Descargar Imprimir esta página

Kärcher SB OB Manual Del Usuario página 46

Ocultar thumbs Ver también para SB OB:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76
Produit : Nettoyeur haute pression
Type : 1.319-xxx
Normes UE en vigueur
2000/14/CE
2014/30/UE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2011/65/EU
2009/125/CE
Ordonnance(s) appliquée(s)
(UE) 2019/1781
Normes harmonisées appliquées
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Méthode d'évaluation de conformité appliquée
2000/14/CE : Annexe V
Niveau de puissance acoustique dB(A)
Mesuré : 82
Garanti : 85
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir
de la direction.
Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tél. : +49 7195 14-0
Télécopie : +49 7195 14-2212
Winnenden, le 01/06/
Indice
Avvertenze generali ............................................
Tutela dell'ambiente ............................................
Avvertenze di sicurezza ......................................
Impiego conforme alla destinazione ...................
Messa in funzione ...............................................
Uso......................................................................
Dispositivo di comando .......................................
Protezione antigelo (opzionale) ..........................
Sezionamento rete (opzione)..............................
Messa fuori servizio ............................................
Fermo dell'impianto.............................................
Descrizione dell'apparecchio ..............................
Cura e manutenzione..........................................
Guida alla risoluzione dei guasti .........................
Dati tecnici ..........................................................
Garanzia .............................................................
Trasporto.............................................................
Stoccaggio ..........................................................
Accessori e ricambi.............................................
Dichiarazione di conformità UE...........................
Avvertenze generali
Prima di utilizzare l'apparecchio per la
prima volta, leggere le presenti istruzioni
per l'uso originali e le allegate avverten-
ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle
istruzioni.
conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un
successivo proprietario.
Termini tecnici
La conoscenza dei seguenti termini è importante per
comprendere le istruzioni operative. In queste istruzioni
per l'uso si utilizzano i termini tecnici in grassetto.
Acqua dolce - acqua non trattata, acqua di rubinetto,
acqua urbana
Scambiatore basico - WSO, impianto di addolcimento
Acqua addolcita - acqua dolce
RO - Osmosi inversa
Concentrato - Acqua di scarico arricchita di sali e mine-
rali dall'osmosi inversa
Permeato - acqua di osmosi, acqua demineralizzata,
acqua desalinizzata
Acqua industriale - acqua proveniente da un impianto
di trattamento biologico dell'acqua
Tutela dell'ambiente
I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire
gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
46
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono
materiali riciclabili preziosi e spesso componenti
come batterie, accumulatori oppure olio che, se
usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire
un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am-
biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per
un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa-
recchi contrassegnati con questo simbolo non devono
essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Avvertenze sulle componenti contenute (REACH)
Informazioni aggiornate sulle componenti contenute so-
no disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH
Ulteriori note per la tutela dell'ambiente
Non disperdere nell'ambiente olio motore, olio combu-
stibile, gasolio e benzina. Proteggere il pavimento e
smaltire l'olio usato nel rispetto dell'ambiente.
Avvertenze di sicurezza
Errori di comando e uso improprio possono comportare
pericoli per l'operatore e le altre persone in seguito a:
● elevata pressione dell'acqua
● tensione elettrica elevata
● detergenti
Per evitare pericoli per persone, animali e cose prima di
mettere in funzione l'impianto leggere:
● il presente manuale d'uso e tutte le avvertenze di si-
curezza
● le relative prescrizioni nazionali del legislatore
● le avvertenze di sicurezza che sono fornite insieme
ai detergenti impiegati
Accertarsi:
● di aver compreso personalmente tutte le note
● che tutti gli operatori dell'impianto hanno ricevuto e
compreso le informazioni in merito alle note
