Descargar Imprimir esta página

Rupes SSPF Instrucciones Original De Uso Y Manutención página 17

Ocultar thumbs Ver también para SSPF:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Staubansaugvorrichtung, kann bei ungünstigen Bedingungen, wie zum Beispiel
Staubansaugvorrichtung, kann bei ungünstigen Bedingungen, wie zum Beispiel
der Funkenflug der während des Schleifens von Metall entsteht, entzünden.
der Funkenflug der während des Schleifens von Metall entsteht, entzünden.
Zur Befestigung des Werkstücks Klemmen benutzen. Das Werkstück
Zur Befestigung des Werkstücks Klemmen benutzen. Das Werkstück
keinesfalls mit einer Hand und das Elektrowerkzeug mit der anderen Hand,
Staubansaugvorrichtung, kann bei ungünstigen Bedingungen, wie zum Beispiel
keinesfalls mit einer Hand und das Elektrowerkzeug mit der anderen Hand,
während dessen Verwendung, halten. Befestigt man das Werkstück mit
der Funkenflug der während des Schleifens von Metall entsteht, entzünden.
während dessen Verwendung, halten. Befestigt man das Werkstück mit
Klemmen, hat man beide Hände frei und kann das Werkzeug bestens
Staubansaugvorrichtung, kann bei ungünstigen Bedingungen, wie zum Beispiel
Zur Befestigung des Werkstücks Klemmen benutzen. Das Werkstück
Klemmen, hat man beide Hände frei und kann das Werkzeug bestens
verwenden.
der Funkenflug der während des Schleifens von Metall entsteht, entzünden.
verwenden.
keinesfalls mit einer Hand und das Elektrowerkzeug mit der anderen Hand,
Zur Befestigung des Werkstücks Klemmen benutzen. Das Werkstück
während dessen Verwendung, halten. Befestigt man das Werkstück mit
Staubansaugvorrichtung, kann bei ungünstigen Bedingungen, wie zum Beispiel
INFORMATIONEN
SCHALLPEGEL
INFORMATIONEN
SCHALLPEGEL
keinesfalls mit einer Hand und das Elektrowerkzeug mit der anderen Hand,
Klemmen, hat man beide Hände frei und kann das Werkzeug bestens
der Funkenflug der während des Schleifens von Metall entsteht, entzünden.
BESCHLEUNIGUNG
BESCHLEUNIGUNG
während dessen Verwendung, halten. Befestigt man das Werkstück mit
Zur Befestigung des Werkstücks Klemmen benutzen. Das Werkstück
verwenden.
Der Schalldruckpegel (Geräuschentwicklung) und die mittlere quadratische
Klemmen, hat man beide Hände frei und kann das Werkzeug bestens
keinesfalls mit einer Hand und das Elektrowerkzeug mit der anderen Hand,
Der Schalldruckpegel (Geräuschentwicklung) und die mittlere quadratische
verwenden.
INFORMATIONEN
Beschleunigungder Maschine, gemessen gemäß EN 60745.
SCHALLPEGEL
während dessen Verwendung, halten. Befestigt man das Werkstück mit
Beschleunigungder Maschine, gemessen gemäß EN 60745.
Klemmen, hat man beide Hände frei und kann das Werkzeug bestens
BESCHLEUNIGUNG
INFORMATIONEN
SCHALLPEGEL
verwenden.
Schalldruckpegel / Schalleistungspegel
Schalldruckpegel / Schalleistungspegel
BESCHLEUNIGUNG
Der Schalldruckpegel (Geräuschentwicklung) und die mittlere quadratische
L PA
L WA
L PA
L WA
INFORMATIONEN
SCHALLPEGEL
Beschleunigungder Maschine, gemessen gemäß EN 60745.
Der Schalldruckpegel (Geräuschentwicklung) und die mittlere quadratische
dB(A)
BESCHLEUNIGUNG
dB(A)
Schalldruckpegel Messunsicherheit Schalleistungspegel
SL42AES
Beschleunigungder Maschine, gemessen gemäß EN 60745.
86
97
SL42AES
86
97
Schalldruckpegel / Schalleistungspegel
Der Schalldruckpegel (Geräuschentwicklung) und die mittlere quadratische
[dB(A)]
[dB(A)]
L PA
L WA
Beschleunigungder Maschine, gemessen gemäß EN 60745.
