Spark Plug; General Cleaning And Tightening; Limpieza General Y Ajuste - Maruyama MIP2534S Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Spark Plug

Maintenance Interval
• The spark plug should be removed from the
engine and checked after each 25 hours of
operation.
• Replace the spark plug after every 100 hours of
operation.
Spark Plug Maintenance
1. Twist the high tension lead boot on the spark plug
back and forth a couple of times to loosen the
boot, then pull the boot off of the spark plug.
2. Remove the spark plug.
3. Clean the electrodes with a stiff brush.
4. Adjust the electrode air gap to 0.6-0.7 mm.
5. Replace the spark plug if it is oil-fouled, damaged,
or if the electrodes are worn down.
6. Do not over tighten the spark plug when installing.
The tightening torque is 10.7-16.6 N·m.
Bujía
Intervalo de mantenimiento
• La bujía debería retirarse del motor y comprobarse
tras 25 horas de funcionamiento.
• Cámbiela tras 100 horas de funcionamiento.
Mantenimiento de la bujía
1. Gire, de un lado a otro y un par de veces, el
protector de plomo de alta tensión de la bujía
para aflojarlo y retirarlo, a continuación.
2. Extraiga la bujía.
3. Limpie los electrodos con un cepillo duro.
4. Ajuste la separación entre los electrodos a 0,6-
0,7 mm.
5. Cambie la bujía si está sucia de aceite, dañada o
si los electrodos están gastados.
6. Cuando instale la bujía, no la apriete en exceso.
El par de apriete es 10,7-16,6 N·m.
0.024 - 0.028 in. (0.6 - 0.7 mm)
0.024 - 0.028 pulg. (0.6 - 0.7 mm)

General Cleaning and Tightening

POTENTIAL HAZARD
• When engine is running, attached tool and other
WHAT CAN HAPPEN
• Contact with moving tool or other moving parts
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Always turn off your Water pump before you
The Water pump will provide maximum performance
for many, many hours if it is maintained properly.
Good maintenance includes regular checking of all
fasteners for correct tightness, and cleaning the
entire machine.

Limpieza general y ajuste

RIESGO POTENCIAL
• C u a n d o e l m o t o r e s t á f u n c i o n a n d o , l o s
QUÉ PUEDE SUCEDER
• El contacto con los accesorios en movimiento u
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
• Apague siempre la bomba de agua antes de
Si se realiza el mantenimiento correctamente, la
bomba de agua de ofrecerá el máximo rendimiento
d u r a n t e u n l a r g o p e r í o d o d e t i e m p o . E l
mantenimiento adecuado incluye comprobar con
frecuencia si todas las fijaciones están bien
apretadas, y toda la máquina bien limpia.
- 37 -
WARNING
parts are moving.
could cause serious personal injury or death.
clean or perform any maintenance on it.
ADVERTENCIA
accesorios y otras piezas se mueven.
otras piezas móviles podría provocar lesiones
personales graves o incluso la muerte.
proceder con cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido