секунди, мига индикаторът за зареждане и електрическият
инструмент се изключва сам.
За да нулирате защитата, извадете батерията от инструмента
и после я поставете обратно. При екстремни натоварвания
батерията се нагрява значително. В този случай всички
светлини на индикатора за зареждане мигат дотогава, докато
батерията се охлади. След изгасване на индикатора за
зареждане можете да продължите работата с уреда.
Превоз на литиево-йонни батерии
Литиево-йонните батерии са предмет на законовите разпоредби
за превоз на опасни товари.
Превозът на тези батерии трябва да се извършва в
съответствие с местните, националните и международните
разпоредби и регламенти.
Потребителите могат да превозват тези батерии по пътя без
допълнителни изисквания.
Превозът на литиево-йонни батерии от транспортни компании
е предмет на законовите разпоредбите за превоз на опасни
товари. Подготовката на превоза и самият превоз трябва да се
извършват само от обучени лица. Целият процес трябва да е
под професионален надзор.
Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии:
Уверете се, че контактите са защитени и изолирани, за да се
избегне късо съединение.
Уверете се, че няма опасност от разместване на батерията в
опаковката. Не превозвайте повредени батерии или такива
с течове. Обърнете се към Вашата транспортна компания за
допълнителни инструкции.
УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА
Използвайте уреда само, ако той е в изправно състояние.
Никога не използвайте прахосмукачката ако филтърът е
повреден или липсва.
Не използвайте опасни техники за работа.
Бъдете изключително внимателни, когато почиствате стълби.
Изхвърлете филтърни елементи, филтърни чували и Чували за
отпадъци съгласно национални- те разпоредби.
ВНИМАНИЕ: Този уред е подходящ само за употреба в
закрити помещения.
Осигурете добра вентилация на работното място.
Ако машината не работи правилно или е била изпускана,
повредена, оставена на открито или потапяна във вода, върнете
я в сервизен център или търговски обект.
Сухо почистване
За операции по сухо почистване се препоръчва използването
на филтъра от пяна. (Единична опаковка, Кат. № 4932 4798
05).
ВНИМАНИЕ! Повреди вследствие на неподходящо захранващо
напрежение. Уредът може да се повреди, ако бъде свързан
към неподходящо захранващо напрежение. Проверете, дали
посоченото на типовата табелка напрежение съвпада с
локалното захранващо напрежение.
Преди изпразване след сухо прахосмучене отстранете
акумулаторната батерия. Филтър: Проверете филтрите. За да
почистите филтъра, можете да го изтръскате, изчеткате или
измиете. Изчакайте, докато филтърът се изсуши, преди да
започнете отново сухото прахосмучене. Торба за събиране
на прах: Проверете торбата, за да установите степента на
напълване. При необходимост сменете торбата за събиране
на прах. След това отстранете старата торба. Новата торба
се монтира, като картоненият детайл с гумената мембрана се
прокарва над засмукващия щуцер. Уверете се, че гумената
мембрана преминава над изпъкналостта на засмукващия
щуцер.
След изпразване: затворете капака на мотора към контейнера
и обезопасете мотора с ключалките. Никога не извършвайте
сухо почистване, без да сте поставили филтър в машината.
Смукателната ефективност на машината зависи от размера
и качеството на филтъра и на торбичката за прах. Затова
112
използвайте само оригинален филтър и торбички за прах.
Режим на мокро изсмукване
За операции по мокро почистване се препоръчва
използването на филтъра от пяна. (Единична опаковка, Кат.
№ 4932 4798 06).
1. Извадете батерията. (Вж. стр. 6)
2. Отстранете от резервоара ВСИЧКИ остатъци от
замърсявания.
3. Отстранете високоефективния филтър и поставете
филтъра от пяна. (Вж. стр. 12/13 "Отстраняване/поставяне
на филтъра"). Уверете се, че камерата с поплавъка си е на
мястото.