ACHTUNG Di angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte.
Schalldruckpegel / Schalleistungspegel
ACHTUNG Di angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte.
L pA
K
Im täglichen Einsatz verändern sich Geräusch-und chwingungswerte.
dB(A)
L PA
L WA
Im täglichen Einsatz verändern sich Geräusch-und chwingungswerte.
Schalldruckpegel / Schalleistungspegel
SSPF
Bei den gezeigten Pegelwerten handelt es sich um Vergleichswerte,
84
3
SL42AES
86
97
Bei den gezeigten Pegelwerten handelt es sich um Vergleichswerte,
dB(A)
L PA
L WA
die zu einer vorläufigen Einschätzung des Risikos für den Bedienenden während
die zu einer vorläufigen Einschätzung des Risikos für den Bedienenden während
SL42AES
SSCA
84
86
3
97
der Arbeitszeit dienen. Für eine angemessene Einschätzung der Arbeitszeit
dB(A)
ACHTUNG Di angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte.
der Arbeitszeit dienen. Für eine angemessene Einschätzung der Arbeitszeit
müssen die Zeiten berücksichtigt werden, in denen sich das Gerät im
SL42AES
86
97
Im täglichen Einsatz verändern sich Geräusch-und chwingungswerte.
ACHTUNG Di angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte.
müssen die Zeiten berücksichtigt werden, in denen sich das Gerät im
Ruhezustand befindet oder ausgeschaltet ist. Diese Werte wurden anhand der
Bei den gezeigten Pegelwerten handelt es sich um Vergleichswerte,
Ruhezustand befindet oder ausgeschaltet ist. Diese Werte wurden anhand der
Im täglichen Einsatz verändern sich Geräusch-und chwingungswerte.
Haupteinsatzgebiete des Geräts ermittelt. Wenn das Gerät für andere Aufgaben
ACHTUNG Di angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte.
Haupteinsatzgebiete des Geräts ermittelt. Wenn das Gerät für andere Aufgaben
die zu einer vorläufigen Einschätzung des Risikos für den Bedienenden während
Bei den gezeigten Pegelwerten handelt es sich um Vergleichswerte,
Im täglichen Einsatz verändern sich Geräusch-und chwingungswerte.
oder mit anderen Zubehörprodukten verwendet wird oder keine regelmäßigen
oder mit anderen Zubehörprodukten verwendet wird oder keine regelmäßigen
der Arbeitszeit dienen. Für eine angemessene Einschätzung der Arbeitszeit
die zu einer vorläufigen Einschätzung des Risikos für den Bedienenden während
Bei den gezeigten Pegelwerten handelt es sich um Vergleichswerte,
Wartungsarbeiten durchgeführt werden, können diese Werte beim Betrieb
Wartungsarbeiten durchgeführt werden, können diese Werte beim Betrieb
der Arbeitszeit dienen. Für eine angemessene Einschätzung der Arbeitszeit
müssen die Zeiten berücksichtigt werden, in denen sich das Gerät im
die zu einer vorläufigen Einschätzung des Risikos für den Bedienenden während
deutlich überschritten werden.
deutlich überschritten werden.
müssen die Zeiten berücksichtigt werden, in denen sich das Gerät im
Ruhezustand befindet oder ausgeschaltet ist. Diese Werte wurden anhand der
der Arbeitszeit dienen. Für eine angemessene Einschätzung der Arbeitszeit
Ruhezustand befindet oder ausgeschaltet ist. Diese Werte wurden anhand der
Haupteinsatzgebiete des Geräts ermittelt. Wenn das Gerät für andere Aufgaben
müssen die Zeiten berücksichtigt werden, in denen sich das Gerät im
Gehörschutz benutzen!
Gehörschutz benutzen!
