Descargar Imprimir esta página

Yamaha RHINO YXR660F Manual Del Propietário página 83

Publicidad

Compteur kilométrique et totalisateurs journaliers
Appuyer sur le bouton "TRIP/ODO" pour modifier l'af-
fichage des compteurs (compteur kilométrique "ODO" et
totalisateurs journaliers "A" et "B") dans l'ordre suivant :
ODO→TRIP A→TRIP B→ODO
Pour remettre un totalisateur journalier à zéro, le sélec-
tionner en appuyant sur le bouton "TRIP/ODO", puis ap-
puyer sur le bouton "TRIP/ODO" pendant au moins trois
secondes. Utiliser les totalisateurs journaliers pour esti-
mer la distance qu'il est possible de parcourir avec un
plein de carburant. Cette information permet de planifier
les arrêts pour ravitaillement en carburant.
N.B.:
_
Maintenir le bouton "TRIP/ODO" enfoncé, puis tourner
la clé de contact à la position "ON" pour modifier l'affi-
chage de l'unité de vitesse ("km/h" ou "mph").
_
Función de cuentakilómetros y cuentakilóme-
tros parcial
Pulsando el botón "TRIP/ODO" la indicación cambia
entre cuentakilómetros "ODO" y cuentakilómetros
parcial "A" y "B" en el orden siguiente:
ODO→TRIP A→TRIP B→ODO
Para poner a cero un cuentakilómetros parcial, se-
lecciónelo pulsando el botón "TRIP/ODO" y seguida-
mente pulse el mismo botón durante al menos tres
segundos. Los cuentakilómetros parciales pueden
utilizarse para estimar la distancia que se puede re-
correr con un depósito lleno de gasolina. Esta infor-
mación le permitirá planificar futuras paradas para
repostar.
NOTA:
_
Para cambiar la indicación de la velocidad entre
"km/h" y "mph", mantenga pulsado el botón
"TRIP/ODO" y gire la llave a la posición "ON".
_
4-16

Publicidad

loading