Корпус на поплавъка
4. Камерата с поплавъка изключва засмукването, когато
резервоарът се напълни. Проверете дали поплавъкът е чист
и се движи свободно вътре в камерата, за да сте сигурни, че
• Do not expose a battery pack or tool to re or
клапанът ще сработи.
excessive temperature. Exposure to re or tem-
5.Поставете батерията.
perature above 265°F (130°C) may cause explosion.
6.Включете прахосмукачката и започнете изсмукването.
• Follow all charging instructions and do not charge
7.Изключете уреда веднага след мокрото изсмукване, респ.
the battery pack or tool outside the temperature
когато резервоарът се напълни.
range speci ed in the instructions. Charging
УКАЗАНИЕ: Когато силата на засмукване намалее, веднага
improperly or at temperatures outside the speci ed
изключете прахосмукачката и изпразнете резервоара.
range may damage the battery and increase the
8.Извадете батерията. (Вж. стр. 6)
risk of re.
9.За да изпразните резервоара, повдигнете маркуча, за да
SERVICE
може останалата в него течност да се източи в резервоара.
Не използвайте входния отвор за вакуум, за да източвате
• Have your power tool serviced by a quali ed
съдържанието.
repair person using only identical replacement
10. Свалете корпуса на мотора и изхвърлете замърсената
parts. This will ensure that the safety of the power
вода според изискванията.
tool is maintained.
11.Редовно почиствайте вътрешността на резервоара и
• Do not modify or attempt to repair the appliance
принадлежностите за почистване, особено след изсмукване
на мокър или лепкав материал. Използвайте топла сапунена
or the battery pack (as applicable) except as
вода за почистването. Не съхранявайте прахосмукачката с
indicated in the instructions for use and care.
течност в резервоара.
SPECIFIC SAFETY RULES FOR
Автоматично изключване на засмукването
WET/DRY VACUUM
При засмукване на течности намиращият се във вътрешността
• Never use vacuum without tank and lter prop-
поплавък се издига все по-нагоре, докато достигне
erly installed.
уплътнението на входа на мотора и енергията за засмукването
бъде изключена. Тогава моторът работи с по-силен звук и
• Wear ear protectors. Exposure to noise can cause
силата на засмукване драстично намалява. В такъв случай
hearing loss.
веднага изключете прахосмукачката. Ако не изключите уреда
• This product is suitable for collection of silica
след като поплавъкът достигне най-горната си позиция и
dust when used in accordance with these in-
силата на засмукване намалее, моторът се поврежда. Преди
следващото включване на уреда изпразнете резервоара за
structions. To reduce the risk of health hazards
мръсна вода.
from other vapors or dust, do not vacuum car-
УКАЗАНИЕ: Ако прахосмукачката се преобърне неволно,
cinogenic, toxic or hazardous materials such
тя може да загуби силата си на засмукване. В такъв случай
as asbestos, arsenic, barium, beryllium, lead,
изключете прахосмукачка и отново я изправете. По този начин
pesticides or other health endangered materials.
поплавъкът ще се върне в нормалната си позиция.
WARNING
•
To reduce the risk of
injury, when working
БЪЛГАРСКИ
in dusty situations, wear appropriate respira-
tory protection or use an OSHA compliant dust
ПОЧИСТВАНЕ
Преди започване на каквито е да е работи по машината
извадете акумулатора. (Вж. стр. 6)
Изпълнете само поддържаща работа, които са описани в тази
информация.
Вентилационните отвори на уреда да се поддържат винаги
чисти.
Частите, които могат да се откачат (включително
прахоуловителя), трябва да бъдат откачани и почиствани.
Винаги отстранявайте праха и мърсотията от уреда. Дръжте
ръкохватката чиста, суха и обезмазнена. Почистващите
средства и разредителите са вредни за пластмасите и другите
изолиращи части, затова почиствайте уреда само с мек сапун
и кърпа. Никога не използвайте горящи разредители в близост
до уреда.