Haupteinsatzgebiete des Geräts ermittelt. Wenn das Gerät für andere Aufgaben
oder mit anderen Zubehörprodukten verwendet wird oder keine regelmäßigen
Ruhezustand befindet oder ausgeschaltet ist. Diese Werte wurden anhand der
oder mit anderen Zubehörprodukten verwendet wird oder keine regelmäßigen
Wartungsarbeiten durchgeführt werden, können diese Werte beim Betrieb
BAUTEILE DER MASCHINE
Haupteinsatzgebiete des Geräts ermittelt. Wenn das Gerät für andere Aufgaben
BAUTEILE DER MASCHINE
Wartungsarbeiten durchgeführt werden, können diese Werte beim Betrieb
oder mit anderen Zubehörprodukten verwendet wird oder keine regelmäßigen
deutlich überschritten werden.
1 - Identifizierungsetikett mit technischen Daten2 - EIN/AUS-Schalter
1 - Identifizierungsetikett mit technischen Daten2 - EIN/AUS-Schalter
deutlich überschritten werden.
Wartungsarbeiten durchgeführt werden, können diese Werte beim Betrieb
3 - Drehzahleinstellung
3 - Drehzahleinstellung
deutlich überschritten werden.
4 - Regler Absaug-Luftstrom
Gehörschutz benutzen!
4 - Regler Absaug-Luftstrom
Gehörschutz benutzen!
5 - Zusatzhandgriff
5 - Zusatzhandgriff
Gehörschutz benutzen!
6 - Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte,
BAUTEILE DER MASCHINE
6 - Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte,
BAUTEILE DER MASCHINE
7 - Schleifblatt-Befestigungsklammer
1 - Identifizierungsetikett mit technischen Daten2 - EIN/AUS-Schalter
7 - Schleifblatt-Befestigungsklammer
1 - Identifizierungsetikett mit technischen Daten2 - EIN/AUS-Schalter
1 - Schild mit Gerätes-Kenndaten
BAUTEILE DER MASCHINE
8 - Motor-Lüftungsschlitze
3 - Drehzahleinstellung
8 - Motor-Lüftungsschlitze
3 - Drehzahleinstellung
1 - Identifizierungsetikett mit technischen Daten2 - EIN/AUS-Schalter
2 - EIN/AUS-Schalter
9 - Absaugstutzen Ø 29 mm
9 - Absaugstutzen Ø 29 mm
4 - Regler Absaug-Luftstrom
3 - Drehzahleinstellung
4 - Regler Absaug-Luftstrom
10 - Wärmeschutzkappe
3 - Handgriff
10 - Wärmeschutzkappe
5 - Zusatzhandgriff
4 - Regler Absaug-Luftstrom
5 - Zusatzhandgriff
11 - Befestigungsschrauben Wärmeschutzkappe
4 - Zusatzhandgriff
11 - Befestigungsschrauben Wärmeschutzkappe
6 - Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte,
5 - Zusatzhandgriff
6 - Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte,
5 - Befestigungsschraube Zusatzhandgriff
7 - Schleifblatt-Befestigungsklammer
7 - Schleifblatt-Befestigungsklammer
6 - Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte,
6 - Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte, Gummi gelocht Bodenplatte,
8 - Motor-Lüftungsschlitze
7 - Schleifblatt-Befestigungsklammer
8 - Motor-Lüftungsschlitze
Gummi standard Bodenplatte (je nach Modell)
9 - Absaugstutzen Ø 29 mm
8 - Motor-Lüftungsschlitze
9 - Absaugstutzen Ø 29 mm
7 - Schleifblatt-Befestigungsklammer
10 - Wärmeschutzkappe
9 - Absaugstutzen Ø 29 mm
10 - Wärmeschutzkappe
8 - Schleifpapier-Löcher (Wahlfreie)
10 - Wärmeschutzkappe
11 - Befestigungsschrauben Wärmeschutzkappe
11 - Befestigungsschrauben Wärmeschutzkappe
9 - Filtergitter (SSPA - SSCA)
11 - Befestigungsschrauben Wärmeschutzkappe
10 - Staubschutzfilter (SSPF - SSCA)
11 - Motor-Lüftungsschlitze
/
MITTLERE
/
MITTLERE
/
MITTLERE
/
MITTLERE
3-Achsen Vibrationspegel
3-Achsen Vibrationspegel
a h
Messunsicherheit
Messunsicherheit
a h
Messunsicherheit
Messunsicherheit
/
MITTLERE
m/s
2
m/s
2
Vibrationspegel [m/s2]
3
5,75
3
5,75
3-Achsen Vibrationspegel
sonora [dB(A)]
3-Achsen Messunsicherheit
a h
Messunsicherheit
Messunsicherheit
3-Achsen Vibrationspegel
L wA
ah
m/s
2
a h
Messunsicherheit
Messunsicherheit
3-Achsen Vibrationspegel
95
3.80
3
5,75
m/s
2
a h
Messunsicherheit
Messunsicherheit
3
95
5,75
3.80
m/s
2
3
5,75
INBETRIEBNAHME
INBETRIEBNAHME
ACHTUNG
Die Netzspannung beachten! Die Netzspannung muss dem
ACHTUNG
Die Netzspannung beachten! Die Netzspannung muss dem
12 - Absaugstutzen Ø 29 mm
INBETRIEBNAHME
Angaben auf dem Identifizierungsetikett mit den technischen
Angaben auf dem Identifizierungsetikett mit den technischen
13 - Anschlußschlauch Bodenplatte - Saugturbine (SSCA)
Daten entsprechen (1).
