Zakres Dostawy; Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem - Scheppach Compact 8t Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para Compact 8t:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104
Tylko w przypadku Compact 10t
18. Dźwignia zatrzymująca
19. Podnośnik pni
19a. Śruba sześciokątna M12x70 z podkładką i nakręt-
ką sześciokątną
20. Łańcuch
21. Dźwignia zapadkowa
21a. Śruby sześciokątne M10x55 z nakrętką sześcio-
kątną
21b. Kratka
22. Hak łańcuchowy
22a. Śruby sześciokątne M12x35 z podkładką i nakręt-
ką sześciokątną

3. Zakres dostawy

• Hydrauliczna łuparka do drewna (1x)
• Małe elementy/torebka (1x)
• Ramiona operacyjne (2x)
• Oś koła (1x)
• Koła jezdne (2x)
• Króciec (2x)
• Instrukcja eksploatacji (1x)
Tylko w przypadku Compact 8t
• Wspornik ochronny z materiałem montażowym (4x)
Tylko w przypadku Compact 10t
• Wspornik ochronny z materiałem montażowym (2x)
• Hak łańcuchowy
• Podnośnik pni
• Łańcuch
• Dźwignia zapadkowa
4. Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Łuparka jest przeznaczona wyłącznie do rozdrabnia-
nia drewna opałowego zgodnie z kierunkiem włókien.
Uwzględniając dane techniczne i wskazówki dotyczą-
ce bezpieczeństwa. Przy rozłupywaniu należy zwrócić
uwagę na to, aby rozłupywane drewno spoczywało wy-
łącznie na płycie szachownicy płyty podłogowej lub na
płycie szachownicy stołu roboczego.
Hydrauliczna łuparka klinowa do drewna jest przezna-
czona do pracy wyłącznie w pozycji pionowej i kawałki
drewna mogą być rozłupywane tylko pionowo zgodnie
z kierunkiem włókien. Wymiary łupanych kawałków
drewna:
• Długość drewna maks. 107 cm
• Compact 8t:
• Compact 10t:
Nigdy nie łupać drewna w pozycji poziomej lub w
poprzek kierunku włókien.
• Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej
przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza
to jest niezgodne z przeznaczeniem.
• Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego
rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie pro-
ducent.
• Do zgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania
zalicza się również przestrzeganie wskazówek do-
tyczących bezpieczeństwa, a także instrukcji mon-
tażu i wskazówek dot. eksploatacji, zawartych w
instrukcji obsługi.
• Osoby obsługujące i konserwujące maszynę muszą
dobrze znać jej działanie oraz zostać pouczone od-
nośnie ewentualnych zagrożeń.
• Ponadto należy jak najdokładniej przestrzegać obo-
wiązujących przepisów dotyczących zapobiegania
nieszczęśliwym wypadkom.
• Podobnie zaleca się przestrzeganie wszelkich in-
nych ogólnych zasad z dziedziny medycyny pracy i
bezpieczeństwa technicznego.
• Samowolne modyfikacje maszyny wykluczają od-
powiedzialność producenta za spowodowane tym
szkody.
Mimo używania w sposób zgodny z przeznaczeniem
nie można całkowicie uniknąć czynników ryzyka
szczątkowego. Ze względu na konstrukcję i budowę
maszyny mogą występować następujące punkty:
• Suche i sezonowane drewno może eksplodować
podczas rozłupywania i zranić operatora w twarz.
Należy nosić odpowiednią odzież ochronną!
• Kawałki drewna, które powstają podczas rozłupy-
wania, mogą spaść i zranić stopy pracującej osoby.
• Podczas procesu rozłupywania może dojść do ob-
tłuczenia lub odcięcia części ciała na skutek opusz-
czenia hydraulicznego ostrza.
• Istnieje ryzyko, że rozdzielany materiał zakleszczy
się podczas procesu rozdzielania. Należy pamiętać,
że drewno jest pod dużym napięciem, gdy jest usu-
wane i palce mogą zostać zmiażdżone w szczelinie
łupanej.
www.scheppach.com
Ø min. 8 cm, maks. 35 cm
Ø min. 8 cm, maks. 38 cm
PL | 197

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Compact 10t5905419901590541990259054239015905423902

Tabla de contenido