PORTUGUÊS
SVENSKA
1 NOMENCLATURE ET FONCTIONS DES COMMANDES DE PANNEAU
(Se reporter à la page 5)
Interrupteur d'alimentation (POWER)
1
Lorsque le commutateur d'alimentation est sur ON (
l'indicateur POWER LED
Lorsque l'interrupteur est pressé, l'appareil est mis sous
tension. Il faut quelques secondes à l'appareil pour
chauffer après la mise sous tension. Cela à cause du
circuit de sourdine incorporé pour éliminer le bruit lors
de la mise sous/hors tension.
2
Prise de casque (PHONES)
Cette prise sert à brancher le casque.
(La sortie SPEAKER (sortie préamplifiée) est désac-
tivée lorsque le casque est branché.)
Afin d'éviter une perte de I'ouïe, ne pas augmenter
excessivement le niveau du volume lors de I'utilisation
d'écouteurs.
3
Réglage de la tonalité grave (BASS)
Ce bouton sert au réglage de la qualité des sons graves.
Lorsqu'il est placé au centre, les caractéristiques de
fréquences sont aplanies sortie dans la gamme au-des-
sous de 1000 Hz. Les sons graves sont accentués en
tournant le bouton vers la droite (
tournant versla gauche (
4
Réglage de la tonalité aiguë (TREBLE)
Ce bouton sert au réglage de la qualité des sons aigus.
Lorsqu'il est placé au centre, les caractéristiques de
fréquences sont aplanies dans la gamme au-dessous
de 1000 Hz. Les sons aigus sont accentués en tournant
le bouton vers la droite (
vers la gauche (
).
REMARQUE:
Lorsque la commande de volume
la droite (
) à partir de la position centrale, la plage
de réglage des commandes BASS (graves)
BLE (aiguës)
et LOUDNESS (commutateur de
4
sonorité)
diminue. Lorsque la commande de vol-
5
ume
est tournée complètement vers la droite, les
7
graves et les aiguës ne peuvent pas être ajustées.
5
Commutateur de sonorité (LOUDNESS)
Lorsque le volume est bas, I'oreille humaine distingue
difficilement les notes dans les gammes de basses et de
hautes fréquences. Le commutateur de sonorité permet
une correction de cette difficulté par "simple pression
d'une touche". Appuyer sur le commutateur de sonorité
pour le mettre en position d'activation ON (
I'écoute de musique à faible volume. Les notes basses
et les notes hautes seront corrigées pour produire un
son naturel.
6
Réglage de l'équilibrage (BALANCE)
Ce bouton sert à régler la distribution du volume sonore
entre les canaux droit et gauche. S'il est réglé au centre,
l'amplitude de l'amplificateur est la même aux deux
canaux. Si le volume du canal de droite est trop bas,
tourner le bouton vers la droite (
est trop bas, tourner le bouton vers la gauche (
Cela établira l'équilibrage des canaux droit et gauche.
NEDERLSNDS
ESPAÑOL
),
s'allume.
11
), et réduits en le
).
), et réduits en le tournant
est tournée vers
7
, TRE-
3
) pour
). Si celui de gauche
).
ITALIANO
FRANCAIS
Commande de volume (VOLUME)
7
Ce bouton sert à ajuster le nniveau sonore global.
Tourner ce bouton vers la droite (
volume et vers la gauche (
8
Sélecteur de sortie d'enregistrement
(REC OUT SELECTOR)
Utiliser ce sélecteur pour sélectionner la source de sor-
tie pour l'enregistrement sur une platine cassette, etc.
• TAPE-2
1:
Utiliser cette position lors de copies de bandes util-
isant deux platines cassettes. Le signal d'entrée de la
platine connectée aux bornes d'entrée de TAPE-2/MD
est transmis aux bornes de TAPE-1/DAT REC OUT.
• TAPE-1
2:
Utiliser cette position lors de copies de bandes util-
isant deux platines cassettes. Le signal d'entrée de la
platine connectée aux bornes d'entrée de TAPE-1/
DAT est transmis aux bornes de TAPE-2/MD REC
OUT.
• PHONO:
Utilisé pour enregistrer à partir d'une platine tourne-
disque.
• CD:
Utilisé pour enregistrer à partir d'un lecteur de disque
compact.
• TUNER:
Utilisé pour enregistrer à partir d'un syntoniseur.
• DVD/AUX:
Utilisé pour enregistrer à partir d'un appareil connecté
aux bornes DVD/ AUX.
9
Sélecteur d'entrée (INPUT SELECTOR)
Ce sélecteur est utilisé pour sélectionner le signal
d'entrée pour la source de programme.
• TAPE-2/MD:
Utiliser cette position lors de l'utilisation de la platine
cassette, etc., connectée aux bornes TAPE-2/MD.
• TAPE-1/DAT:
Utiliser cette position lors de l'utilisation de la platine
cassette, etc., connectée aux bornes TAPE-1/DAT.
• PHONO:
Utiliser cette position lors de l'utilisation du lecteur de
disque connecté aux bornes PHONO.
Utiliser le commutateur de sélection de cellule (CAR-
TRIDGE)
pour commuter a sensibilité et la faire
17
correspondre au type de cellule utilisée.
• CD:
Utilisé pour l'écoute d'un lecteur de disque compact
ou d'un autre appareil connecté aux bornes CD.
• TUNER:
Utilisé pour la lecture sur un appareil tel qu'un tuner
FM/AM ou tuner TV connecté aux bornes TUNER.
• DVD/AUX:
Utilisé pour la lecture sur un appareil tel qu'un lecteur
vidéo Hi-Fi, un tuner TV ou une platine cassette con-
necté aux bornes DVD/AUX.
DEUTSCH
ENGLISH
) pour augmenter le
) pour le réduire.
25