Daten entsprechen (1).
INBETRIEBNAHME
14 - Staubfangsack (SSCA)
ACHTUNG
Die Netzspannung beachten! Die Netzspannung muss dem
GEFAHR
Vor Eingriffen an dem Elektrowerkzeug muss man den Stecker
Angaben auf dem Identifizierungsetikett mit den technischen
GEFAHR
Vor Eingriffen an dem Elektrowerkzeug muss man den Stecker
INBETRIEBNAHME
ACHTUNG
Die Netzspannung beachten! Die Netzspannung muss dem
aus der Steckdose ziehen.
Daten entsprechen (1).
aus der Steckdose ziehen.
Angaben auf dem Identifizierungsetikett mit den technischen
ACHTUNG
VOR DER INBETRIEBNAHME
Daten entsprechen (1).
Die Netzspannung beachten! Die Netzspannung muss dem
GEFAHR
VOR DER INBETRIEBNAHME
Vor Eingriffen an dem Elektrowerkzeug muss man den Stecker
Angaben auf dem Identifizierungsetikett mit den technischen
Vor einer Inbetriebnahme des Gerätes sollten Sie sicherstellen:
Vor einer Inbetriebnahme des Gerätes sollten Sie sicherstellen:
aus der Steckdose ziehen.
- daß die Verpackung unversehrt ist und keine Beschädigungen durch Transport
Daten entsprechen (1).
GEFAHR
Vor Eingriffen an dem Elektrowerkzeug muss man den Stecker
- daß die Verpackung unversehrt ist und keine Beschädigungen durch Transport
bzw. Lagerung aufweist;
aus der Steckdose ziehen.
bzw. Lagerung aufweist;
VOR DER INBETRIEBNAHME
GEFAHR
Vor Eingriffen an dem Elektrowerkzeug muss man den Stecker
- daß das Gerät vollständig ist, also Anzahl und Art der Gerätekomponenten mit
- daß das Gerät vollständig ist, also Anzahl und Art der Gerätekomponenten mit
Vor einer Inbetriebnahme des Gerätes sollten Sie sicherstellen:
aus der Steckdose ziehen.
