Tu uvedené časové intervaly sa vzťahujú na normálne
podmienky použitia; ak je teda stroj vystavený silnému
zaťaženiu, tieto doby sa primerane skracujú.
Obloženia stroja, kryty a ovládacie páky vyčistite
mäkkou, suchou alebo mierne navlhčenou handrou
neutrálnym čistiacim prostriedkom, nepoužívajte roz-
púšťadlá, ako je alkohol alebo benzín, pretože môžu
poškodiť povrchy.
Oleje a mazacie tuky držte mimo dosahu nepovola-
ného personálu; pozorne si prečítajte a dodržiavajte
pokyny na nádobách; vyhnite sa priamemu kontaktu s
pokožkou a po použití dobre opláchnite.
Servisné informácie
Je potrebné dbať na to, že pri tomto produkte podlie-
hajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo pri-
rodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú
potrebné ako spotrebné materiály.
Diely podliehajúce opotrebovaniu*: rozovierací klin,
vedenia rozovieracieho klinu/nosníka štiepačky, hy-
draulický olej
* nie je nutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom ser-
visnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na
titulnej strane.
12. Skladovanie
Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su-
chom a nezamŕzajúcom mieste neprístupnom pre deti.
Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a
30 ˚C. Elektrický prístroj skladujte v originálnom obale.
Elektrický prístroj zakryte, aby ste ho chránili pred pra-
chom alebo vlhkosťou. Návod na obsluhu skladujte pri
elektrickom prístroji.
13. Preprava
Preprava rukou, obr. 15
Na prepravu štiepačky dreva sa musí rozovierací klin
(2) presunúť úplne nadol. Štiepačku s rukoväťou (1) a
podperou zľahka preklápajte nohou, kým sa stroj nena-
kloní na kolesá a môže sa tak posúvať.
Preprava žeriavom (obr. 16 a 16a):
Zdvíhanie nikdy nevykonávajte za rozovierací klin!
172 | SK
Compact 8t (obr. 16)
Upevnite pásy na oboch stranách na hornom držiaku
ochranných strmeňov. Opatrne zdvihnite stroj!
Compact 10t (obr. 16a)
Upevnite pásy vľavo na držiak horného ochranného
strmeňa a vpravo na držiak zaisťovacej páky. Opatrne
zdvihnite stroj.
14. Elektrická prípojka
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený
na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným usta-
noveniam VDE a DIN.
Sieťová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžo-
vacie vedenie musia zodpovedať týmto predpisom.
• Výrobok spĺňa požiadavky EN 61000-3-11 a pod-
lieha špeciálnym podmienkam pripojenia. To zna-
mená, že použitie na ľubovoľných voľne voliteľných
prípojných bodoch nie je dovolené.
• Prístroj môže pri nevhodných sieťových pomeroch
viesť k prechodným kolísaniam napätia.
• Výrobok je určený výhradne na použitie na prípoj-
ných bodoch, ktoré
a) neprekročia maximálnu dovolenú impedanciu
siete „Z"
(Zmax = 0,382 Ω), alebo
b) majú zaťažiteľnosť siete trvalým prúdom mini-
málne 100 A na fázu.
• Ako používateľ musíte zabezpečiť, v prípade potre-
by po konzultáciách s vaším dodávateľom elektric-
kej energie, aby váš prípojný bod, na ktorom chcete
výrobok prevádzkovať, spĺňal jednu z dvoch uvede-
ných požiadaviek a) alebo b).
Dôležité upozornenia
Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne. Po vy-
chladení (časovo odlišné) je možné motor znovu zapnúť.
Poškodené elektrické prípojné vedenie
Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú
škody na izolácii.
Príčinami môžu byť:
• Stlačené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú
cez okno alebo medzeru medzi dverami.
• Zalomené miesta v dôsledku neodborného upevne-
nia alebo vedenia prípojného vedenia.
www.scheppach.com