Mise en marche d'un moteur chaud
Se reporter à la section "Mise en marche d'un moteur
froid". Ne pas utiliser le starter. Appuyer légèrement sur
la pédale d'accélérateur.
Mise en marche à l'aide de câbles de démarrage
Éviter de mettre le moteur en marche à l'aide de câbles de
démarrages. Il convient plutôt de déposer la batterie et de
la recharger. S'il s'avère nécessaire de dépanner le véhi-
cule à l'aide de câbles de démarrage, procéder comme
suit.
1. Couper le contact en tournant la clé à la position
"OFF".
2. Ouvrir le capot. (Le procédé d'ouverture et de fer-
meture du capot est expliqué aux pages 8-18 à
8-20.)
3. Retirer le couvercle du compartiment de la batterie.
4. Brancher une pince du câble de démarrage positif à
la borne positive de la batterie du véhicule et l'autre
à la borne positive d'une batterie de 12 V en bon
état de charge.
FVU00550
Arranque del motor en caliente
Para arrancar el motor en caliente, consulte la sec-
ción "Arranque del motor en frío". No debe utilizar el
estárter (estrangulador). Pise ligeramente el pedal
del acelerador.
FVU00561
Arranque asistido con cables auxiliares
Debe evitarse el arranque asistido del vehículo con
cables auxiliares. En lugar de ello, se debe extraer la
batería y cargarla. No obstante, si resulta necesario
efectuar un arranque asistido con cables auxiliares,
proceda del modo siguiente.
1. Gire la llave a la posición "OFF".
2. Abra el capó. (Consulte en las páginas 8-18–
8-20 las instrucciones para abrir y cerrar el ca-
pó.)
3. Retire la tapa del compartimento de la batería.
4. Con una batería de 12 V cargada, conecte el
cable auxiliar positivo al terminal positivo de la
batería del vehículo y el otro extremo del cable
auxiliar positivo al terminal positivo de la batería
cargada.
6-10
SVU00550
SVU00561