den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung überein stimmen;
VOR DER INBETRIEBNAHME
den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung überein stimmen;
- daß die Verpackung unversehrt ist und keine Beschädigungen durch Transport
- das Stromntez entspricht den Gerätekenndaten;
Vor einer Inbetriebnahme des Gerätes sollten Sie sicherstellen:
- das Stromntez entspricht den Gerätekenndaten;
1,5
bzw. Lagerung aufweist;
VOR DER INBETRIEBNAHME
1,5
- Anschlußkabel und-Stecker sind in ordnungsgemäßem Zustand;
- daß die Verpackung unversehrt ist und keine Beschädigungen durch Transport
- Anschlußkabel und-Stecker sind in ordnungsgemäßem Zustand;
- daß das Gerät vollständig ist, also Anzahl und Art der Gerätekomponenten mit
Vor einer Inbetriebnahme des Gerätes sollten Sie sicherstellen:
- der EIN/AUS- Schalter (2) funktioniert einwandfrei. Zur Überprüfung die in
bzw. Lagerung aufweist;
- der EIN/AUS- Schalter (2) funktioniert einwandfrei. Zur Überprüfung die in
K
- daß die Verpackung unversehrt ist und keine Beschädigungen durch Transport
Kapitel "Inbetriebnahme" beschriebenen Schaltstellungen - allerdings bei
den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung überein stimmen;
- daß das Gerät vollständig ist, also Anzahl und Art der Gerätekomponenten mit
Kapitel "Inbetriebnahme" beschriebenen Schaltstellungen - allerdings bei
- das Stromntez entspricht den Gerätekenndaten;
gezogenem Netztstecker - ausprobieren;;
bzw. Lagerung aufweist;
den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung überein stimmen;
gezogenem Netztstecker - ausprobieren;;
1,5
1,5
- daß das Gerät vollständig ist, also Anzahl und Art der Gerätekomponenten mit
- Sämtliche Gerätekomponenten sind ordnungsgemäß montiert und zeigen
- Anschlußkabel und-Stecker sind in ordnungsgemäßem Zustand;
- das Stromntez entspricht den Gerätekenndaten;
- Sämtliche Gerätekomponenten sind ordnungsgemäß montiert und zeigen
1,5
1.0
den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung überein stimmen;
keine. Anzeichen von Beschädigung;
- der EIN/AUS- Schalter (2) funktioniert einwandfrei. Zur Überprüfung die in
- Anschlußkabel und-Stecker sind in ordnungsgemäßem Zustand;
keine. Anzeichen von Beschädigung;
- das Stromntez entspricht den Gerätekenndaten;
- die Lüftungsschlitze (8) sind nicht verstopft;
Kapitel "Inbetriebnahme" beschriebenen Schaltstellungen - allerdings bei
- der EIN/AUS- Schalter (2) funktioniert einwandfrei. Zur Überprüfung die in
- die Lüftungsschlitze (8) sind nicht verstopft;
1,5
- Anschlußkabel und-Stecker sind in ordnungsgemäßem Zustand;
- die Maschine muß an eine sinngemäß bemessene und funktionstüchtige
gezogenem Netztstecker - ausprobieren;;
- die Maschine muß an eine sinngemäß bemessene und funktionstüchtige
Kapitel "Inbetriebnahme" beschriebenen Schaltstellungen - allerdings bei
- der EIN/AUS- Schalter (2) funktioniert einwandfrei. Zur Überprüfung die in
Staubabsaugung angeschlossen sein.
- Sämtliche Gerätekomponenten sind ordnungsgemäß montiert und zeigen
gezogenem Netztstecker - ausprobieren;;
Staubabsaugung angeschlossen sein.
Kapitel "Inbetriebnahme" beschriebenen Schaltstellungen - allerdings bei
- Sämtliche Gerätekomponenten sind ordnungsgemäß montiert und zeigen
keine. Anzeichen von Beschädigung;
MONTAGE / WECHSEL DES SCHLEIFPAPIERS MONTAGE:
gezogenem Netztstecker - ausprobieren;;
MONTAGE / WECHSEL DES SCHLEIFPAPIERS MONTAGE:
keine. Anzeichen von Beschädigung;
- die Lüftungsschlitze (8) sind nicht verstopft;
- Sämtliche Gerätekomponenten sind ordnungsgemäß montiert und zeigen
ABRASIVE KLETT-PAPIER
ABRASIVE KLETT-PAPIER
- die Lüftungsschlitze (8) sind nicht verstopft;
- die Maschine muß an eine sinngemäß bemessene und funktionstüchtige
keine. Anzeichen von Beschädigung;
- Das Haftschleifpapier auflegen und andrücken. Dabei darauf acten, daß seine
- Das Haftschleifpapier auflegen und andrücken. Dabei darauf acten, daß seine
- die Maschine muß an eine sinngemäß bemessene und funktionstüchtige
Staubabsaugung angeschlossen sein.
- die Lüftungsschlitze (8) sind nicht verstopft;
Löcher über den Absauglöchern in der Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte
Löcher über den Absauglöchern in der Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte
Staubabsaugung angeschlossen sein.
- die Maschine muß an eine sinngemäß bemessene und funktionstüchtige
(6) liegen.
(6) liegen.
MONTAGE / WECHSEL DES SCHLEIFPAPIERS MONTAGE:
Staubabsaugung angeschlossen sein.
