Beckman Coulter Addendum IMMAGE 800 Instrucciones De Uso página 216

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 176
• Verifique se o status do instrumento está como Standby (Em espera) ao adicionar ou trocar
reagentes, tampões, diluentes ou segmentos de diluição. O status do instrumento tem de ser
Standby (Em espera) ou "Pausing-OK to load samples" (Em pausa — OK para carregar amostras)
ao adicionar ou remover amostras. Mantenha as tampas do carrossel de reagentes e amostras
fechadas enquanto o instrumento estiver em funcionamento.
• Verifique se o sistema está desligado antes de trocar qualquer peça elétrica ou mecânica com
defeito no sistema.
• NÃO altere nem remova a carcaça de nenhum leitor do código de barras.
• Descarte todos os resíduos líquidos do Sistema de imunoquímica IMMAGE 800 utilizando um
método aprovado de manipulação de material com perigo biológico.
• Se uma substância perigosa, como sangue, respingar no Sistema IMMAGE 800, limpe o respingo
com uma solução de hipoclorito a 10% ou use a solução de descontaminação de seu laboratório.
Depois, siga os procedimentos de seu laboratório para o descarte de materiais perigosos. Se o
Sistema IMMAGE 800 precisar ser descontaminado, entre em contato com o representante da
Beckman Coulter para obter assistência. Descarte todos os materiais de limpeza descartáveis
contaminados de acordo com os regulamentos locais e com as práticas laboratoriais aceitáveis.
• Siga todas as políticas e procedimentos laboratoriais referentes ao manuseio de amostras
biológicas que possam conter patógenos.
• Para PARAR, desligue o interruptor da alimentação principal do instrumento se o botão stop
(parar) na tela estiver indisponível, e o instrumento precisar ser parado imediatamente.
• CONSERVANTES: A azida sódica utilizada como conservante pode formar compostos explosivos
nos canos de dreno metálicos. Consulte o boletim do National Institute for Occupational Safety
and Health (Instituto Nacional de Segurança e Saúde Ocupacional): Explosive Azide Hazard
(8/16/76) (Perigos de explosão de azida (8/16/76)).
• A incineração dos cartuchos de reagentes usados pode produzir vapores tóxicos.
Símbolos e etiquetas de hardware do IMMAGE 800
Os seguintes símbolos e etiquetas de hardware estão fixadas ao IMMAGE 800. Seja cauteloso, observe
e siga todas as etiquetas de aviso. Não cubra ou remova estas etiquetas. Se as etiquetas se descolarem
ou tornarem-se ilegíveis, entre em contato com a Beckman Coulter para substituir as etiquetas.
• As etiquetas laranja identificam áreas do sistema onde existem perigos e onde se deve tomar
atenção para evitar ferimentos graves ou morte.
• As etiquetas amarelas indicam que há risco de lesões pessoais, incêndio ou danos.
• As etiquetas de instrução estão fixadas em locais relevantes do sistema para alertar o operador
para que opere o sistema corretamente.
C05164AD
Português do Brasil
Aviso de segurança
217

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido