Troubleshooting Solución De Problemas - Maruyama MIP2534S Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

TROUBLESHOOTING / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problem / Problema
Pump doesn't rotate
La bomba no rota
No suction or suction
time is long
No aspira o el tiempo
de
aspiración
largo
Low discharge
volume
Low discharge
pressure
Bajo volumen de
descarga
Baja presión de
descarga
Cause / Causa
Engine doesn't move
El motor no se mueve
Impeller rusted
El impulsor está oxidado
Debris is stuck in Impeller
Se han acumulado residuos en el impulsor
Air is being drawn in
Está succionando aire
Priming water is not sufficient
El agua de cebado no basta
Mechanical seal failure
Fallo en la junta mecánica de
estanqueidad
Engine rpm is too low
Las rpm del motor son demasiado bajas
es
Pump position is too high from water
source
La posición de la bomba es demasiado
elevada con relación a la fuente de agua
Suction hose is damaged or folded
El tubo de aspiración está dañado o
doblado
Strainer or hose is clogged
El filtro o el tubo están obstruidos
Air is being drawn in
Está succionando aire
Engine rpm is too low
Las rpm del motor son demasiado bajas
Pump position is too high from water
source
La posición de la bomba es demasiado
elevada con relación a la fuente de agua
Impeller is worm
El impulsor está gastado
Suction hose diameter is too small
El diámetro del tubo de aspiración es
demasiado pequeño
Debris is stuck in Impeller
Se han acumulado residuos en el
impulsor
Strainer or hose is clogged
El filtro o el tubo están obstruidos
Refer to engine troubleshooting
Consulte el apartado "Solución de
problemas del motor"
Disassemble and repair
Desmóntelo y repárelo
Disassemble and clean
Desmóntelo y límpielo
Check all connections and tighten them
Compruebe todas las conexiones y
apriételas
Fill the pump casing with priming water
until it is full
Llene el cuerpo de la bomba por
completo con agua de cebado
Replace mechanical seal
Sustitúyala
Increase engine rpm
Suba las rpm del motor
Place pump near water source
Replace suction hose
Acerque la bomba a la fuente de agua
Cambie el tubo de aspiración
Repair or replace
Repárelo o cámbielo
Check and clean
Revíselos y límpielos
Check all connections and tighten them
Compruebe todas las conexiones y
apriételas
Increase engine rpm
Suba las rpm del motor
Place pump near water source
Acerque la bomba a la fuente de agua
Cambie el tubo de aspiración
Replace Impeller
Cambie el impulsor
Use bigger diameter suction hose
Utilice un tubo de aspiración de mayor
diámetro
Disassemble and clean
Desmóntelo y límpielo
Check and clean
Revíselos y límpielos
- 43 -
Action / Actuación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido