76
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
4. Coloque primero el tapón superior
del aceite. Después, retire la boquilla
del tubo de aceite y coloque el tapón
inferior.
Par de apriete especificado del tapón de
aceite
4Nm (3 ft-lb, 0.4 kgf-m)
ENOW00095-0
No reutilice la junta del tapón del aceite. Use
siempre una junta nueva y apriete bien el
tapón del aceite para evitar que entre agua
en la unidad inferior.
10
ENOF01430-0
ATENCIÓN
ENOF01431-0
ENOW00928-1
ATENCIÓN
Si se derrama aceite, límpielo inmediata-
mente y deséchelo de acuerdo con las nor-
mativas locales.
ENON00032-1
Nota
Si el color del aceite parece ser lechoso,
comuníquese con su distribuidor.
ENOM00086-A
Sustitución de la hélice
ENOW00084-1
ADVERTENCIA
No comience a quitar o poner la hélice
con los capuchones de las bujías puestos,
la palanca de cambio en marcha adelante
o marcha atrás, el interruptor principal en
otra posición que no sea la de apagado
("OFF"), el bloqueo del interruptor de
parada del motor conectado a dicho inte-
rr up tor, ni c on la llave de arr anque
puesta, o el motor se podría poner en
marcha por accidente pudiendo provocar
graves lesiones personales. Se reco-
mienda desconectar el cable de la batería
(si está presente).
El borde de la hélice es fina y afilada. Lleve
g u an t e s p ar a pr o te g er s e l a s m an o s
durante el cambio o retirada.
ENOW00086-1
ATENCIÓN
No instale la hélice sin el soporte de trac-
ción, o podría dañar el cubo de la hélice.
No reutilice el pasador hendido.
Después de instalar el pasador hendido,
separe y doble ambos extremos del pasa-
dor para fijar la hélice en su lugar.
Una hélice desgastada o doblada reducirá
el rendimiento del motor y puede causar
problemas en el mismo.