Kohler Lombardini 11 LD 522-3 Manual Uso Y Mantenimiento página 113

Tabla de contenido

Publicidad

INCONVENIENTI - INCONVENIENTS
TROUBLES - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - INCONVENIENTES
- Il motore non si avvia
- Le moteur ne démarre pas
- The engine does not start
- Der Motor läuft nicht an
- El motor no arranca
- O motor não parte
- Si avvia e si ferma
- Demarre et s'arret
- Starts and stops
- Spring nur Kurz an
- Arranca y se para
- Avia e para -se
CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE - PROBABLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL
. Messa a punto degli apparati di iniezione errata ( anticipo pareggiamento portate) - Mise au point des dispositifs d'injection
erronée (avance nivellement débits) - Incorrect tuning of injection components (delivery balancing advance) - Falsche Einstellung
der Einspritzvorrichtungen (Förderbeginn und Abgleich der Fördermengen) - Puesta a punto de los aparatos de inyección incorrecta
(avance e igualación de los caudales) - Afinação dos equipamentos de injecção errada (avanço nivelamento capacidades).
. Leve regolatore giri fuori fase - Levier régulateur de régime hors phase - Incorrect governor linkage adjustment - Reglerhebel
falsch einstellt - Palancas de regulator mal montadas - Alavancas regulador mal montadas
. Valvole bloccate - Soupapes bloquées - Valves sticking - Ventile blockiert - Válvulas pisadas - Valvulas bloqueadas
. Leve regolatore giri non scorrevoli - Levier régulateur coulissant mal - Governor linkage not free to slide - Hebel des
Drehzahlreglers schwergängig - Palanca reguladora de giro no desliza - Alavancas regulador de velocidade bloqueadas
. Guarnizione testata danneggiata - Joint culasse endommagé - Damaged cylinder head gasket - Zylinderkopfdichtung beschädigt
- Junta de la culata deteriorada - Guarnição do cabeçote danificada.
. . . . . Filtro aria intasato - Filtre à air encrassé - Clogged air filter - Luftfilter verstopf - Filtro aire obstruido - Filtro ar intubido.
. . . . . Minimo basso - Ralanti trop bas - Low idle speed - Leerlaufdrehzahl zu niedrig - Ralenti bajo - Minimo baixo.
. . . . . Filtro combustibile intasato - Filtre à combustible encrassé - Fuel filter clogged -Kraftstoffilter verstopft - Filtro combustible
obstruido - Filtro combustivel tapado.
. . . . . Aria oppure acqua nel circuito combustibile - Air ou eau dans le circuit du combustible- Air or water leaks in fuel system - Luft
oder Wasser im Kraftstoffkreislauf - Aire o agua en el circuito del combustible - Ar ou água no circuito do combustível.
. . . . . Foro disaereazione serbatoio otturato - Trou de purge du réservoir obturée - Clogged tank vent hole - Entlüftungsöffnung im
Tank Verschlosen - Agujero respiración depósito obstruido - Buraco disarejação depósito tapado.
. . . . . Pompa alimentazione difettosa - Pompe d'alimentation défecteuse - Faulty fuel feeding pump - Kraftstofförderpumpe defekt -
Bomba alimentación defectuosa - Bomba alimentação defeitosa.
. . . . . Molla regolatore sganciata o rotta - Ressort du regulateur decroché ou cassé - Governor spring broken or unhooked -
Reglerfeder ausgelöst oder defekt - Muelle regulador desenganchada o roto - Mola do regulador desenganchada ou quebrada.
. Sovraccarico - Surchagé - Overloaded - Überlastet - Sobrecardago - Sobrecargado.
. Messa a punto degli apparati di iniezione errata ( anticipo pareggiamento portate) - Mise au point des dispositifs d'injection
erronée (avance nivellement débits) - Incorrect tuning of injection components (delivery balancing advance) - Falsche Einstellung
der Einspritzvorrichtungen (Förderbeginn und Abgleich der Fördermengen) - Puesta a punto de los aparatos de inyección incorrecta
(avance e igualación de los caudales) - Afinação dos equipamentos de injecção errada (avanço nivelamento capacidades).
. Leve regolatore giri non scorrevoli - Levier régulateur coulissant mal - Governor linkage not free to slide - Hebel des
Drehzahlreglers schwergängig - Palanca reguladora de giro no desliza - Alavancas regulador de velocidade bloqueadas
113

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido