteur «pilote»
Plaque à bornes du moteur A - Moteur «pilote»
Plaque à bornes du moteur A - Moteur «pilote»
Plaque à bornes du moteur A - Moteur «pilote»
Klemmbrett Motor A - Steuerungsmotor
Cuadro de bornes motor A - Motor «piloto»
Cuadro de bornes motor A - Motor «piloto»
Cuadro de bornes motor A - Motor «piloto»
Cuadro de bornes motor A - Motor «piloto»
Cuadro de bornes motor A - Motor «piloto»
1) Stabilire tra A e B il motore "pilota" . P
1) Stabilire tra A e B il motore "pilota" . P
1) Stabilire tra A e B il motore "pilota" . P
1) Stabilire tra A e B il motore "pilota" . Per "pilota" s' i ntende il motore che comanda ambedue le barriere (passaggio carraio)
1) Stabilire tra A e B il motore "pilota" . P
2) Eseguire sulla morsettiera A i collegamenti come a pag
2) Eseguire sulla morsettiera A i collegamenti come a pag
2) Eseguire sulla morsettiera A i collegamenti come a pag. 15-16.
2) Eseguire sulla morsettiera A i collegamenti come a pag
2) Eseguire sulla morsettiera A i collegamenti come a pag
3) Eseguire sulle morsettiere A
3) Eseguire sulle morsettiere A
3) Eseguire sulle morsettiere A-B i collegamenti come in figura (per passaggio carraio). P
3) Eseguire sulle morsettiere A
3) Eseguire sulle morsettiere A
-B i collegamenti come in figura (per passaggio carraio). P
-B i collegamenti come in figura (per passaggio carraio). Per il comando della barriera B (passaggio pedonale),
-B i collegamenti come in figura (per passaggio carraio). P
-B i collegamenti come in figura (per passaggio carraio). P
inserire i diodi e collegare separatamente i dispositivi di comando sulla relativa morsettiera.
inserire i diodi e collegare separatamente i dispositivi di comando sulla relativa morsettiera.
inserire i diodi e collegare separatamente i dispositivi di comando sulla relativa morsettiera.
inserire i diodi e collegare separatamente i dispositivi di comando sulla relativa morsettiera.
inserire i diodi e collegare separatamente i dispositivi di comando sulla relativa morsettiera.
4) Per la funzione di comando simultaneo collegare i morsetti H-H e il diodo come indicato e accertarsi che la chiusura automatica sia attivata
4) P
4) P
4) P
4) P
er la funzione di comando simultaneo collegare i morsetti H-H e il diodo come indicato e accertarsi che la chiusura automatica sia attivata
er la funzione di comando simultaneo collegare i morsetti H-H e il diodo come indicato e accertarsi che la chiusura automatica sia attivata
er la funzione di comando simultaneo collegare i morsetti H-H e il diodo come indicato e accertarsi che la chiusura automatica sia attivata
er la funzione di comando simultaneo collegare i morsetti H-H e il diodo come indicato e accertarsi che la chiusura automatica sia attivata
nel motore "pilota" A e disattivata nel motore B
nel motore "pilota" A e disattivata nel motore B. . . . .
nel motore "pilota" A e disattivata nel motore B
nel motore "pilota" A e disattivata nel motore B
nel motore "pilota" A e disattivata nel motore B
1) Select the "pilot " motor ( Aor B). The pilot motor is the motor which controls both barriers (vehicle barrier).
2) Wire up terminal block A as shown in pag 15-16. . . . .
3) Wire up terminal blocks A and B as shown in the figure (for vehicle barrier).In order devices separately to the corrisponding terminal block.
4) To obtain the simultaneous control, connect terminal H-H and the diode as indicated.Also, make sure that the automatic closing function
is enabed on "pilot" motor A and disabled on motor B.
1) Choisir le moteur "pilote" en optant pour A ou B .Le moteur "pilote" est celui qui commande les deux barrières (passage pour vehicules).
1) Choisir le moteur "pilote" en optant pour A ou B .L
1) Choisir le moteur "pilote" en optant pour A ou B .L
1) Choisir le moteur "pilote" en optant pour A ou B .L
1) Choisir le moteur "pilote" en optant pour A ou B .L
2) Effectuer les connexions sur la plaque à bornes A de la manière indiquée sur pag
2) Effectuer les connexions sur la plaque à bornes A de la manière indiquée sur pag
2) Effectuer les connexions sur la plaque à bornes A de la manière indiquée sur pag
2) Effectuer les connexions sur la plaque à bornes A de la manière indiquée sur pag. 15-16.
2) Effectuer les connexions sur la plaque à bornes A de la manière indiquée sur pag
3) Effectuer les connexions sur les plaques à bornes A et B de la manière indiquée sur la fig
3) Effectuer les connexions sur les plaques à bornes A et B de la manière indiquée sur la fig
3) Effectuer les connexions sur les plaques à bornes A et B de la manière indiquée sur la fig. è (pour passage pour vehicules).P
3) Effectuer les connexions sur les plaques à bornes A et B de la manière indiquée sur la fig
3) Effectuer les connexions sur les plaques à bornes A et B de la manière indiquée sur la fig
de la barrière B (passage pour pietons), introduire les diodes et brancher sèparement les dispositif de commande sur la plaque à bornes
de la barrière B (passage pour pietons), introduire les diodes et brancher sèparement les dispositif de commande sur la plaque à bornes
de la barrière B (passage pour pietons), introduire les diodes et brancher sèparement les dispositif de commande sur la plaque à bornes
de la barrière B (passage pour pietons), introduire les diodes et brancher sèparement les dispositif de commande sur la plaque à bornes
de la barrière B (passage pour pietons), introduire les diodes et brancher sèparement les dispositif de commande sur la plaque à bornes
correspondante.
correspondante.
correspondante.
correspondante.
correspondante.
4) P
4) P
4) Pour la fonction de commande simultanée ,connecter les bornes H-H et la diode de la manière indiquée et s' assurer que la fermeture
4) P
4) P
our la fonction de commande simultanée ,connecter les bornes H-H et la diode de la manière indiquée et s' assurer que la fermeture
our la fonction de commande simultanée ,connecter les bornes H-H et la diode de la manière indiquée et s' assurer que la fermeture
our la fonction de commande simultanée ,connecter les bornes H-H et la diode de la manière indiquée et s' assurer que la fermeture
our la fonction de commande simultanée ,connecter les bornes H-H et la diode de la manière indiquée et s' assurer que la fermeture
automatique soit sélectionné sur le moteur "pilote" A et non sélectionné sur le moteur B. . . . .
automatique soit sélectionné sur le moteur "pilote" A et non sélectionné sur le moteur B
automatique soit sélectionné sur le moteur "pilote" A et non sélectionné sur le moteur B
automatique soit sélectionné sur le moteur "pilote" A et non sélectionné sur le moteur B
automatique soit sélectionné sur le moteur "pilote" A et non sélectionné sur le moteur B
1) Zwischen A und B den Steuermotor festigen.Als Steuermotor gilt der Motor der beide Schranken ansteuert (Wagendurchfahrt)
2) Anschlüsse an den Klemmenleiste A gemäß pag 15-16 ausführen .
3) Anschlüsse an der Klemmenleisten Aund B gemäß Abb. ausführen (Wagendurchfahrt) Zur Steuerung der Schranke B (Fußgangerdurchgang)
die Dioden einsetzen und die Steuervorrichtungen gesondert an der entsprechenden Klemmenleiste anschließen
4) ur gleichzeitigen Steuerung der Schranken die Klemmen H-H und die Diode wie angegeben anschließen ;sicherstellen,daß die
Schließautomatik am Haupt-Antriebsmotor "A" zugeschaltet und am Antriebsmotor "B" abgeschaltet ist.
1) Colocar entre A y B el motor "piloto".P
1) Colocar entre A y B el motor "piloto".Por "piloto" se entiende el motor que manda las dos barreras (pasaje para vehiculos).
1) Colocar entre A y B el motor "piloto".P
1) Colocar entre A y B el motor "piloto".P
1) Colocar entre A y B el motor "piloto".P
2)R
2)R
ealizar las conexiones segun pag 15-16 en la barra de terminales A .
ealizar las conexiones segun pag 15-16 en la barra de terminales A .
2)Realizar las conexiones segun pag 15-16 en la barra de terminales A .
2)R
2)R
ealizar las conexiones segun pag 15-16 en la barra de terminales A .
ealizar las conexiones segun pag 15-16 en la barra de terminales A .