Tutte le persone coinvolte nell'installazione, messa in
funzione e comando devono:
● possedere opportuna qualifica
● conoscere e rispettare le presenti istruzioni per l'uso
● conoscere e rispettare il rispettive prescrizioni
Controllare che tutti gli utenti addetti alla modalità d'uso
self service siano adeguatamente informati, tramite car-
telli d'indicazione, chiaramente visibili, su:
● possibili pericoli
46
● dispositivi di sicurezza
46
● l'utilizzo dell'impianto
46
PERICOLO
46
Pericolo di ustioni causate da componenti dell'im-
pianto caldi
47
Componenti dell'impianto quali pompe e motori devono
47
essere toccati solo dopo il raffreddamento.
48
AVVERTIMENTO
52
Pericolo di lesioni
53
Non utilizzare l'impianto, se nelle vicinanze sono pre-
53
senti persone sprovviste degli idonei indumenti protetti-
53
vi.
54
Controllare l'apparecchio e gli accessori, come per es.
55
il tubo flessibile per alta pressione, la pistola AP e i di-
spositivi di sicurezza, prima dell'uso, per lo stato corret-
57
to e la sicurezza d'esercizio. Non utilizzare un
60
apparecchio danneggiato. Sostituire immediatamente i
60
componenti danneggiati.
60
Utilizzare flessibili per alta pressione, rubinetti e giunti
60
consigliati dal fabbricante.
60
Prescrizioni e direttive
60
● Osservare le rispettive disposizioni nazionali in ma-
teria di pompe a getto liquido.
● Osservare le rispettive disposizioni nazionali in ma-
teria di installazione elettrica.
● Osservare le rispettive disposizioni nazionali in ma-
teria di prevenzione degli incidenti. L'impianto deve
essere sottoposto a controllo annuale e occorre
conservare l'esito scritto dell'ispezione.
● I lavori di manutenzione e riparazione devono esse-
re effettuati esclusivamente da installatori del servi-
zio clienti KÄRCHER oppure tramite installatori
autorizzati KÄRCHER.
Livelli di pericolo
PERICOLO
●Indica un pericolo imminente
che determina lesioni gravi o la
morte.
AVVERTIMENTO
●Indica una probabile situazione
pericolosa che potrebbe deter-
minare lesioni gravi o la morte.
Italiano
PRUDENZA
●Indica una probabile situazione
pericolosa che potrebbe cau-
sare lesioni leggere.
ATTENZIONE
●Indica una probabile situazione
pericolosa che potrebbe deter-
minare danni alle cose.
Simboli sull'impianto
AVVERTIMENTO
Pericolo causato da elevata tensione
elettrica.
Far eseguire i lavori sui componenti dell'im-
pianto così contrassegnati solo da un elettri-
cista specializzato.
PERICOLO
Pericolo di ustioni a causa dell'alta tem-
peratura.
Non toccare le superfici contrassegnate in
questo modo.
Protezione per l'udito
Il livello di pressione acustica dell'impianto è di massi-
mo 80dB(A). Per questa ragione, normalmente non è
necessaria alcuna protezione per l'udito.
Durante la pulizia di componenti che amplificano il ru-
more il livello di pressione acustica può aumentare. Per-
tanto, indossare in tal caso una protezione per l'udito
adeguata.
Spegnimento in caso di pericolo
1. Ruotare il selettore di programma su "STOP".
Selettore di programma
1
Postazione di lavoro
● Sul campo di comando vengono inserite monete e il
programma di lavaggio viene selezionato.
● La pulizia viene eseguita con pistola AP, spazzola di
lavaggio e lancia per schiuma power.
PERICOLO
Pericolo di lesioni, pericolo di ustione
Mettere in funzione l'impianto esclusivamente con l'al-
loggiamento chiuso.
● Lo spazio interno dell'impianto deve essere accessi-
bile esclusivamente al personale istruito per lavori di
manutenzione. Durante l'utilizzo dell'impianto la por-
ta deve essere chiusa.
Impiego conforme alla destinazione
L'impianto di lavaggio SB serve per la pulizia di autovei-
coli e rimorchi con acqua e aggiunta di detergenti.
L'impiego non conforme e quindi vietato è la pulizia di
● persone e animali.
Il getto d'acqua ad alta pressione provoca ferimenti
gravi.
● Oggetti sciolti.
Gli oggetti sciolti possono essere scagliati via dal
getto d'acqua ad alta pressione e provocare il feri-
mento di persone o danni alle cose.
Per la separazione dalla rete dell'acqua potabile si deve
montare un separatore di sistema tipo BA, categoria 4
tra impianto e rete idrica. Rispettare inoltre si devono le
disposizioni in vigore sul posto.
ATTENZIONE
L'acqua sporca provoca un'usura precoce o incro-
stazioni nell'apparecchio.
Alimentare l'apparecchio solo con acqua pulita o ricicla-
ta che non superi i seguenti valori limite:
● valore pH: 6,5...9,5
● conducibilità elettrica: valore misurato acqua dolce
+ 1200 µS/cm, max 2000 µS/cm
● sostanze sedimentabili (volume di campionamento
1 l, tempo di sedimentazione 30 minuti): < 0,5 mg/l
● sostanze filtrabili: < 50 mg/l, nessuna sostanza
abrasiva

Publicidad

loading