- Darauf achten; dass die Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte (6) nicht
- Darauf achten; dass die Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte (6) nicht
MONTAGE / WECHSEL DES SCHLEIFPAPIERS MONTAGE:
ABRASIVE KLETT-PAPIER
verstaubt oder anderweitig beschmutzt ist.
verstaubt oder anderweitig beschmutzt ist.
ABRASIVE KLETT-PAPIER
MONTAGE / WECHSEL DES SCHLEIFPAPIERS MONTAGE:
- Das Haftschleifpapier auflegen und andrücken. Dabei darauf acten, daß seine
- Das Haftschleifpapier auflegen und andrücken. Dabei darauf acten, daß seine
ABRASIVE KLETT-PAPIER
SCHLEIFPAPIER
Löcher über den Absauglöchern in der Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte
SCHLEIFPAPIER
Löcher über den Absauglöchern in der Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte
- Das Haftschleifpapier auflegen und andrücken. Dabei darauf acten, daß seine
- Das Schleifpapier bis es anliegt unter die Schleifblatt-Befestigungsklammer (7),
(6) liegen.
- Das Schleifpapier bis es anliegt unter die Schleifblatt-Befestigungsklammer (7),
(6) liegen.
Löcher über den Absauglöchern in der Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte
dann den Hebel loslassen;
- Darauf achten; dass die Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte (6) nicht
dann den Hebel loslassen;
- Darauf achten; dass die Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte (6) nicht
(6) liegen.
- diesen Arbeitschritt am anderen Ende der Bodenplatte wiederholen. Dazu das
verstaubt oder anderweitig beschmutzt ist.
- diesen Arbeitschritt am anderen Ende der Bodenplatte wiederholen. Dazu das
verstaubt oder anderweitig beschmutzt ist.
- Darauf achten; dass die Gummi gelocht klettsystem Bodenplatte (6) nicht
Schleifpapier (6) gut straffen und ansschließend prüfen, ob die Ränder mit den
Schleifpapier (6) gut straffen und ansschließend prüfen, ob die Ränder mit den
verstaubt oder anderweitig beschmutzt ist.
Kanten der Schleifblatt-Befestigungsklammer (7).
SCHLEIFPAPIER
Kanten der Schleifblatt-Befestigungsklammer (7).
SCHLEIFPAPIER
- Das Schleifpapier bis es anliegt unter die Schleifblatt-Befestigungsklammer (7),
- Das Schleifpapier bis es anliegt unter die Schleifblatt-Befestigungsklammer (7),
SCHLEIFPAPIER
AUSTAUSCH:
dann den Hebel loslassen;
- Das Schleifpapier bis es anliegt unter die Schleifblatt-Befestigungsklammer (7),
dann den Hebel loslassen;
ABRASIVE KLETT-PAPIER
- diesen Arbeitschritt am anderen Ende der Bodenplatte wiederholen. Dazu das
dann den Hebel loslassen;
- diesen Arbeitschritt am anderen Ende der Bodenplatte wiederholen. Dazu das
- Verbrauchte abrasive klett-papier nehmen Sie durch Abreißen ab;
Schleifpapier (6) gut straffen und ansschließend prüfen, ob die Ränder mit den
- diesen Arbeitschritt am anderen Ende der Bodenplatte wiederholen. Dazu das
Schleifpapier (6) gut straffen und ansschließend prüfen, ob die Ränder mit den
- die neue abrasive klett-papier mit Klettsystem drücken (siehe "MONTAGE").
Kanten der Schleifblatt-Befestigungsklammer (7).
Schleifpapier (6) gut straffen und ansschließend prüfen, ob die Ränder mit den
Kanten der Schleifblatt-Befestigungsklammer (7).
Kanten der Schleifblatt-Befestigungsklammer (7).
SCHLEIFPAPIER
- Die Schleifpapierklammern durch Niederdrücken (7) an den Enden öffnen und
entfernen abrasive klett-papier;
- das
neue
Schleifpapierblatt
SCHLEIFPAPIERS" beschrieben befestigen.
Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie fast, daß die Schleifscheibe nicht
wie
im
Abschnitt
"ANBRINGEN
Sonsti
Für die
17
17
Bürsten
an eine
Verwen
DES
ENTSO
17
17
17
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ssca