Филтърът за прах трябва да бъде подменян в зависимост от
броя часове на работа. Подсушавайте машината със суха кърпа
и малко количество спрей за полиране.
Да не се води в горната част на сукциоопасност за хората: риск
от късо съединение.
За обслужване от страна на потребителя, уредът трябва да
бъде разглобен и обслужен по възможно най-практичен начин,
без да се създават рискове за обслужващия персонал и други
лица. Подходящите предпазни мерки включват: почистване
на уреда, осигуряване на локална смукателна вентилация с
филтрация в помещението, в което ще се разглобява уредът,
почистване на мястото, на което ще се извършва поддръжката,
както и използване на подходящи защитни средства от страна
на персонала.
По време на дейности по поддръжка или ремонт всички
замърсени части, които не могат да бъдат почистени по
задоволителен начин, трябва да:
• бъдат опаковани в добре запечатани торбички;
• се изхвърлят по начин, съответстващ на разпоредбите за
READ AND SAVE
изхвърлянето на този тип отпадък.
Уредът трябва да бъде проверяван редовно от квалифициран
сервизен техник. Например проверявайте филтрите за повреда
ALL
и дали уредът е плътно затворен, както и дали механизмът за
управление работи както трябва.
INSTRUCTIONS
ПОДДРЪЖКА
FOR FUTURE USE
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части
на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се
дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата
˝Гаранция и адреси на сервизи).
FOR HOUSEHOLD OR COMMERCIAL USE.
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия
SYMBOLOGY
сервиз или директно от Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, чертеж за в
случай на експлозия, като посочите типа на машината и номер
върху заводската табелка.
Volts
СИМВОЛИ
Direct Current
Преди пускане на уреда в действие моля
прочетете внимателно инструкцията за използване.
Read Operator's Manual
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ
Double Insulated
Преди започване на каквито е да е работи по
машината извадете акумулатора.
Wear eye protection
Не заставайте върху количката и не я използвайте
Do not step
като стълба.
Unlock
Lock
Hi, Off , Low
Да се носи подходяща прахозащитна маска.
Прахов клас L (IEC 60335-2-69)
Праховете, които спадат към този клас, имат
стойности по OEL > 1 мг/м³.
Аксесоари - Не се съдържат в обема на
доставката, препоръчвано допълнение от
програмата за аксесоари.
Отпадъците от батерии, отпадъците от
електрическо и електронно оборудване не
трябва да се изхвърлят заедно с битовите
отпадъци. Отпадъците от батерии, отпадъците
от електрическо и електронно оборудване
трябва да се събират и изхвърлят разделно.
Преди изхвърлянето отстранявайте от уредите
отпадъците от батерии, отпадъците от акумулатори
и лампите. Информирайте се от местните
служби или от своя специализиран търговец
относно фирмите за рециклиране и местата за
събиране на отпадъци. В зависимост от местните
разпоредби, търговците на дребно могат са
задължени да приемат безплатно върнатите
обратно отпадъци от батерии и от електрическо
и електронно оборудване. Дайте своя принос
за намаляването на нуждите от суровини чрез
повторната употреба и рециклирането на Вашите
отпадъци от батерии и отпадъци от електрическо
и електронно оборудване. Отпадъците от батерии
(най-вече литиево-йонните батерии) и отпадъците
от електрическо и електронно оборудване
съдържат ценни рециклиращи се материали,
които могат да повлияят отрицателно на околната
среда и на Вашето здраве, ако не се изхвърлят
по екологосъобразен начин. Преди изхвърлянето
като отпадък изтрийте от Вашия употребяван уред
евентуално наличните в него лични данни.
V
Напрежение
Постоянен ток
Европейски знак за съответствие
Британски знак за съответствие
Украински знак за съответствие
Евро-азиатски знак за съответствие
БЪЛГАРСКИ
113