3)R
3)R
ealizar las conexiones segun la fig
ealizar las conexiones segun la fig
3)R
3)Realizar las conexiones segun la fig
3)R
ealizar las conexiones segun la fig
ealizar las conexiones segun la fig. (pasaje para vehiculos) en la barra de terminales A y B
inserir los diodos y conectar por separado los dispositivos de mando en la barra de terminales relativa.
inserir los diodos y conectar por separado los dispositivos de mando en la barra de terminales relativa.
inserir los diodos y conectar por separado los dispositivos de mando en la barra de terminales relativa.
inserir los diodos y conectar por separado los dispositivos de mando en la barra de terminales relativa.
inserir los diodos y conectar por separado los dispositivos de mando en la barra de terminales relativa.
4)P
4)P
4)Para la función con mando simultáneo, conectar los bornes H-H y el diodo segun lo indicado y combrobar que el cierre está activado en el
4)P
4)P
ara la función con mando simultáneo, conectar los bornes H-H y el diodo segun lo indicado y combrobar que el cierre está activado en el
ara la función con mando simultáneo, conectar los bornes H-H y el diodo segun lo indicado y combrobar que el cierre está activado en el
ara la función con mando simultáneo, conectar los bornes H-H y el diodo segun lo indicado y combrobar que el cierre está activado en el
ara la función con mando simultáneo, conectar los bornes H-H y el diodo segun lo indicado y combrobar que el cierre está activado en el
motor "piloto" A y desactivado en el motor B. . . . .
motor "piloto" A y desactivado en el motor B
motor "piloto" A y desactivado en el motor B
motor "piloto" A y desactivado en el motor B
motor "piloto" A y desactivado en el motor B
All manuals and user guides at all-guides.com
CONEXION PARA 2 MOTORES ACOPLADOS CON MANDO UNICO
CONEXION PARA 2 MOTORES ACOPLADOS CON MANDO UNICO
CONEXION PARA 2 MOTORES ACOPLADOS CON MANDO UNICO
CONEXION PARA 2 MOTORES ACOPLADOS CON MANDO UNICO
er "pilota" s' i ntende il motore che comanda ambedue le barriere (passaggio carraio)
er "pilota" s' i ntende il motore che comanda ambedue le barriere (passaggio carraio)
er "pilota" s' i ntende il motore che comanda ambedue le barriere (passaggio carraio)
er "pilota" s' i ntende il motore che comanda ambedue le barriere (passaggio carraio)
. 15-16.
. 15-16.
. 15-16.
. 15-16.
e moteur "pilote" est celui qui commande les deux barrières (passage pour vehicules).
e moteur "pilote" est celui qui commande les deux barrières (passage pour vehicules).
e moteur "pilote" est celui qui commande les deux barrières (passage pour vehicules).
e moteur "pilote" est celui qui commande les deux barrières (passage pour vehicules).
or "piloto" se entiende el motor que manda las dos barreras (pasaje para vehiculos).
or "piloto" se entiende el motor que manda las dos barreras (pasaje para vehiculos).
or "piloto" se entiende el motor que manda las dos barreras (pasaje para vehiculos).
or "piloto" se entiende el motor que manda las dos barreras (pasaje para vehiculos).
. (pasaje para vehiculos) en la barra de terminales A y B
. (pasaje para vehiculos) en la barra de terminales A y B
. (pasaje para vehiculos) en la barra de terminales A y B.P .P .P .P .Para el mando de la barrera B (paso peatonal)
. (pasaje para vehiculos) en la barra de terminales A y B
Morsettiera motore B
Morsettiera motore B
Morsettiera motore B
Morsettiera motore B
Morsettiera motore B
Motor B terminal block
Plaque à bornes du moteur B
Plaque à bornes du moteur B
Plaque à bornes du moteur B
Plaque à bornes du moteur B
Plaque à bornes du moteur B
Klemmbrett Motor B
Cuadro de bornes motor B
Cuadro de bornes motor B
Cuadro de bornes motor B
Cuadro de bornes motor B
Cuadro de bornes motor B
er il comando della barriera B (passaggio pedonale),
er il comando della barriera B (passaggio pedonale),
er il comando della barriera B (passaggio pedonale),
er il comando della barriera B (passaggio pedonale),
. 15-16.
. 15-16.
. 15-16.
. 15-16.
. è (pour passage pour vehicules).P
. è (pour passage pour vehicules).P
. è (pour passage pour vehicules).P
. è (pour passage pour vehicules).Pour la commande
ara el mando de la barrera B (paso peatonal)
ara el mando de la barrera B (paso peatonal)
ara el mando de la barrera B (paso peatonal)
ara el mando de la barrera B (paso peatonal)
- 17 -
our la commande
our la commande
our la commande
our la commande

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cat-24

Tabla de contenido